Каз все еще спала, когда я ушел. Мягко выпутавшись из ее объятий и не поддавшись на полуосознанный шепот протеста, я выбрался из теплой постели, пропахшей нашим сексом. Это вынужденное решение далось мне с трудом. Если ты уйдешь, между нами больше ничего не будет. Неужели она говорила правду? Не проведем ли мы остаток жизни, сожалея о том, что случилось, или мечтая о новой, но уже невозможной встрече? Повторится ли когда-нибудь такое чудо? Мне даже не хотелось думать о наказании, которому меня могли подвергнуть за общение с врагом — за специфический и столь запретный контакт, который ужаснет моих боссов.
Хотя на что я надеялся? Она была демоном — прислужницей Ада. Что могла означать для нее чистая любовь? Впрочем, моя язвительность не удержала меня от тоски и сожалений, когда я уходил. Она вообще не помогла.
Поймав такси, я поехал к Орбану. Во-первых, мне требовалось заменить потерянное оружие, утонувшее на дне Редвуда. Во-вторых, так велела обычная учтивость. Я должен был лично (и глядя ему в глаза) рассказать о том, что случилось с одолженным у него «Бонневиллем». Кроме прочего, эта миссия позволила бы мне отвлечься от тревог и услад прошлой ночи. Конечно, Орбан не был счастлив. Когда он злился, его акцент становился более заметным и красочным. Могу признаться, что в моей ангельской жизни меня еще никогда не называли так часто «тыбилом».
— Как ты мог так поступить? Это моя любимая машина! Ты знаешь, с каким трудом я разыскивал для нее части? Модель тысяча девятьсот семьдесят первого года! Спроси у меня, сколько она стоила! Только за один солнцезащитный экран я отдал двести долларов! Ты привез ее обломки? Ты хоть что-нибудь привез?
Со временем он успокоился — потребовалось лишь полчаса ворчания, сердитой ругани, курения, плевков, плюс два бокала «Эрги». Я тоже выпил парочку, поскольку день перевалил за середину. Чувство вины заставило меня составить компанию старому оружейнику. Еще я обещал Орбану, что пригоню «Бонневилль» со штрафной стоянки и (каким-нибудь образом) оплачу нанесенный ущерб. Постепенно мы сменили тему разговора.
Пробив дыру в банковском счете и позволив Орбану пускать слюни на мой «Матадор», я уехал на другой машине, занятой у старика — на скрипучем, совершенно не гламурном и лишенном брони «Мерседесе». Другим полезным приобретением (по крайней мере, при нынешних обстоятельствах) стал бельгийский пистолет FN5-7, с обоймой на двадцать патронов. (Да, я знаю, что его называют «Five-SeveN», с «N» на конце, но мне как-то по боку такие никому не нужные мелочи.) Еще я прикупил очередную сотню патронов с серебряными пулями. Их специально сделали для бывшего владельца «Пять и семь».
— Когда мы выполнили этот заказ, парень был уже мертв, поэтому я отдаю тебе их за гроши, — сказал Орбан. — Ты можешь взять обойму на тридцать патронов, но она слишком толстая и ненадежная. Лучше используй стандартную. И закрой хлебало. Двадцать патронов тоже немало.
Он с улыбкой почесал косматую бороду.
— Ха-ха! Старый Орбан уже сочиняет стихи!
Попрощавшись с поэтом-оружейником, я поехал на дребезжавшем «Бенце» в центр города — к пятой башне на Пейдж Милл. Мне не давали покоя мысли о Каз. После того как мы нарушили кучу правил, вступив в любовную связь, я хотел бы доверять ей, но меня по-прежнему изводили сомнения. Поэтому мне нужно было сделать небольшую проверку.
Припарковавшись неподалеку от фасада пятой башни, я надел солнцезащитные очки и старую кепку «Гигантов», которую один из механиков Орбана оставил на заднем сиденье машины. Я откинулся на спинку кресла и начал наблюдать за людьми, входившими и выходившими из «Кредитов Валда». Пару раз на крыльце появлялся Реворуб — прямо как кукушка из часов. Его всегда сопровождали два охранника. Я продолжал вести наблюдение. Мне совершенно не хотелось устраивать перестрелку на площади Пейдж Милл. Чуть позже, покинув свой пост, я съел в ближайшей закусочной три бутерброда с индюшатиной, выпил две чашки кофе и снова вернулся на парковку. Мне предстояло долгое наблюдение.
