Глава 19
После того как ушел шериф, я еще некоторое время ходил по кабинету в размышлениях.
— Возможно, это ловушка, — буркнул я себе под нос и потер лицо рукой. — Таким образом они и от Фрэнка избавятся, на которого не могут найти управу, и меня посадят на крючок или в тюрьму. Думать надо!
От дальнейших размышлений меня отвлек появившийся в кабинете Роб.
— Что случилось? — спросил он. — Ты чем-то озадачен.
— Присаживайся, есть разговор, — сказал я и поджав губы. Роб послушно уселся в свое кресло. Я подошел и сел на край его стола.
— Ты знаком с шерифом нашего округа?
— Не-ет, — протянул Роб и покачал головой. — А что, какие-то проблемы с ним?
— Он был у меня и только что ушел, — ответил я. Роб тут же округлил глаза и сухо сглотнул.
— Сам шериф? — ненавязчиво переспросил Роб, после чего кашлянул.
— Да, сам и без своих людей, — ответил я и протянул Робу клочок бумажки, что оставил шериф. — Это он оставил мне.
— Так, может, это… — буркнул Роб, спустя пару секунд после как ее прочел.
— Я тоже так думаю, но все же нужно проверить. Давай дождемся парней, нужно это обмозговать.
— Хорошо, Джон, может, пока выпьем и перекусим?
— Давай бутылочку виски. — Роб тут же сбегал вниз. Я же в это время сел за свой стол.
— Кстати, Роб, нужно что-то решить с постройкой винокурни, а то я не готов отдавать каждый раз столько денег за виски.
— Тут я с тобой полностью согласен, — с ухмылкой ответил Роб, разливая виски. — Но пока мы не сможем производить продукт надлежащего качества, нам придется его закупать. — И Роб передал мне полный стакан.
— Да, в этом ты прав, — ответил я и сделал пару глотков.
Ближе к вечеру в кабинете начали собираться парни. Как только собрались все, Роб вкратце рассказал ситуацию.
— Джон, да это наверняка ловушка, — произнес Риган. — Он ведь сам понимает, что у него на нас ничего нет, вот и пытается таким способом вынудить нас раскрыться. — Риган сказал вслух то, о чем я думал сам.
— Я тоже так считаю, но все же нужно данную информацию проверить, — ответил я. — Продолжайте следить за Фрэнком, а также было бы не лишним проследить и за самим шерифом, хотя это вряд ли получится.
— Слушай, — тут же сказал Ламонт. — У одного из моих бойцов есть друг полицейский, может, он что сможет у него узнать про шерифа?
— Хм, друг? — спросил я. — Надеюсь, твой боец не рассказал ему о том вечере?
— Нет, он из новых, и с нами не был тогда, да и остальные мои помалкивают при нем.
— Стоит, конечно, проверить, но тоже будь с этим парнем поосторожней, вдруг он засланный.
— Само собой, Джон, мы ведь не маленькие, — ответил Ламонт
Следующие несколько дней я размышлял о разговоре с шерифом, а также ждал сведений от парней, которые они смогут получить о Фрэнке-Молотке и о шерифе. Спустя три томительных дня вечером ко мне в кабинет вошел Ламонт.
— Джон, есть кое-какая информация, — сказал он.
— Ну, если стоящая, то давай выкладывай, — сказал я и знаком предложил ему присесть. Ламонт опустился на диван рядом с моим столом.
— В общем, тот новенький, о котором я тебе говорил, вчера общался со своим другом, — начал Ламонт. — Они посидели за кружкой пива, и полицейский кое-что рассказал о шерифе.
— Хм, продолжай, — сказал я, с интересом слушая Ламонта.
— Так вот, как сказал этот коп, шериф с Фрэнком-Молотком не совсем ладят. Поскольку шериф сам приказал нарыть хоть что-то на Фрэнка, чтоб его можно было упечь за решетку. Более того, по слухам, шериф и Фрэнк были друзьями, но что-то не поделили в молодости. У шерифа большой зуб на Фрэнка! Так что информацию, что дал тебе шериф, возможно правдивая, и он хочет твоими руками посчитаться с молотком.
