В Адиль наступило затишье. Воздух, прежде густой от дыма и магии, теперь был напоен ароматом влажной земли и цветущих трав – начался сезон сбора. Именно тогда я решила, что пора моему дару распознавания флоры приносить пользу не только мне, но и другим. Травничество и зельеварение – вот что должно было стать моим новым ремеслом.
Дигеста, с ее неиссякаемым запасом знаний о способах приготовления зелий и их свойствах, с радостью согласилась стать моей наставницей. Первым делом мы отправились собирать вейрану – неприхотливое, но ценное растение, чьи ярко-красные цветы можно найти на склонах холмов, окружавших Адиль. Под руководством азри я научилась варить лекарственные зелья из вейраны. Мне нравилось этим заниматься, ощущать под пальцами шероховатую текстуру листьев и вдыхать терпкий, чуть сладковатый аромат.
Я собрала первый урожай сантаны. Вырученные от продажи деньги потратила на покупку котлов – больших, медных, с затейливыми узорами по бокам, – и недостающих ингредиентов. Теперь мой небольшой домик наполнился новыми, волшебными запахами – сушеными травами, едкими порошками, густыми настойками.
Целыми днями мы с азри бродили по окрестностям деревни в поисках полезных растений. Дигеста, с ее острым нюхом и безошибочным чутьем, стала незаменимой помощницей в моих поисках. Шуршание травы под ногами, пение птиц, далекий рокот прибоя – эти звуки сопровождали нас в наших путешествиях.
Тантан, маг природы и мой верный друг, почти оправился после недавней схватки с троганами. Его фигура в ярко-синем балахоне, надетом поверх теплой кофты такого же цвета, снова бодро сновала по двору. Белые штаны, подвернутые до колен, и множество маленьких сумочек, подвешенных к поясу и балахону, придавали ему вид странствующего аптекаря. Длинные, почти белые волосы, заплетенные на концах в две косички, обрамляли лицо, украшенное раздвоенной бородой и пышными, развевающимися на ветру усами. Его кошки, окончательно оправившись от ран, снова поднялись на лапы, готовые в любой момент встать на защиту деревни.
Илидан, как рассказала мне Дигеста, остался в Адиль. Прорывы никогда не бывают одиночными, и адмирал знал, что рано или поздно буря разразится снова. Он поселился в местной таверне, несколько кораблей его флота стояли на причале в порту Адиль. Днем и ночью воины Илидана патрулировали деревню, готовые в любой момент сообщить дракону о новом прорыве. Но я с ним не виделась. И хотя старалась не думать о нем, образ высокого, сурового дракона с серыми, как небо в сумерках, глазами все время всплывал в моей памяти.
Зная, что прорывы неминуемы, а значит, будут новые раненые, я с удвоенной энергией принялась за зельеварение. Котлы над огнем булькали и пенились, наполняя дом густым ароматом варящихся снадобий. Я старалась сварить как можно больше лечебных зелий, экспериментировала с новыми рецептами, которые узнала от Дигесты. Запах сушеных трав, терпкий и горьковатый, смешивался со сладковатым ароматом вейраны и резким запахом толченых корней карангоры, создавая в доме особую, волшебную атмосферу. Мои пальцы покрылись разноцветными пятнами от соков растений, а азри, частенько сидевшая рядом, время от времени чихала, недовольно морщила нос.
Меня удивляло, что жители деревни, несмотря на страх перед новыми прорывами, не покинули Адиль. То ли им действительно некуда идти, то ли вера в силу дракона настолько сильна? Я видела, как люди с уважением смотрели на патрулирующих деревню воинов, как с надеждой встречали каждое утро, веря, что оно принесет спокойствие. Но были и другие, те кто тихо роптали и перешептывались, обвиняя во всех беда Илидана…
Мысли об Илидане не покидали меня. Я представляла его в таверне – высокого, молчаливого, с таинственным взглядом, устремленными куда-то вдаль. Несколько раз я почти решалась пойти к нему, попросить снять браслет, ограничивающий мою свободу. Но каждый раз в последний миг останавливалась. Понимание того, что дракон считает меня опасной, отзывалось холодком в груди. «Это бесполезно», – думала я, сжимая кулаки. – «Только зря унижусь». Гордость и страх перед возможным отказом не были сильнее желания обрести свободу, но шансы на успех отсутствовали. И я продолжала варить свои зелья, вкладывая в них не только магическую силу растений, но и свою невысказанную боль и надежду.
Однажды вечером, когда солнце скрылось за горизонтом, а небо окрасилось в багровые и фиолетовые оттенки, в дверь моего дома постучали. Я вздрогнула, отрываясь от изучения старинного травника. Тьма подняла голову, навострив уши. За дверью стояла Дигеста. Ее лицо было серьезным, а в глазах читалось беспокойство.
– Что-то случилось? – спросила я, чувствуя, как сердце тревожно забилось.
– Прорыв, – коротко ответила Дигеста. – Точнее целых три. В районе западных холмов. Илидан уже там.
