Глава 6
Открыв дверь своей каюты, я небрежно бросил на кровать свой небольшой багаж, состоящий из сумки, в которой было сменное белье и прочие мелкие принадлежности личной гигиены.
Осмотрев каюту, я достал из внутреннего кармана пиджака конверт, что передал мне Дима-грек.
— Интересно, что там такого мог передать мне Томас, ведь мы с ним прощались лично, — буркнул я себе под нос и вскрыл конверт.
Увидев содержимое, я ухмыльнулся и покачал головой. В конверте было пятьсот долларов и записка, написанная каллиграфическим почерком: «Я держу свое слово».
Я убрал деньги в карман, а записку убрал в сумку, после чего я улегся на кровать, заложив руки за голову.
У меня почти три тысячи долларов, а точнее, без малого две тысячи семьсот. Это мне казалось просто астрономической суммой, ведь еще каких-то полгода назад я работал в порту за доллар смену. Неужели моя мечта почти сбылась, я смогу купить квартиру или даже дом, большой дом, где буду жить с Нессой и Барри.
Воспоминания о детях натолкнули меня на весьма грустную мысль: «Вот же гадство… Дети… Ведь они наверняка будут спрашивать об Агне, что ж мне им ответить? Что она до сих пор в больнице? Нет, это уже будет перебор, нужно сказать им как есть, что мама умерла. Пусть будет больно, но зато правда». Пока я обдумывал разные варианты разрешения данной ситуации, в дверь постучали.
— Войдите, — ответил я и встал с кровати.
Дверь отворилась, и вошел Роб.
— Я тут это… Может, пожрем чего? — предложил он. — А то время почти обед.
Я достал из кармана часы и обомлел. А ведь правда, глянул в иллюминатор — уже почти полдень. Как быстро время бежит.
— Хм, а почему бы и нет. Пойдем, — поднявшись с кровати, ответил я и накинул пальто.
Было уже довольно прохладно, на верхней палубе столики расставляли только в теплое время года, и мы с Робом двинулись в крытый ресторан. Народу было довольно много, но мы все же нашли свободное место.
— Что будешь заказывать? — спросил я Роба
— Даже не знаю, но виски уже не хочу, — с ухмылкой ответил Роб. — Может, пиво?
— Давай. Тогда по кружке пива и, наверное, по стейку, а то я уже проголодался.
— Пиво? В обед? — переспросил Роб.
— Тебе ли об этом говорить, — буркнул я в ответ. — Или ты ни разу не видел, как в Роксбери приходят в бар посетители, как только солнце встало.
— Там контингент совсем другой, а мы уже, можно сказать, приближенные к высшему обществу, — с ухмылкой ответил Роб.
— Ты, приближенный, заказывай, что хочешь, а я соскучился по пиву, — ответил я и подозвал официанта. — Кружку пива, картофель с яблоками и свиными отбивными.
Официант записал мой заказ и повернулся к Робу:
— А вы что будете?
— Хех, а давайте то же самое, — ответил Роб, усмехаясь, откинувшись на спинку стула.
Официант вежливо поклонился и удалился. Я же оглядывался по сторонам, осматривая гостей, сидящих в ресторане.
— Вот только давай без этого, — буркнул Роб и покрутил рукой в воздухе.
— Без чего, этого? — переспросил я, уточняя.
— Вот ты сейчас опять высмотришь какую-нибудь красотку и вляпаешься в историю.
— Нет, если уж однажды обжегся на молоке, то будешь дуть на воду, — ответил я и откинулся на спинку стула. — У меня другие проблемы.
— Ну, тогда поделись. — Тут вернулся официант и принес нам по кружке пива.
— Дети… Я хочу по приезде в Нью-Йорк снять квартиру или дом и забрать Нессу и Барри к себе, но они наверняка будут спрашивать о маме, ведь я им сказал, что она болеет и находится у доктора. Разумеется, мне придется им рассказать правду, но я ведь даже не знаю, где ее похоронили, так что…
— Да, действительно непросто, — промямлил Роб и отхлебнул пива. — А может, самим могилку сделать, так сказать, в дань уважения? Ну, и дети будут знать, где их мама.
— Ты, что ли, будешь ее делать, — ответил я, взяв кружку, и сел вполоборота.
— Извини, я не это хотел сказать… Верней… — Роб на пару секунд замолчал, обдумывая, что б такого сказать, чтобы меня не обидеть. — Лукас, точно Лукас. Нужно к нему обратиться, он знает на кладбище пару парней, думаю, они смогут помочь с этим делом.