— Возможно, но давай еще понаблюдаем, может, что новое всплывет, — ответил я, подперев кулаком подбородок.
Следующие несколько дней наблюдения за шерифом и Фрэнком-Молотком особых результатов не дали, разве что по полученной информации от парней, которые практически постоянно следят за домом Фрэнка, было понятно, что там действительно что-то намечается. То и дело к его дому подъезжали повозки и кареты, и из них вытаскивали ящики и заносили в дом.
— Джон, я тут кое-что узнал, — сказал, забежав в кабинет субботним утром, Роб. — Торговец, у которого я обычно покупаю мясо для нашей кухни, сказал, что у него нет мяса.
— Ну, купи у другого поставщика, в чем проблема, на крайний случай пару дней протянем без горячего, — ответил я.
— Нет, для меня у него всегда есть мясо, — сказал Роб, прищурив левый глаз. — Дело в том, что у него мясо скупил Эрл, помощник Фрэнка-Молотка. Я, разумеется, поинтересовался, с чего ради так много, так он сказал, что это на праздник.
— Хм, а вот это уже интересно, — протянул я и уставился на Роба.
— Вот я и думаю, может, всё-таки шериф правду сказал, что у Фрэнка будет юбилей, и они готовятся?
— Похоже на то, — ответил я. — Тогда нужно проработать план действий. Вероятно, народу будет довольно много, так как даже на десять человек это уж очень много мяса выходит, — в задумчивости протянул я.
— Тут я с тобой соглашусь, наверняка у него в доме соберутся почти все его близкие. Другого шанса у нас не будет, чтоб собрать их всех в одном месте, — решительно произнес Роб.
— Тогда нужно действовать, — сказал я спустя пару секунд. — У нас ведь та самая повозка на ходу?
— Конечно. Никаких следов после той ночи на ней не осталось, мы ее отмыли полностью. Даже перевезли на ней часть оборудования, оставшегося от старой пивоварни.
— Тогда давай собирайся, есть кое-какая мысль, — сказал я и вскочил со своего кресла.
Мы вышли из бара и направились на мой купленный земельный участок, где в последнее время велось строительство винокурни.
По прибытии на место я тщательно осмотрел повозку, что стояла неподалеку от сарая, где мы хранили оружие.
— Нужно усилить днище, а также поднять борта и сделать укрывной тент, — сказал я, обращаясь Бартлею.
— Для чего, ведь она и так крепкая? — недоуменно спросил Бартлей.
— Есть у меня одна идея, — с ухмылкой ответил я.
Бартлей, приказал своим бойцам из досок, что остались от строительства сарая, усилить дно повозки. Пока они этим занимались, я отправился глянуть на строительство винокурни и прикинуть, как лучше все сделать.
Из воспоминаний прошлой жизни я знал, что для более качественного самогона нужен хороший охладитель, так называемый змеевик. Отец его смастерил из обычной медной трубки, и опускал его в ведро, периодически меняя воду, поскольку та нагревалась. Здесь же у меня был ручей, что позволило бы избежать таких неприятностей.
— Роб, — буркнул я, глядя на гору привезенного оборудования с бывшей пивоварни. — Нужно найти человека, который разбирается в самогоноварении.
— Но ведь ты говорил, что сам сможешь наладить производство, — ответил Роб.
— Так-то оно так, но на данный момент, я не готов тратить время на это. Я готов платить человеку, чтоб без лишних экспериментов мы начали производить алкоголь.
— Хорошо, я постараюсь найти кого-нибудь подходящего, — задумчиво ответил Роб.
— Давай возвращаться, — сказал я Робу, и мы попрощались с Бартлеем и его бойцами.
По прибытии в бар я уселся за стол в своем кабинете, обдумывая дальнейшие действия, связанные с Фрэнком-Молотком. Как бы я ни крутил, выходило одно и то же, либо я должен был отдать новую территорию, что повлечет упадок моего авторитета, что недопустимо. Либо, всё же устранить конкурента и его подручных, но тогда на меня могут ополчиться многие, слишком лакомый кусок окажется в моих руках. Да и я нарушу устоявшийся раздел территорий, хотя я его уже нарушил.