После пяти вечера многие служащие кредитного банка и других офисных зданий выплеснулись широкими ручьями из дверей башен и направились по улицам к автобусным остановкам. «Кредиты Валда» имели свою подземную парковку, которая через полчаса опустела. Но магазины на нижних этажах других башен по-прежнему работали. На стоянках перед ними было много машин, поэтому мне не пришлось уезжать. Ближе к семи часам мое ожидание принесло свои плоды. Реворуб вышел из здания и остановился на тротуаре, нетерпеливо поглядывая по сторонам. Вскоре к нему подъехала длинная презентабельная машина.
Я последовал за ней, сохраняя значительное расстояние. Слежка облегчалась наступавшими сумерками и плотными потоками транспорта на Камино Рил. Через пару миль длинная машина подкатила к ресторану «Ил Миланеса» Как я и надеялся, Реворуб оставил водителя на парковке. Парень включил свет в салоне и начал читать какой-то журнал. Я быстро написал несколько слов на клочке бумаги, запечатал его в конверт и, сунув это послание в карман куртки, вышел из «Бенца».
«Миланский» ресторан оказался интересным заведением: современный декор и черно-белые фотографии итальянцев девятнадцатого века — мужчин с высокими воротниками и женщин в объемных черных платьях, похожих на траурные наряды. Фасадная стена, выходившая на Камино Рил, представляла собой стеклянную витрину. Я предположил, что раньше это место было круглосуточным кафетерием. Барная стойка с вращающимися табуретами подтверждала мою догадку, хотя в наши дни вместо портовых грузчиков в черных шляпах здесь сидели молодые ребята, поедавшие легкие закуски и запившие их «Ред Буллом» и водкой.
Реворуб устроился в кабинке в задней части ресторана. Нахмурив звероподобную бровь, он осматривал список вин. Когда я сел за его столик, он не вскочил и даже не взревел от удивления. Но его рука соскользнула со стола, и я понял, что он потянулся за оружием.
— Не делай глупостей, Ревушка. Я здесь только для того, чтобы поговорить с тобой.
— Глупостей?
Хмурый взгляд придавал ему сходство со зверем, которого вы иногда можете встретить в своем курятнике, с безвольной курочкой в зубастой пасти.
— Это ты мастер глупостей.
Он медленно поднял руку и опустил ее на стол. Его плоский черный пистолет был нацелен мне в сердце. Указательный палец лежал на спусковом крючке. Чтобы не привлекать внимание людей в соседних кабинках, он аккуратно набросил салфетку на оружие.
— Доллар, зачем ты решил испортить мне ужин? Что я тебе такого сделал?
— Если честно, то почти ничего в сравнении со мной. Помнишь, я едва не сломал тебе шею? Хорошие были времена. Эй, не дергайся! Лучше загляни под стол. Мой старый большой пистолет нацелен на тебя. Давай, не будем превращать нашу беседу в стрелковую дуэль. Или ты хочешь выяснить, сколько серебра мы сможем выпустить друг в друга?
— Серебра? Ты думаешь, я боюсь твоих серебряных пуль? Неужели ты забыл, как угощал меня ими недавно?
Он оскалил зубы.
— Ты чуть не отстрелил мои яйца! Промахнулся всего на пару дюймов. Врачи сказали, что рана заживет только через несколько недель, хотя я быстро исцеляюсь. Мои подружки злятся на тебя. К тому же это было очень больно. Знаешь, мне не хочется слушать твою болтовню. Я лучше выпущу пару пуль в твои глаза!
— Не торопись, приятель. На этот раз я угрожаю тебе не серебром, а кое-чем похуже.
Я приподнял голову и увидел подходившего официанта. Оставалось надеяться, что наши напряженные позы не напугают его. Салфетка на руке Реворуба немного изогнулась, но он, похоже, решил повременить со стрельбой.
— Хуже? Что ты имеешь в виду?
— Твоего босса. Подожди секунду.
Официант поставил перед нами два бокала воды.
— Привет, меня зовут Эрик, — сказал он веселым тоном, отстраняясь от нависшей над нами ледяной атмосферы, которую невозможно было не заметить. — Я буду обслуживать вас. Что вы хотели бы заказать, джентльмены?
— Водочный коктейль со льдом, — ответил я. — И дюжину хлебных палочек. А вот мой друг, возможно, поужинает.
— Я сделаю заказ позже, — проворчал Реворуб. — Пока принесите мне стакан кианти. Марки «Кастелло деи Рамполла».
Когда официант отошел от стола, я улыбнулся моему насупившемся собеседнику.
— Когда ты успел выучить названия этих вин? Неплохо для парня, который вырос на опаленных переулках у Виа Долороса. Или тебе просто нравится вливать в рот что-то влажное и красное?
