Возвращение в королевство
Юноша поднес руку к глазам и увидел, что его ученический браслет, который носили все адепты алого замка, претерпел некоторые изменения. Помимо зеленого камня, который указывал на присутствие целительской магии, между звеньев серебристой цепочки светился маленький синий сапфир.
Король Райтон приблизился к адептам и попросил:
— Покажи.
Хайен с готовностью протянул ему руку. Король провел пальцами над его запястьем и уверенно сказал:
— Эльфийская магия. Амулет связи. Возможно, маяк. Думаю, твой учитель разбирается в этом лучше меня.
— Но откуда он взялся на моем браслете? — удивился юноша.
— Думаю, это Син, — предположила Хели. — И сомневаюсь, что он посоветовался с родственниками, прежде чем оставить тебе амулет.
Король задумчиво произнес:
— Второй наследник Синтсирэль… Интересное знакомство. И полезное. Для вас.
— И опасное. Для него, — поправил Хайен. — Думаю, родственники Сина против того,чтобы он общался с темным.
— Мне показалось, что его это мало волнует, — улыбнулся король. — В любом случае, скорее всего, это безопасно для тебя. Лин и Райга сейчас, должно быть, в крыле королевы. Идем.
Адепты поспешили вслед за ним по длинным коридорам дворца. Хайен почувствовал усталость. Пережитые волнения и потраченные силы давали о себе знать. Хели тоже выглядела измотанной. Король оглянулся на них и ободряюще сказал:
— Скоро вы отправитесь домой.
Юноша молча кивнул и принялся глазеть по сторонам. Картины, скульптуры, боевой доспех времен до активного развития магии, золото… И стража в бордовых мундирах. Слуг почти не было, и Хайен спросил:
— Сейчас ночь?
— В Мерцающем лесу — да. — ответил король. — Здесь поздний вечер.
Хайен попытался подсчитать, сколько дней прошло с того момента, как они отправились в Мерцающий лес, но думать оказалось неожиданно тяжело. Хотелось спать… Спать?
Юноша резко затормозил у одного из поворотов и недоверчиво уставился в темноту. Хели остановилась рядом и обеспокоенно спросила:
— Что там?
— Не знаю… — немного растерянно ответил Хайен и повернулся к королю.
Тот бесстрастно ответил:
— Там комната твоего отца. Сейчас она пустует.
Сердце юноши забилось чаще.
— А я могу туда попасть? — спросил он.
— Не сейчас, — мягко ответил король.
— Почему? — нахмурился Хайен.
— Вы оба устали. Лин и Райга все эти дни почти не спали и больше всего хотят видеть дочь. Если ты хочешь найти что-то, предназначенное тебе лично, лучше делать это на свежую голову. Завтра утром я отведу тебя сюда. Обещаю.
Хайен нехотя повернулся и последовал за ним. Уходить не хотелось, но король дал ему обещание. А ее — он не приказывал, как магистр Лин. А ждал от юноши благоразумия. И хотелось оправдать эти ожидания. Хели молча шагала рядом, ее ладонь покорно лежала в руке Хайена. Он покосился на свою подругу и тихо просил:
— Ты здесь уже была, верно?
— Много раз, — подтвердила девушка. — Мне нравится крыло королевы. И но-хинский повар. Надеюсь, бедным узникам полагается еда.
Король подавил усмешку и заверил ее:
— Думаю, еда сейчас полагается не только бедным узникам, но и родителям узников.
Наконец, они остановились у высоких дверей, перед которыми стояла стража в бордовых мундирах. Солдаты отвесили подобающие поклоны королю и распахнули створки. За ними адептов ждал неожиданно узкий, обшитый деревом коридор. Впереди Хайен увидел раздвижные двери. Король заметил изумление на лице юноши и пояснил:
— Моя мать выросла в Но-Хине. Отец построил для нее это крыло, чтобы она могла остаться в привычной для себя обстановке. Моя жена тоже с восточных островов, и ей привычен такой уклад. Поэтому Нацухима проводит здесь много времени.
В этот момент из смежного коридора выскользнула молодая служанка. Судя по ее лицу, она была чистокровной но-хинкой. девушка опустилась перед королем на колени и коснулась лбом пола, и тот заговорил с ней на но-хинском. Служанка поспешно встала и привела их в одну из комнат, из которой доносились голоса.