Хм, а в словах Роба есть доля правды. Ведь к Лари с таким вопросом я не буду обращаться, это мои личные дела и его не касаются, а вот Лукас действительно смог бы мне в этом помочь. Да и попроведывать их тоже будет не лишним.
— Хорошо, по прибытии навестим Лукаса и Дарину. Ты как к этому отнесёшься? — спросил я.
— Я бы не прочь их повидать, — ответил Роб.
Спустя несколько минут нам принесли наши заказы. Плотненько пообедав, мы с Робом вернулись в свои каюты, поскольку по большому счету делать было нечего. Вечером Роб также зашел ко мне и позвал на ужин. После чего я вернулся к себе в каюту и завалился спать, поскольку знал, что завтрашней денек будет довольно трудным.
Ранним утром меня разбудил паровой сигнал парохода, оповещающий о приближении к пункту назначения. Приведя себя в порядок, я вышел на палубу и стал дожидаться Роба, который появился буквально через несколько минут.
— Ну, вот мы и дома, — протянул, зевая и потягиваясь, Роб.
— Первым делом, думаю, нужно двигаться в бар к Ларри. Пока доберемся, как раз он откроется. Сообщим Лари, что мы прибыли и товар на пароходе, бумаги на него у меня, — и я похлопал себя по карману. А там дальше посмотрим по ситуации, — предложил я.
— Согласен, — ответил Роб, и мы двинулись ближе к месту, где спускают трап.
Спустившись с парохода, я осмотрелся кругом, ведь это был тот самый порт, где я впервые ступил на американскую землю. Но было одно отличие, мы уже не стояли в очереди, чтоб получить корешок о прибытии, а вполне на легальных основаниях прошли таможенный контроль.
Добрались до бара, как я и предполагал, к самому его открытию, усевшись за тот самый столик у сцены. К нам подошел официант.
— Доброго утра, давненько тебя не было видно. Что-то будешь заказывать? — обратился к нам он как к хорошим знакомым.
— И тебе доброго утра, — ответил я. — Принеси нам, пожалуйста, завтрак, а то мы только с парохода, даже не ели.
— Сейчас все будет, — ответил официант и хотел было уже уходить, как я его вновь окликнул.
— Подскажи, а Ларри скоро появится?
— Он приходит сюда каждое утро. Так что, думаю, скоро. — Я одобрительно кивнул, и официант удалился на кухню.
— Все стабильно, — буркнул Роб. — И это просто прекрасно.
Официант спустя несколько минут принес поднос с кофейником и парой чашек, а также тарелку со свежеиспеченными вафлями.
Не успели мы допить кофе, как дверь бара распахнулась, на пороге стоял Ларри. Увидев нас, он вскинул руки и широко улыбнулся.
— Ну, вас только за смертью посылать, — вскрикнул Лари, ухмыляясь, и направился в нашу строну.
Как только он приблизился, мы с Робом встали из-за стола, чтоб поприветствовать его. В отличие от прошлых наших встреч, он подошел и крепко меня обнял, а после так же крепко обнял Роба, будто мы с ним друзья. Мы уселись за стол.
— Наслышан о ваших похождениях в Бостоне, — с ехидцей протянул Лари, откидываясь на спинку стула.
— Это было недоразумением, ошибкой, — тут же начал я.
— Да какая ошибка, ты победил в кулачном бою, и не просто в бою, а в турнире, а это многое значит, — ответил Лари.
Я глубоко выдохнул и взглянул на Роба, тот тоже посмотрел на меня. Возможно, Лари не знал об ограблении банка, а может, и специально не заострял на этом внимание.
— Пока не забыл, вот накладные на груз, — я достал из кармана бумаги и положил их на стол.
— Хм, неплохо, — буркнул себе под нос Лари, после того как пробежался взглядом по накладным. — Я вами доволен, несмотря на то, что были в Бостоне очень долго, но зато Томас о вас очень хорошо отзывается.
— Что? — переспросил я.
— Да ты не волнуйся, — ответил Лари. — Томас прислал мне письмо, где описывает ваши подвиги и жалеет, что вы не остались у него. Но, если честно, я рад, что вы вернулись.
На словах Ларри мы переглянулись с Робом, но промолчали.
