Глава 34


Находка Лэла


— Показать? — переспросила Хели. — Что именно показать?

— Увидишь, — загадочно ответил Лэл и направился к новому флигелю.

Адепты переглянулись и последовали за ним. Довольно быстро Хайен понял, что они направляются не к главному входу, а к неприметной боковой двери. У нее прохаживался одинокий стражник с алебардой. Завидев своего господина, он отступил в сторону. Хели и Хайен беспрепятственно прошли внутрь вслед за Лэлом.

Юноша ожидал, что они окажутся в комнате или коридоре, но вместо этого увидел лестницу, которая уходила вниз. Ступеньки оказались выщербленными, по стенам струился старинный орнамент. Обломки камня указывали на то, что совсем недавно здесь что-то ломали. Дверь закрылась, и на короткий миг воцарилась тьма. Ее почти сразу разогнали несколько пламенных светлячков. Хайен отметил, что Лэл часто создавал россыпь огней, как и его отец.

Хели с любопытством огляделась и спросила:

— Что это за место? Куда ведет лестница?

— Увидишь, — повторил Лэл и первым сделала шаг вниз.

А затем, спохватившись, добавил:

— И не стоит говорить об этом отцу. Если, разумеется, ты хочешь воспользоваться тем, что я тебе покажу.

Понятнее не стало. Наоборот, каждое слово брата разжигало любопытство Хели еще сильнее. Хайен последовал за Лэлом, и девушка шла рядом. Вопросов она больше не задавала. Юноша тоже молчал, хоть и чувствовал не меньший интерес.

Лестница плавно закручивалась, орнаменты начали перемежаться редкими барельефами. Напротив одного из них Хели замерла. Хайен рассматривал высеченный на камне дворец с высокими башнями. Девушка осторожно коснулась стены рукой, словно не верила в то, что видела.

— Тебе знаком этот замок?— спросил Хайен.

— Да, — поколебавшись, прошептала Хели. — Во всяком случае, он очень похож на…

Она осеклась и замолчала, а затем перевела непонимающий взгляд на брата.

Лэл улыбнулся и поманил ее за собой.

За следующим поворотом оказался небольшой зал. Барельефы на стенах почти стерлись. Казалось, здесь была битва. Камень под ногами чернел короткими прямыми выбоинами и выжженными полосами. Но при этом среди остатков плитки без труда угадывались контуры шестиугольной синей плиты в центре комнаты.

Хайен совершенно не понимал, что происходит. Что это за место? Синий камень — стационарный портал? Зачем Лэл привел их сюда?

А вот Хели он давно никогда еще не видел такой восторженной. Хотя нет. В ее глазах был не восторг, а благоговение. Она шагнула вперед и присела, рассматривая синюю поверхность. А затем осторожно потянулась к ней рукой.

Лэл тут же оказался рядом и перехватил ее запястье.

— Не стоит, — серьезно произнес он.

— Портал не работает? — разочарованно спросила Хели.

— Не проверял. Соваться туда одному, или даже втроем — несусветная глупость. И даже если он поврежден, думаю, починить можно. Миран сможет. Или… твоя подруга Рийса.

Они встали, и Лэл выпустил руку Хели. Девушка заглянула в золотистые глаза брата и с трепетом спросила:

— И этот портал ведет в…

— Мы можем только предполагать, — ответил он. — Но ты видела барельеф.

В глазах девушки вспыхнула безумная надежда. А затем она спросила:

— Почему ты показываешь это мне, а не отцу?

Лэл с улыбкой коснулся ее щеки и произнес:

— Ты и правда уже не маленькая девочка, Хели. Ты сразу поняла, что произошло между мной и Лией. Но ты слишком мала, чтобы помнить, как это было с Лоем…

Щеки Хели начала заливать краска, и он уверенно продолжил:

— Значит, ты испытала это на себе. Твой источник сделал свой выбор. И его источник –тоже.

Лэл бросил короткий взгляд на Хайена, и в нем не было неприязни, только полное спокойствие и принятие. Затем он сжал плечо своей сестры и заговорил снова:

— Темная магия и пламенная телепортация — взрывная смесь. Возможно, только это сочетание способно как следует встряхнуть наш мир.

Хели грустно улыбнулась:

— Я думала, ты считаешь мои мечты детской игрой.

— Ты выросла. Ты не менее упертая, чем мама. Остается поверить, что твои мечты имеют смысл.

В этот момент Хайен не выдержал и многозначительно прокашлялся. Две остроухие головы повернулись к нему, и он напомнил:

— Я понятия не имею, о чем вы говорите. Куда ведет этот портал?

Хели повернулась синему камню в центре комнаты и с благоговением в голосе произнесла:

— В Кеубиран. Верно, Лэл?

Ее брат кивнул и сообщил:

— Я приказал поднять старые хроники и обнаружил кое-что интересное. До того, как Манкьери начали родниться с Кеуби и развивать свой пламенный дар, центром этих земель считался Сага.

— Поэтому портал был именно здесь, — догадалась Хели. — Но почему они не воспользовались им при отступлении?

— Файлорн захватил дворец. Предполагаю, что портал где-то там, и выжившие Кеуби не смогли воспользоваться им. А, возможно, к тому времени он уже был заброшен. Хроники, в которых я нашел упоминания, написаны задолго до создания Монолита. И состояние, в котором портал находится, говорит о том, что, возможно, он был испорчен.