Меня словно током ударило. Все мои страхи и сомнения разом исчезли, осталась лишь острая необходимость действовать. Я схватила сумку с приготовленными зельями и бинтами.
– Тьма, будь дома! – крикнула я, выбегая во двор.
Мы с Дигестой бежали по деревне, мимо темных, безмолвных домов. Все жители попрятались, боясь наткнуться на троганов. В воздухе висело напряжение, слышались встревоженные голоса. Над западными холмами клубился черный дым, пронизанный багровыми всполохами – там бушевала магия.
Когда мы добрались до места, перед глазами предстала ужасающая картина. Из зияющих в воздухе прорывов выползали троганы – кошмарные создания с черной, лоснящейся кожей и острыми когтями. Воины Илидана сражались отчаянно. Я видела, как мерцают троганы, уходя от ударов, но если их настигали мечи, напитанные драконьей магией, то этот трюк не срабатывал. Дракон, обратившись в истинную форму, бился в самой гуще сражения. Его чешуя потемнела от дыма и крови, а из пасти вырывались струи обжигающего пламени.
– Нужно помочь раненым, – сказала Дигеста, ее голос был едва слышен за звуками битвы. – Но не лезь в самую гущу!
Мы с ней бросились к воинам, которые лежали на земле, истекая кровью. Их оттащили подальше от эпицентра сражения соратники, еще державшиеся на ногах. Я достала зелья и бинты, стараясь не обращать внимания на крики и стоны. В тот момент не было ни страха, ни сомнений – только острое желание помочь, спасти тех, кто защищал Адиль от чудовищ.
Я работала, не разгибая спины, перевязывала раны, поила раненых воинов зельями, делала припарки из лекарственных растворов, ускоряющие заживление. Кровь, дым и крики слились в один непрерывный кошмарный гул.
В какой-то момент я почувствовала, как земля под ногами задрожала. Вглядевшись в сердце битвы, увидела, как Илидан обрушил на троганов всю свою мощь. Волна серебристого пламени прокатилась по полю боя, испепеляя чудовищ. Прорывы начали сужаться, фиолетовые всполохи потусторонней чуждой этому миру магии быстро тускнели.
Когда последний монстр обратился в горстку пепла, на поле боя воцарилась тишина, нарушаемая лишь стонами раненых. Прорывы схлопнулись окончательно. Илидан, тяжело дыша, медленно принял человеческий облик. Его лицо было бледным, руки – в крови. Он пошатнулся, и я невольно бросилась к нему.
– Илидан! – крикнула я, подхватывая его под руку.
Он посмотрел на меня удивленно, словно не ожидал увидеть здесь. Его взгляд, обычно холодный и отстраненный, казался усталым и… уязвимым.
– Ты здесь? – хрипло спросил он.
– Конечно, здесь, – ответила я, помогая ему сесть на большой камень. – Где же мне еще быть, когда нужна моя помощь?
Достала из сумки флакон с самым сильным целебным зельем и протянула ему. Я специально варила его для дракона, хотя не признавалась в этом даже самой себе.
– Выпей, – сказала я. – Тебе нужно восстановить силы.
Адмирал молча взял флакон и сделал несколько глотков. Я осторожно коснулась его руки, проверяя пульс. Его кожа была горячей.
– У тебя лихорадка, – сказала я. – Нужно вернуться в деревню и обработать твои раны.
Илидан кивнул, и я помогла ему подняться. В этот момент наши взгляды встретились. В его серых глазах, казалось, мелькнуло что-то похожее на благодарность?
– Мы пойдем, сразу после того, как я проверю своих воинов.
Я только вздохнула, глядя ему вслед. Весь в крови, и представить страшно сколько у него ран под одеждой, Илидан не дал позаботиться о себе, пока каждому из его воинов не была оказана помощь. Несмотря на тревожную обстановку я радовалась, что адмирал драконов принял зелье из моих рук и не побоялся выпить. Что бы это значило?
– Я позабочусь о твоих людях, – заверила Дигеста. – Мы разместим их в таверне. А ты иди с Этти, на ферму, драконам нужна тишина и уединение, чтобы подлечиться, все мы об этом знаем.
Илидан хотел что-то возразить, но азри гневно вскинула указательный палец и покачала им:
– Без разговорчиков тут.
Мы медленно шли к деревне, я поддерживала дракона. Илидан был слаб, и каждый шаг давался ему с трудом. Тишину нарушало лишь наше дыхание и тихий шорох травы под ногами.
На ферме я усадила адмирала на кровать в одной из комнат. Мне казалось, что он все время думает о том, не попытаюсь ли я снова его убить. От этого становилось неловко.
– Просто хочу помочь, – сказала я, подходя ближе. Внутри меня боролись страх и решимость. Страх перед его недоверием, перед тем, что он может оттолкнуть меня, и решимость доказать, что я не та, за кого он меня принимает.
Илидан молча снял рубашку, обнажив широкую спину, покрытую сетью шрамов. Свежая рана, глубокая и длинная, зияла чуть ниже левого плеча, продолжая кровоточить. Я невольно вздрогнула:
– Принесу воду и чистую ткань.