— Заткнись, Доллар. Если ты хочешь рассказать мне что-то о моем боссе, тогда говори и вали отсюда. Меня уже тошнит от тебя.
— Благодарю за откровенность.
Я взял кусочек хлеба и покрошил его на блюдце. Моя другая рука по-прежнему находилась под столом.
— Я собираюсь рассказать тебе маленькую историю. О том, как бывшая любовница твоего начальника украла у него одну вещь. И о том, как ты помог ей уйти незамеченной.
— О чем ты говоришь, черт бы тебя побрал?
Он привстал с сиденья, и салфетка, прикрывавшая его оружие, соскользнула на пол. Несколько посетителей ресторана повернулись, чтобы посмотреть на нас. Немного успокоившись, Реворуб снова сел за стол.
— Ты лживый интриган! — прошептал он хриплым голосом. — Я ничего не знаю об этом!
Имелся большой риск, что он начнет стрельбу в ресторане. Тем не менее последние остатки моего разума хотели знать, насколько правдивой была со мной Казимира. Кроме Элигора, лишь Реворуб мог подтвердить ее историю. Я уже знал, что никакие угрозы не заставят его говорить со мной начистоту. Прежде всего, он пришел в ресторан через сутки после того, как я всадил ему в пах две серебряные пули — в паре дюймов от его сокровищ. Он не зря считался крутым ублюдком. Реворуб боялся только одного (и здесь наши страхи совпадали) — своего безумного и безжалостного босса.
— Успокойся, Реворуб, — сказал я. — И ради собственной жизни не принимай поспешных решений. Сначала выслушай меня.
Он вновь показал свои зубы.
— Глупо будет выпускать тебя отсюда.
Я улыбнулся в ответ.
— Решай сам, что делать дальше. Но сначала тебе нужно кое-что узнать. Мой информатор уверен, что если великий князь переговорит с графиней, она укажет ему на тебя, как на своего помощника. Она сообщит Элигору, что в этом деле вы были вместе. Что ей удалось уйти с… украденной вещью…
Я проявил немного осторожности. Реворуб мог не знать, что именно похитила Каз.
— … лишь потому, что ты смотрел в другую сторону.
— Лживая шлюха!
Я думал, что еще секунда, и у него лопнут вены. Лицо Реворуба окрасилось в цвет томатной пасты для курятины.
— Я ничего не знал об этом! Она захомутала парня из моей команды…
— Значит, это совпадение, что начальник охраны великого князя вдруг стал телохранителем простого обвинителя?
Я кое-как изобразил насмешливый смех.
— На самом деле ты присматривал за ним. Он хранил украденный предмет. Твою долю в общем вложении.
— Иди к черту, ангел! Элигор сам приставил меня к Трававоску. Я действительно присматривал за ним, но только потому, что босс узнал о его связи с этой сучкой.
Реворуб начинал терять контроль. Он жутко испугался, что Герцог мог обвинить его в краже. Он уже не следил за своей речью — на что и я надеялся.
— К чему вся эта чертова выдумка? Неужели ты думаешь, что я могу убрать тебя из расстрельного списка босса?
Салфетка вновь переместилась. Похоже, он изогнул руку, чтобы крепче сжать рукоятку пистолета.
— Что ты так вспылил? — спросил я. — Не терпится устроить тут побоище? Дружище, тебе же нравится это место. И потом, когда ты несколько раз промахнешься, тебе придется объяснять полиции, почему здесь оказалось столько прекрасных и невинных людей, застреленных тобой.
Реворуб поднял нож для масла и провел большим пальцем по гладкой кромке лезвия. Его волосатая рука уже не дрожала.
— Мне не нужен пистолет, чтобы прикончить тебя, ангел. Я могу вырезать твое сердце даже этим ножом. Или вырвать его голыми руками.
— Ревушка, я не понимаю, почему никто не хочет с тобой дружить. Ты же такой забавный парень.
Я встал и медленно, чтобы не встревожить его, вытащил конверт с запиской, написанной мной в машине.
— Мне уже пора идти. Прежде чем ты решишь вызвать подкрепление или измазать меня маслом до смерти, я советую тебе прочитать это письмо. Особенно если ты хочешь жить долго и без мучительных пыток. Ты же сам говорил, что у твоего босса слишком дурной характер, чтобы вставать у него на пути.