— Насчет груза, нам его получить? — решил я перевести тему, все-таки хотелось нормально отдохнуть.
— Нет, я сам позабочусь об этом. У меня к тебе деловое предложение, а верней, поручение, — Лари тут же сделал серьезное лицо.
— Я слушаю, — медленно протянул я.
— В общем, есть одна территория. Она граничит с территорий коренных. Там всего две улицы, но это наши улицы! И туда постоянно суют свой длинный нос эти ублюдки. Так что тебе с твоими способностями выбить дурь из них, думаю, особого труда не составит, да и порядок навести.
— Интересно, это как? Избивать всех коренных, которых я увижу на улице? — с ухмылкой произнес я.
— Мне без разницы, как ты это сделаешь! Я отдаю тебе этот квартал, и ты мне засылаешь треть со всех доходов. Как ты будешь там устанавливать порядок, решай сам.
— Хм, а если я случайно по забывчивости не все деньги отдам, как ты это проверишь? — переспросил я. Поскольку мне было довольно интересно, если это будут мои подконтрольные улицы, то, собственно, как Лари сможет меня контролировать.
— Поверь мне, лучше тебе об этом не забывать, а работать честно, организация не допускает забывчивости и ошибок в нашем деле, — серьёзным тоном ответил Лари. Этого было вполне достаточно, чтоб понять, «закрысить не получиться», но о том, чтобы обманывать и воровать, я даже мысли не допускал.
— Итак, пошли, я покажу на карте города, где твои будущие улицы. — Мы подошли к висевшей на стене карте города, и Лари указал пальцем. — Вот твой квартал, все, кто на его территории занимаются торговлей, должны платить нам. Теперь ты можешь при разговоре с потенциальными плательщиками использовать наше имя и прикрываться им в случае чего.
— А других претендентов на эту должность нет? — быть смотрящим на районе мне не очень улыбалось.
— Есть, но я обещал Томасу, так что дерзайте, — с ухмылкой ответил Лари.
— Дай мне хотя бы пару дней, — ответил я спустя несколько секунд размышлений, — осмотреться в том районе, да и привести свои дела в порядок. Нужно хотя бы квартиру снять на первое время.
— Хорошо, но учти, оплату ты должен заносить мне каждую пятницу. Кстати… — Лари окрикнул официанта и приказал ем принести чернила и бумагу. Тот тут же достал из-под барной стоики все что нужно. — Вот держи адресок, скажешь, что от меня. Возможно, тебе там помогут найти приличное жилье. Тем более это рядом с твоими будущими владениями, — ухмыльнувшись, произнес Лари.
— Тогда мы пойдем, не стоит терять время. — Я взял записку, а Лари в ответ кивнул и пожал нам руки.
Мы вышли из бара и направились в сторону подвала, где когда-то жили. Роб то и дело оглядывался и не произносил ни слова. Отойдя на квартал от бара, он еще раз оглянулся по сторонам и, улыбнувшись, посмотрел на меня.
— Джон, ты представляешь, что сейчас будет?
— Не имею даже малейшего представления, — буркнул я.
— Ты будешь старшим на этих улицах, а значит, должен набрать себе людей, — протянул Роб.
— Для начала нужно посмотреть, что эта за улицы и на что мы можем рассчитывать.
— Я был в том районе пару раз, — тут же ответил Роб. — Местечко, я скажу тебе, то еще. Грабежи постоянно случаются, вечером так и вообще лучше на улицу не выходить.
— Хм, даже так? Думаю, мне это место понравится, — с ухмылкой ответил я.
Пока мы разговаривали, незаметно подошли к нашему бывшему жилищу. Я остановился у входа и посмотрел на Роба.
— Тоже не верится, что мы еще недавно здесь жили, — протянул Роб.
— Ага, — ответил я и глубоко выдохнул. — Давай уже спускайся.
Роб вошел первым, я следом за ним. Войдя в комнату, где обычно за большим столом сидел Лукас, никого не оказалось.
— Странно, почему никого нет? — с тревогой в голосе протянул Роб.
— Кто это там еще? — послышался женский голос из дальней комнаты.
Спустя пару мгновений из дальней комнаты вышла Дарина и на пару секунд замерла на месте.
— Вы… — произнесла Дарина с неким волнением в голосе. — Как же я рада вас видеть.