Я поспешила за всем необходимым, стараясь не думать о том, насколько близко буду к нему, когда начну обрабатывать рану. Вернувшись с тазиком воды и полотенцем, я обнаружила Илидана сидящим на низенькой скамейке у кровати. Видно не захотел пачкать постель кровью. Он наблюдал за мной, и в его взгляде читалось странное сочетание подозрительности и любопытства.
Я опустилась на колени рядом с ним и осторожно смочила полотенце в воде. Мои пальцы дрожали, когда прикасалась к его коже, очищая рану от крови. Илидан ни словом, ни жестом не выдал своей боли, но я видела, как напряжены его мышцы, как резко он вдыхает воздух.
– Это зелье поможет остановить кровь и ускорить заживление, – сказала я, доставая из сумки небольшой флакон с темно-зеленой жидкостью. – Может немного щипать.
Он кивнул, и я аккуратно нанесла зелье на рану. Илидан вздрогнул, но промолчал. Пока я бинтовала его спину, между нами установилась странная, напряженная тишина. Я чувствовала его взгляд на себе, и это заставляло меня нервничать.
Когда я закончила, Илидан поднялся и пересел на кровать.
– Спасибо, – сказал он, и его голос прозвучал искренне. Впервые за все время нашего знакомства он посмотрел на меня без тени недоверия.
– Теперь тебе нужно поспать, – сказала я, не уверенная в том, что он рискнет заснуть со мной в одном доме.
Илидан послушно лег. Я укрыла его одеялом.
– Странные вещи говорят о тебе в деревне, – неожиданно молвил дракон. – Прямо противоположные. Кто-то говорит, что ты добрая, милая и вообще умница, дала вторую жизнь этому месту, все здесь привела в порядок. А кто-то, что ты опасная, коварная и хитрая преступница. Но никто не остается к тебе равнодушен.
Я замерла, не зная, что ответить. Слова Илидана застали меня врасплох. В деревне действительно ходили самые разные слухи обо мне. Одни считали меня чуть ли не святой за то, что я восстановила Адиль и помогала всем, чем могла. Другие, помня о моем прошлом и видя браслет, относились с опаской и недоверием. После появления Мишери и Жербана число последних постоянно росло.
– Люди склонны преувеличивать, – наконец произнесла я, стараясь, чтобы мой голос звучал ровно. – Я не такая уж хорошая, как некоторые думают. Но и не такая плохая, как считают другие.
Илидан молчал, глядя на меня своими пронзительными серыми глазами. Мне казалось, что он пытается разгадать меня, понять, кто я на самом деле.
– А как ты думаешь? – вдруг спросил он. – Какой я?
Вопрос застал меня врасплох. Я не ожидала такой прямоты от Илидана. Я посмотрела на него, на его усталое лицо, на темные круги под глазами, и все заготовленные ответы вдруг показались пустыми и бессмысленными.
– Я… не знаю, – честно призналась я. – Ты сложный. Ты спас эту деревню, но ты держишь меня здесь против воли. Впрочем, у тебя есть на то причины. Ты недоверчив и замкнут, но ты только что позволил мне позаботиться о тебе.
Илидан слегка улыбнулся, и эта улыбка неожиданно преобразила его лицо, сделав его моложе и добрее.
– Кое-кто рассказал мне, что из таверны тебя выгнали, не позволив забрать даже одежду…
Я стояла и молчала, не знала что сказать. Он знает и этого достаточно.
Илидан снова посмотрел на меня, и в его взгляде я увидела не только благодарность, но и что-то еще… Что-то, что заставило мое сердце замереть. На мгновение мне показалось, что между нами пробежала искра, нечто больше, чем просто благодарность и недоверие. Но в следующую секунду он отвернулся, и этот момент исчез, словно его и не было.
Адмирал закрыл глаза, и я поняла, что он действительно устал. Тихо вышла из комнаты, прикрыв за собой дверь. Тьма ждала меня снаружи, свернувшись калачиком на пороге. Я погладила ее по голове, и мы вместе пошли в мою комнату.
В душе моей царила странная смесь облегчения и тревоги. Мне удалось помочь Илидану, и это, казалось, хоть немного сблизило нас. Но я понимала, что это только начало. Мне предстояло еще многое сделать, чтобы завоевать его доверие и вернуть себе свободу.
Лежа в кровати, я долго не могла уснуть. Мысли об Илидане, о его словах, о том странном взгляде, который он бросил на меня перед тем, как уснуть, не давали покоя. Впервые за долгое время я чувствовала что-то похожее на надежду. Может быть, все не так безнадежно, как мне казалось? Может быть, у меня действительно есть шанс доказать Илидану, что я не враг?
Тьма, свернувшись клубочком у меня под боком, тихо посапывала. Я погладила ее мягкую шерстку, и это немного успокоило меня. Завтра будет новый день, и мне нужно быть готовой ко всему.