Я уже начал жалеть, что так поступил с Энтони и его людьми, но было поздно.
— Роб, кто завтра дежурит у дома Фрэнка-Молотка? — спросил я.
— Завтра, — протянул Роб и на пару секунд задумался. — Доно со своими бойцами, а что?
— Я бы сам хотел посмотреть на его дом, и вообще, обстановку прощупать.
Следующим днем я вместе с Доно отравился к дому Фрэнка-Молотка. Мы шли не по дороге, а добирались окольными путями, которые показал мне Доно, чтоб нас не заметили люди Фрэнка.
Спустя полчаса мы были на месте, на противоположной стороне улицы.
Дом был именно таким, как мне описывали парни. Одиноко стоящий, по обеим сторонам были деревья и кустарники, до ближайшего дома метров сто, сам дом Фрэнка-Молотка стоял метрах в тридцати от дороги, двухэтажный, с большим широкими окнами, выходящими на улицу. Перед домом росли кустарники, и всю эту красоту окружал белый, невысокий заборчик. К входной двери вела дорожка, выложенная из камня.
— Доно, за время наблюдения в дом дети или женщины с детьми приходили?
— Нет, Джон, только мужчины, да и то они в доме надолго не задерживались.
Просидев около получаса в кустах, наблюдая за домом Фрэнка, я видел, как к нему пришел всего один мужчина, но, как и сказал Доно, он покинул дом буквально минут через пять.
— Продолжай наблюдать, а я в бар, — сказал я Доно и покинул место слежки.
Шли дни, и вот вышел срок, данный мне Фрэнком, чтоб я вернул ему территорию. Мои парни все так же получали деньги с торговцев, как и раньше. На следующий день ближе к обеду ко мне в кабинет без стука вошел высокий мужчина, крепкого телосложения, лет тридцати пяти, в длинном черном плаще, в левой руке он держал шляпу. Его черные волосы были аккуратно приглажены на правую сторону. Я заметил, как он быстро оглядел кабинет и направился ко мне.
— Меня зовут Эрл, я от Фрэнка, — представился мужчина, подойдя к моему столу, встав напротив меня.
— Чем могу помочь, Эрл? — спросил я мужчину.
— К тебе ведь уже приходил Фрэнк и говорил, чтоб ты вернул территорию, что забрал у нас?
— Что-то такое припоминаю, — ответил я с ухмылкой.
— Я сегодня был там, но твои люди так и не ушли с нее.
— Именно так, ведь я не дал им приказа покинуть ее.
— Значит, ты не хочешь решить дело по-хорошему? — прорычал Эрл, глядя мне в глаза.
— Я все уже сказал Фрэнку, ваши люди первыми нарушили договор о границах, так что я сделал то, что должен был.
— Ах ты щенок, — прорычал Эрл, стиснув зубы. Я заметил, как он сжал кулак правой руки, и в туже секунду он ударил, целя мне в лицо.
Я тут же уклонился от удара влево, и его кулак пролетел в нескольких сантиметрах от моей головы. Тут же я, вскочив с кресла, прямым ударом двинул ему в подбородок.
От такой подачи Эрл выронил шляпу и вскрикнул, я тут же нанес ему еще удар прямиком в нос. Он сделал пару шагов назад, от моего стола схватившись руками за нос. На пол начала капать кровь сквозь его ладони.
Пара мгновений — и я стоял перед ним посередине кабинета. У Эрла в глазах читалось удивление и непонимание, но он мигом пришел в себя.
— Сраный ирлашка, я убью тебя, — взревел Эрл и потянулся правой рукой за револьвером, что был у него на поясе справа.
Как только его рука коснулась кобуры, я тут же сделал шаг вперед и нанес ему удар правой рукой в грудь, в район сердца, и тут же прописал двоечку ему в подбородок.
Эрл, рухнул на пол как подкошенный. Я присел возле него на одно колено, вытащив из его кобры револьвер.
Мужчина лежал на полу, закатив глаза, пребывая без сознания.