Женщина подошла к нам и еще некоторое время не решалась обнять. Она то и дело вытирала руки о свое уже изрядно потрёпанное платье, наверняка боялась запачкать наши с Робом костюмы. Я не выдержал первым, подошел к ней и обнял. Женщина от такого тут же расплакалась, Роб сразу же подошел к ней и тоже обнял.
— Кого там нахер принесло? — послышался грубый мужской голос из той же комнаты, что когда-то служила кухней.
— Лукас, иди скорей сюда, — произнесла, всхлипывая, Дарина, высвободившись из наших объятий.
Тут из комнаты вышел Лукас. Первые шаги его были неуверенными, наверняка он так же, как и Дарина, не узнал нас.
— О-о-о, большие люди, кого я вижу, — буркнул Лукас и, подойдя, крепко обнял Роба. Мне же он просто крепко пожал руку. — Ну, присаживайтесь, ребята.
Мы, как и в старые добрые времена, сели за большой стол.
— Ну, рассказывайте, как вы и где, — тут же спросила Дарина.
— Да мы только прибыли из Бостона и сразу же к вам, — ответил Роб.
— Как я погляжу, вы добились успехов. В костюмах дорогих да в шляпах, — с издевкой произнес Лукас.
— Да какие там успехи, работаем, как и прежде. В Бостоне немного задержались, возникла непредвиденная проблемка. Ну а вы тут как?
— Да как и раньше, — ответила Дарина. — Кстати, я навещаю Нессу и Барри по два раза в неделю, как и обещала. Ты уже к ним забегал?
— Нет, еще нет, — ответил я и опустил голову.
— Зайди к ним обязательно. Они постоянно спрашивают о тебе и… маме, — с чувством произнесла Дарина.
— Вот в этом-то и проблема. Я им сказал тогда, что мама в больнице и врачи не дают с ней увидеться. Сейчас-то придется им все рассказать, но я даже не знаю, где ее похоронили.
— Лукас, помнится, ты занимался похоронами кого-то из близких, — тут же влез в разговор Роб. — У тебя же остались знакомые ребята. Может, поможешь решить данную проблему?
— Знакомые-то есть, но как я могу помочь?
— Нужно просто сделать пустую могилу, установить надгробие с именем. Этого, думаю, будет достаточно, что б хоть как-то отдать дань уважения и было куда прийти.
— Хорошо, это не проблема, но… — замялся Лукас.
— Все расходы я оплачу, — тут же перебил я. — Вот, держи. — Я достал из внутреннего кармана деньги и отсчитал двадцать долларов. — Если не хватит, я еще дам.
— Да тут более чем достаточно. Как все решу, отдам оставшееся, — ответил нервно Лукас, увидев у меня котлету из вечно зеленых.
— Все, что останется, твое, — твердо произнес я.
— Спасибо, тогда я сегодня же займусь этим вопросом, — пробормотал Лукас. Я одобрительно кивнул.
— Дарина, Лукас, а вы бы не хотели съехать из этой конуры? — тут же спросил я.
— Да куда же мы уедем? — всплеснула руками Дарина. — Чтоб съезжать, нужны деньги, чтоб хотя бы снять жилье, а у нас на еду только и хватает.
— Это не проблема, я хочу забрать к себе Нессу и Барри, а они к тебе прикипели. Я постоянно с ними быть не смогу, поскольку все же есть работа, поэтому будешь у них вместо няни. Еда и проживание за мой счет, — тут же с ухмылкой произнес я. — Хватит вам гробить здоровье в этом сыром подвале. Да и выручили вы нас, приютили и не погнали. Я хочу вам помочь.
— Лукас, может, и вправду переедем? — нервно произнесла Дарина, глядя на Лукаса.
— Да я-то куда, — тут же ответил Лукас.
— Я буду тоже снимать квартиру рядом с Джоном, — тут же влез в разговор Роб. — Так что, думаю, мне сосед не помешает.
— Давайте сначала снимите, а там уже видно будет, — ответил Лукас и, поднявшись, пошел в комнату, собираться.
— Значит, Дарина, ты согласна? — спросил я женщину.
— Да, — не раздумывая, ответила она.
— Ну, вот и славно, тогда, как устроимся, я приду за тобой. Думаю, у меня на этой уйдет пара дней, так что собирай вещи. — Я встал из-за стола и посмотрел на Роба. — Давай вставай, у нас много работы. Еще нужно найти квартиры.
— Дарина, до скорого, — весело произнес Роб, и мы вышли из подвала и направились по адресу, что дал нам Лари.