— Подождите, — сказал Хайен, хватаясь за голову. — Вы хотите сказать, что отсюда мы сможем попасть за Монолит? В город первых Пламенных, бывшую столицу юга?

Хели повернулась к нему и серьезно кивнула. Затем девушка шагнула к Хайену и прошептала:

— Если Рийса восстановит портал… Мы сможем спрятать там… сам знаешь кого.

Юноша медленно кивнул. Происходящее не укладывалось в голове. Лэл вздохнул и напомнил:

— Кеубиран сейчас кишит устойчивыми к магии тварями и нежитью. Вспомни только гигантскую кляксу хейда-лиэ, которую описывала мама. Вполне возможно, что за это время там расплодились твари и пострашнее. А еще ловушки темного Файлорна… Я не уверен, что после его смерти все они уничтожены. Лезть туда без подготовки — большая глупость.

— Мы подготовимся, — заверил его Хайен. — Не беспокойся об этом. Кроме того, портал в твоем доме, так что, без тебя нам сюда не попасть.

— Это первый раз не попасть, — иронично ответил Лэл. — Затем дар Хели перенесет тебя туда в любое время.

Хайен кивнул и не стал говорить о том, что собираются отправить туда Идрес и ее темного сына. Эльфийке придется сказать правду. И чем быстрее, тем лучше.

Задерживаться в зале они не стали. Пока адепты вслед за Лэлом поднимались по лестнице, Хели спросила брата:

— Как ты нашел это место?

— Один из рабочих обнаружил спуск в подземелье при строительстве флигеля, — ответил он. — Мы решили возвести его на остатках фундамента. КОгда-то здесь уже была пристройка, которую снесли. Внизу нас могло ждать что угодно, включая магические ловушки, поэтому первым спустился я сам. Никто не видел, что там. Своим людям я запретил туда ходить, объяснив те, что коридор старый и вот-вот обвалится. Солдаты считают, что подземелье представляет для меня только… хм, исторический интерес, и туда никто не сунется. Кроме того, на входе стоит мое охранное заклинание.

— Но я ничего не почувствовал, — нахмурился Хайен.

Лэл бросил на него удивленный взгляд:

— Разумеется. Это же моя магия.

Его глаза блеснули золотом, и юноша больше ничего не стал спрашивать. Его магия. Магия золотых глаз.

Когда адепты вместе со своим провожатым снова оказались на поверхности, Лэл приказал:

— Пока отдыхайте. Охоту начнем после ужина, когда эти твари наиболее активны.

Хели удивленно округлила глаза и спросила:

— Неужели фурифокроты — правда?

— Разумеется, — серьезно ответил Лэл.

Затем он огляделся и, убедившись, что никто их не слышит, тихо добавил:

— Пришлось потрудиться и притащить пару штук из предгорий, чтобы они расплодились. Прикрытие должно быть на высшем уровне, иначе отец не поверил бы.

Хайен только покачал головой в ответ. Обстоятельность Лэла иногда поражала. Интересно, какой его брат? Почему-то именно в этот момент юноша впервые захотел познакомиться со старшим из сыновей магистра Лина.

Но пока слуги отвели их в комнаты. И у Хайена появилось время обдумать все, что случилось. Они стали немного ближе к цели. Пока это лишь возможность. И к тому, чтобы ее использовать, придется хорошо подготовиться.

Охота на фурифокротов оказалась тоскливой донельзя. Мерзкие, толстые фиолетвые зверушки селились в норах и нападали, скопом, стоило только приблизиться. В их клыках был яд, поэтому приходилось изворачиваться и защищаться. А как только твари поняли, что охотники здесь сегодня не они — тут же попрятались, и выкурить их из-под земли оказалось очень трудно. Приходилось искать остатки проходов и проверять каждый. Наверное, Лэл мог сделать это один, и гораздо быстрее. Но Хели с Хайеном честно проползли на карачках половину поля, прежде чем он сжалился и махнул рукой, отпуская незадачливых помощников.

И ночь сразу стала приятной. Сидеть на вершине пологого холма рядом с Хели и жевать предусмотрительно прихваченные Лэлом бутерброды оказалось гораздо интереснее. Луна серебрила траву, среди которой тут и там вспыхивало пламя. Лэл расправлялся с тварями гораздо быстрее. Только когда он вернулся за адептами, Хайен понял, что тот мог справиться еще быстрее. И тянул время, чтобы дать им с Хели возможность побыть вдвоем.

С чувством благодарности и легкого разочарования — дальше поцелуев зайти не удалось — Хайен отправился в свою комнату. Он ждал, что тут же уснет, но не вышло. Юноша немного полежал в постели, обдумывая, не стоит ли осмотреть место, где находится портал, в мире снов.

Пара синих камней на браслете зажужжала в тот момент, когда Хайен уже почти провалился в сон. Юноша подскочил на кровати и обхватил запястье другой рукой. В тот же момент он услышал в своей голове знакомый голос:

— Поговорим? — спросил Син.

— Поговорим, — согласился Хайен.

Выходит, камень Кириан передал не просто так. Что же понадобилось от него эльфу посреди ночи?

Загрузка...