— Здоровый, мать его, — буркнул я себе под нос, поскольку хотел вытащить этот мусор у себя из кабинета в одиночку. Но тут же вспомнил о своих бойцах, что постоянно сидели в баре у лестницы, после того случая с погромом в баре. Спустившись вниз, я заметил, что мои бойцы держат на мушке еще пару незнакомцев. Ими оказались, как ни странно, коренные, парням было лет по двадцать пять или чуть старше, они стояли с поднятыми руками. Одеты они были намного скромней Эрла, в мятые засаленные костюмы и грязные помятые шляпы.
Заметив меня, не торопясь спускающегося по лестнице, они занервничали, тут же переглянулись между собой и вновь уставились на меня. Наверняка они слышали шум наверху и крики Эрла. Зато мои бойцы стояли и ухмылялись.
— Что, Джон, очередной не смог устоять после твоего удара правой, — с ухмылкой произнес Крис, один из бойцов, что привел мне Риган. Это был молодой парень, девятнадцати лет с рыжими волосами. Такой же задиристый, как и сам Риган.
— Левой Крис, — ответил я, крепко сжал левую руку в кулак и поднял ее перед собой. — Сегодня левой.
— Что будем делать с этими? — Крис кивнул, указывая на коренных. — Может, того… Ведь они сами пришли на нашу землю, да еще и напали на тебя. — Крис ловко крутил на указательном пальце револьвер.
— Скоро День Святого Патрика, я бы не хотел омрачать праздник, пусть это будет им подарок, — ответил я. — Вы двое, — я указал на парней, стоящих с поднятыми руками, — за мной, и опустите уже руки.
Парни медленно опустили руки и пошли за мной наверх в кабинет. Крис и еще пара бойцов, не опуская револьверы, шли за ними.
Войдя в кабинет, я увидел, как Эрл уже пришел в себя и пытался встать на ноги.
— Поднимите его, — я указал на Эрла. — И убирайтесь из моего бара.
Парни тут же подскочили к Эрлу, взяли его под руки и помогли ему подняться. Эрл, встав на ноги и слегка покачиваясь, посмотрел на меня.
— Ты пожалеешь об этом, — промямлил он. — Даю тебе еще неделю, а после пеняй на себя.
После чего парни потащили его из кабинета. Спускаясь вниз, Эрл пару раз споткнулся, чуть не рухнув вниз по лестнице.
— А если они ответят на это? — сказал Крис, как только Эрл со своими парнями покинул наш бар.
— Вряд ли, — ответил я. — У них сейчас более важное дело. А вот после Дня Святого Патрика наверняка ответят, в этом я даже не сомневаюсь.
Ближе к вечеру в баре собрались старшие бойцы, и я рассказал им о случившемся.
— Хм, ты избил Эрла, — задумчиво произнес Роб. — Насколько я о нем осведомлен, это, можно сказать, правая рука Фрэнка, и он не оставит это просто так.
— Я уже это понял по его взгляду, — ответил я, потирая подбородок правой рукой. — Поэтому нужно действовать, вряд ли нам выпадет еще такой шанс, чтоб все собрались в одном месте.
— Но, если мы так сделаем, это может привести к войне. Лари уже в бешенстве, Оран Линч и Метью Моран, полагаю, также недовольны, — задумчиво произнес Роб в тишине.
— Но почему они до сих пор молчат и никаких действий не предпринимают? — спросил Риган.
— Лари знает, что мы за груз получили в порту, а сейчас, возможно, и Линч с Мораном тоже в курсе. Линч хоть и объявил себя главой, но его позиции весьма шаткие, и остальные просто выжидают, да и неизвестно, что еще с мистером Б, — ответил я. — Более того, как они докажут, что это мы сделали, если все следы будут тщательно уничтожены. Конечно, у них возникнут подозрения, но на этом все и кончится.
— Точно, наверняка у Фрэнка есть и другие враги, кроме нас, — добавил Риган.
— До Дня Святого Патрика нужно отдать долг Лари, так сказать, сделать ему подарок перед праздником, — буркнул я и оглядел парней. — Так что, парни, на этой неделе без лишних трат, только на своих бойцов. Мы все равно эти деньги вернем с новой территории, если все получится. — Все кивнули одобрительно.