Адепты шагнули туда следом за королем. Хайен с интересом оглядывал незнакомую обстановку. Небольшая комната, застеленная циновками, голые стены, только в неглубокой нише висит богато украшенное оружие и веер, расписанный цаплями. Хайен дернул плечом, вспоминая Ньери и ядовитые иглы.
За низким столом на подушках сидели родители Хели и королева Нацухима. Похоже, она пыталась их утешить. В темных глазах но-хинки светились сочувствие и тревога. Герцог Тан бродил у дальней стены, которая тоже была раздвижной и отделяла комнату от сада. Стоило ему увидеть адептов, как на его лице появилось облегчение.
Магистр Лин мгновенно оказался на ногах и прижал к себе дочь. Хайен впервые увидел, как трескается его привычное спокойствие, и чувства сменяют друг друга на лице эльфа. Девушка отстранилась и пробурчала:
— Со мной все хорошо. Благодаря Хайену.
Магистр холодно ответил:
— Это с ним все хорошо благодаря тебе.
Хели упрямо вскинула голову и посмотрела в глаза отцу. Тот неожиданно смягчился и погладил девушку по голове, а затем с легкой улыбкой ответил:
— В такие моменты я понимаю, что в тебе гораздо больше Пламени, чем в твоих братьях, Хели. Все-таки Лой и Лэл унаследовали нрав фуу Акаттон Вал…
Герцогиня Райга, в свою очередь, подошла и обняла дочь. Королева Нацухима в этот момент отдавала приказы служанке. Скоро адепты сидели за столом, полном незнакомой еды и закусок. Хайен попытался найти вилку, но вместо приборов перед ним положили пару палочек. В тот же миг он увидел, как Хели с их помощью накладывает себе в тарелку еду.
Девушка заметила его недоуменный взгляд и бросила служанке пару фраз на но-хинсокм. Через минуту та забрала у Хаена палочки, и положила перед ним вилку. Юноша огляделся и понял, что странные приборы для еды здесь никого не смущают. И магистр, и король, и даже герцог Тан легко орудовали ими. Только герцогиня Райга пользовалась вилкой, как и он. Она доверительно сообщила:
— Ненавижу палочки, да и еду но-хинскую не очень уважаю. Но ты пробуй, вдруг тебе понравится. Хели кое-что из этого любит.
Хайен задумчиво оглядел незнакомые закуски. Хели тут же набросала ему на тарелку то, что сама считала вкусным. А юноша подумал о том, что так голоден, что непривычный вкус его совсем не смущает. У эльфов еда тоже не такая, как в королевстве.
За ужином Хайен коротко пересказал свои злоключения начиная с того момента, как они попали в Мерцающий лес. Пришлось рассказать и о том, что он способен восстанавливать источник Хели, проникая в ее сон. И теперь магистр Лин хмурился, пытаясь понять, что это принесет его дочери.
Наконец, эльф обратился к девушке:
— Я удивлен, что ты сумела переместиться в Мерцающий лес. Почему туда? Ты хоть понимаешь, что я почувствовал, когда понял, где вы?
— Я тренировалась, — развела руками она. — Не знаю… Это вышло случайно.
«Нет, — подумал Хайен. — Ты перенеслась туда, потому что хотела исполнить мое желание. И подтолкнул тебя к этому обмен…» Но, конечно, он не стал говорить об этом. Мысль о том, что внутри источника девушки теперь живет его магия, грела.
Затем эльф повернулся к Хайену и задумчиво сказал:
— Второй наследник Синтсирэль… Я застал его совсем ребенком. Никогда бы не подумал, что сыну Ллиорэнитэля придет в голову спасти темного.
Король Райтон заметил:
— Кажется, Синтсирэля он заинтересовал. И мальчишка благодарен ему за спасение. Возможно, даже пытается подружиться. Оставил ему какой-то амулет. Передряги сближают.
Магистр Лин заинтересованно повернулся к Хайену:
— Покажи.
Юноша протянул руку, позволяя наставнику как следует рассмотреть сапфир на ученическом браслете.