На следующий день мы с Робом и Риганом отправились на наше так называемое стрельбище, чтоб опробовать пулемет, ведь раньше я из такого не стрелял.
— Давай подкатывай его ближе, — сказал я Барлею и его бойцам.
Те подкатили пулемет к импровизированным мишеням, расположенным метрах в пятидесяти. Я взял диск с патронами и зарядил его в пулемет.
— Как из него стрелять? — спросил Риган, с интересом осматривая пулемет.
— Сейчас разберемся, — ответил я и начал вращать рукоятку.
Спустя пару мгновений раздались оглушительные выстрелы, чем быстрей я крутил рукоятку, тем больше темп стрельбы усиливался. Диск на сто патронов был израсходован довольно быстро. Более того, о какой-либо прицельной стрельбе и речи быть не могло, из стволов вырывались облака дыма, застилая все передо мной.
— Жаль, что так быстро кончились патроны, — с ухмылкой произнес я.
После отстрела всего диска стволы были горячими, так что вряд ли можно было из него стрелять длительное время без остановки.
Через пару дней парни принесли мне деньги, собранные с торговых точек, также они скинулись, кто сколько мог. Недостающую сумму я взял из кассы бара и из личных сбережений. Подсчитал все, получилось почти тысяча двести долларов.
На следующий день мы с Риганом и еще с пятью бойцами пошли к Лари, чтоб отдать ему долг.
Войдя в бар, увидел, что Лари все так же сидел на своем месте и курил сигару. Заметив меня, он с какой-то злостью затушил сигару в пепельнице, раздавив ее пальцами. Ригану и бойцам я сказал, чтоб ждали у стойки и не подходили к нам, пока мы будем разговаривать
— Чего тебе? — рыкнул Лари, даже не поздоровавшись, после того как я подошел к нему.
— Пришел отдать тебе долг, — ответил я.
— Неужели? — с ухмылкой произнес Лари.
Я достал деньги из внутреннего кармана и положил на стол, тот, увидев довольно внушительную колету долларов, схватил ее и пересчитал.
— Тут больше, чем нужно, — уже спокойным голосом произнес Лари.
— Это за неудобства, которые я причинил тебе, думаю, теперь мы в расчете? — Я скривил левый уголок рта, глядя на Лари. Он в ответ смотрел на меня, перебирая в руках купюры в пачке.
— Думаю, да, — ответил он и убрал деньги в карман. — Видать, новая территория дает тебе неплохой заработок, если ты так быстро нашел всю сумму.
— У меня, кроме данной территории, еще есть и бар, который неплохо мне приносит. А с новой территории… Хм, большую часть я трачу на благоустройство улиц, — ответил я. — Я хочу, чтоб на моей территории простые граждане чувствовали себя в безопасности.
— Я наслышан уже об этом, и только ради этого у тебя в подчинении маленькая армия. Говорят, около пятидесяти человек, умеющих хорошо стрелять и драться.
— Что есть, то есть. Территория большая и довольно проблемная, так что нужны бойцы.
— Это точно, — ответил Лари и посмотрел на Ригана и бойцов, что сопровождали меня. — Смотрю, даже бойцы у тебя в новых костюмах.
— Стараюсь соответствовать, ведь любой член организации — это ее лицо. Был рад тебя видеть, а теперь извини, дела не ждут, — произнес я, кивнув. — И кстати, с наступающим Днем Святого Патрика, будет время, заходи ко мне в бар.
— Спасибо, но думаю, проведу время здесь, — ответил Лари, и я направился к выходу. Риган с бойцами последовали сразу же за мной.
— Как все прошло? — спросил Риган, после того как мы отошли от бара.
— Нормально, — ответил я. — Думаю, в ближайшее время он нас не побеспокоит. Так что нужно готовиться к празднику.
Следующие пару дней мы украшали бар и готовились к празднованию Дня Святого Патрика. В баре в уголках поставили фигурки лепреконов в зеленом одеянии, над барной стойкой повесили листочки клевера, сделанные из бумаги. Роб закупил пива, почти в два раза больше, чем обычно.
Я же эти два дня подготавливал повозку, поскольку она была ключевым звеном данной операции. Сняв колеса с пулемета, мы установили его на сооружённую внутри повозки платформу, так чтоб была возможность его поворачивать в разные стороны.
И вот настал день икс. Ирландцы начали праздновать с самого утра, наш бар еще не открылся, но на улице уже была толпа, пришлось начать пораньше.
Пиво лилось рекой, в честь праздника мы продавали почти по себестоимости, так что народ был несказанно рад. В числе посетителей я даже заметил нескольких торговцев, что платят нам, но ненависти к себе не заметил. Практически до самого вечера я находился в зале бара вместе с посетителями, так сказать, зарабатывал себе алиби. Я делал вид, что пью пиво, поднимая кружку при каждом тосте.
Парни продолжали следить за домом Фрэнка, и с периодичностью в пару часов мне докладывали об обстановке. Ближе к вечеру сообщили, что уже довольно много гостей съехалось к дому Фрэнка-Молотка.
Нужно было действовать, я демонстративно поднял кружку и осушил ее, после чего, изображая пьяную походку, направился к себе в кабинет, наверх. Из окна я без особого труда выбрался на задний двор, где меня уже ждал Риган с Робом.
— У него в доме есть женщины и дети? — спросил я Ригана.
— Нет, мне сообщили, что только его близкие друзья, в общей сложности около двадцати человек прибыло, — ответил он.
— Хорошо. Роб, давай к Барлею, бери повозку и двигайся к дому Фрэнка.
— Повозка уже готова, — с ухмылкой ответил Роб. — Мы спрятали ее неподалеку, в тихом дворике.
— Тогда идем, — приказал я, и мы выдвинулись с Риганом по тропинке, что показал Доно, Роб же пошел за повозкой.
Добравшись до заветных кустов, я увидел, что празднование в доме Фрэнка идет полным ходом. Пьяные выкрики сопровождались стрельбой. Через кустарники возле дома виднелся огонек костра, который был разведен наверняка для приготовления барбекю.
Спустя полчаса наблюдений на дороге появился силуэт повозки, которая медленно двигалась в нашу сторону.
Повозка остановилась аккурат напротив дома Фрэнка-Молотка.
— Лошадь спокойная, не взбрыкнёт? — спросил я, подходя, у Роба.
— Хм, не уверен, — произнес он. — Лучше бы распрячь.
Риган и еще пара бойцов тут же распрягли лошадь и отвели ее подальше. Роб залез в повозку и встал за пулемет.
— Нет, Роб, я не хочу, чтоб это было на твоей совести, я сам.
— Но Джон… — протянул он.
— Если хочешь участвовать, подавай диски с патронами, — с ухмылкой ответил я. Меня внутри била дрожь, но я не мог показать этого даже Робу, несмотря на то что он мой лучший друг.
Роб откинул полог наверх повозки и отошел в сторонку, встав по правую руку от меня.
— Все готовы? — спросил я парней.
— Ага, — враз ответили они.
Я глубоко выдохнул, навел стволы прямиком на дом Фрэнка, взялся за ручку пулемета и начал ее вращать.
Тут же раздались оглушительные звуки выстрелов. Я не видел, куда стреляю, поскольку передо мной все было в дыму, я лишь видел силуэт дома, по которому стрелял. Спустя несколько секунд стрельба закончилась, Роб тут же подскочил и сменил диск с патронами, все повторилась.
Я не продумал только одного, что в повозке с крытым тентом при таком темпе стрельбы долго находиться невозможно. У меня слезились глаза он дыма, который заполнял повозку, дышать было нечем, поэтому я крутил ручку все сильней. Отстреляв три диска, мы с Робом выскочили из повозки, кашляя и вытирая слезы, которые текли ручьем.
Спустя несколько секунд, когда дым рассеялся, и я протер слезы, увидел, что сотворил. Дом стал словно решето, окон не было вовсе, доски, в которые попадали пули, разлетелись в щепки. Где-то в доме слышались стоны.
— Нужно добить этих ублюдков, — рявкнул Риган и вытащил револьвер, глядя на меня. Я одобрительно кивнул, для парней это послужило приказом, и они рванули к расстрелянному дому.
Я также не отставал от парней и первым ворвался внутрь. Но, как только вошел в дом, тут же замер. Повсюду были окровавленные тела, парни ходили и добивали тех, кто еще оставался живым. Риган это дела с особой страстью, таким поведением он напоминал мне Диму-Грека, которому, на мой взгляд, убийство доставляло удовольствие.
Бродя по дому между трупов, я наткнулся на Фрэнка-Молотка. Он лежал у лестницы, ведущей на второй этаж. У него было два ранения, прострелен живот и левое плечо. Правой рукой он зажимал рану на животе, изо рта тихонько струилась кровь.
— А-а-а-а… Это ты… — протянул, хрипя, Фрэнк-Молоток. — Не думал, что ты на такое способен.
— Я способен на многое, — ответил я. — Тем более ты угрожал моим близким, которые вообще никакого отношения не имеют к моим делам. Более того, ты ведь сам знаешь, что, даже если б я тебе отдал территорию, ты все ровно бы не отстал от меня, ведь так?
— Да, тут ты выиграл, не спорю, — прохрипел Фрэнк-Молоток. — А теперь сделай одолжение, пристрели меня, не дай мучиться.
— Хорошо. — Я достал свой револьвер, взвел курок и наставил его в голову Фрэнка.
— Где ты его взял? — прорычал Фрэнк, из его рта при этом брызнули капли крови, которые запачкали мой костюм. Он, пытаясь подняться, от бессилия снова рухнул на пол.
— Что именно? — недоумевая, спросил я
— Револьвер… — протянул Фрэнк, — Где ты его взял?
— Это мой револьвер, — ответил я.
— Не-е-ет, его я узнаю из тысячи, из миллиона, — продолжал хрипеть Фрэнк. — Я подарил его своему сыну на совершеннолетие. Этот револьвер был переделан и подготовлен как раз под его руку, на стволе даже есть гравировка с его именем и фамилией.
Я тут же поднял револьвер, посмотрел на ствол и, только после того как Фрэнк сказал, что там написано имя, смог разобрать в этих завитках и черточках слова «Эйден Грин».
— Так, значит, этот ублюдок был твоим сыном? — прорычал я и снова наставил на Фрэнка револьвер.
— Я подозревал, что это вы, ирлашки, его убили. Хотя мне говорили, что он уехал из города, поскольку его не могли найти долгое время, — хрипел Фрэнк, из его глаз начали капать слезы. — Надо было вас сразу всех перебить.
— Хочу тебе сказать, что твой сын был тварью, какую ещё поискать. Он убил мою мать, как только мы прибыли в Нью-Йорк, ни за что, просто так ему захотелось. Ну а во-вторых, если тебя это успокоит, его убили китайцы, за то, что он взял чужое. — Я нажал на спусковой крючок, и Фрэнк затих навсегда.
Хм, кто бы мог подумать, что та давняя история будет иметь продолжение. Ведь я мог бы и сразу догадаться, что паренек, Эйден, не просто шпана с улицы, а имеющий вес в определенных кругах. Ведь не зря у него был револьвер, несмотря на юный возраст, более того, он всегда вел себя как мажор, пришедший в ночной клуб своего папочки.
— Ну что, все проверили? — выкрикнул я.
— Да, Джон, все проверено, больше никого нет, — ответил Риган.
Я снял керосиновую лампу, одиноко висящую в холле у лестницы, ведущей на второй этаж, где лежал мертвый Фрэнк, и швырнул ее в догорающий камин. Тут же оттуда вырвались языки пламени, окутав кресло, стоящее рядом. Пламя перекинулось на ковер, что был под креслом, и начало расползаться.
— Идем, — буркнул я и махнул рукой в сторону выхода.
Мы вышли на улицу и с дороги наблюдали, как огонь медленно пожирает дом. Языки пламени вырывались из окон и дверей, поднимаясь все выше и выше, пока дом полностью не скрылся в пламени…