Я опустил конверт на край стола, но, поворачиваясь, случайно сбросил его на пол. Реворуб проводил меня хмурым взглядом. Его глаза пылали от ненависти. Вынужден признаться, что мои мышцы были до крайности напряжены, так как я ожидал, что он выстрелит мне в спину. Оглянувшись, я увидел, как он склонился вниз и поднял с пола конверт. Мои ноги сами понесли меня к парковке. Садясь в машину, я представил себе, как он вытащил записку и прочитал предупреждение: «Не заказывай „полую кость“.[33] Я слышал, что сегодня вечером она получилась не очень удачной».
К тому времени, когда Реворуб выбежал на крыльцо «Ил Миланеса» с оружием в руке и с лицом, похожим на морду разъяренного питбуля, я уже мчался по Камино Рил.
Моя опасная миссия по формированию объективного представления об интересующей меня теме была выполнена — история Каз о Трававоске и золотом пере подтвердилась. Оставалось разобраться со списком неотложных дел. Прежде всего, я позвонил Клэренсу. У меня по-прежнему имелись сомнения насчет него, поэтому я придумал, как убить двух птиц одним камнем.
— Ого, Бобби! — сказал он, ответив на звонок. — Вы в порядке? Что случилось прошлой ночью? Я видел «Циркуль»!..
— Да, давненько мы так не резвились. Кое-что подобное случилось, когда дедушка Доллар по пьянке подмешал бензин в пшеничную водку. Ты дома?
— Мм-м, да… почти. Буду через несколько минут. Я сейчас в ресторане. Мои соседи… другие жильцы решили сходить вечером в кино, поэтому мне пришлось самому позаботиться об ужине.
Я не имел понятия, о чем он говорил.
— У меня тоже была возможность перекусить в приличном заведении, но обстоятельства как-то не сложились. Я что-нибудь перекушу по пути и подъеду к тебе через полчаса.
— Но!..
Зная, что он начнет юлить и отговаривать меня от вечернего визита, я отключил телефон.
Езда по городу на «Бенце» не приносила удовольствия. Мне никогда не нравились дизели. Они врастают корнями в асфальт и фыркают, как Жировик, нашедший трюфель. Рулевое управление отвечает на ваши движения, словно отдел жалоб большой корпорации. Тем не менее любая машина лучше пешей ходьбы. Опустив оконные стекла, я старался наслаждаться теплым вечером. Мое внимание привлек стоявший на трассе киоск быстрого питания. Я купил пару такос и съел их, роняя куски тортильи и помидоров на свои колени и циновку Орбана. Интересно, где теперь был галлу? Выслеживал ли он меня или просто ждал в засаде в тех местах, куда его посылали?
Направляясь к Британским высотам, я проехал мимо белого здания, в котором располагался госпиталь «Секвойя». Где-то там, в реанимационном отделении, лежал опутанный катетерами Сэм. Если парень находился в сознании, ему, наверное, приходилось выслушивать скучные истории Джимми Стола о добрых старых днях в Испанском квартале, где тот в семидесятые годы работал начинающим адвокатом. Я никому не пожелал бы такого — мой бедный друг даже не мог подняться с койки и уйти. На какое-то мгновение мне захотелось нанести ему визит. Желание длилось только несколько секунд. Пока фортуна не подводила меня — мой блеф с Реворубом оказался успешным. Но я боялся искушать удачу.
В прошлый раз я подвез Клэренса к воротам роскошного особняка. Теперь мне предстояло войти в дом, и это было труднее, чем вы можете себе представить. Отыскав входную дверь, я колотил по ней ногой до тех пор, пока не появился Клэренс.
— Ага… вы, значит, приехали.
На нем был старомодный поношенный свитер, широкие серые брюки и белые кроссовки. Я, скорее, умер бы, чем носил кроссовки такого цвета. Возможно, из-за них меня и убили в прошлой жизни. Наверное, я стал ангелом лишь потому, что кто-то забил меня битой до смерти из-за белых кроссовок.
— Ты стараешься быть похожим на Рокки Бальбоа? — спросил я стажера.
Он осмотрел свою одежду.
— Я так и знал, что вы начнете язвить. Входите.
У него не было пива, но он достал из большого холодильника (своими размерами походившего на мою прежнюю квартиру) какой-то шипучий напиток. Огромный дом выглядел шедевром Френка Ллойда Райта[34] — современная какофония дерева, кафеля и бетона; плюс широкие открытые планы, в которых вы, сидя в кресле в одном зале, могли бы видеть пару других комнат. В гостиной отсутствовал потолок, хотя в плохую погоду там автоматически закрывались выдвижные створки, превращавшие комнату во внутренний дворик. Я вновь подумал о людях, с которыми жил Клэренс. Наверное, они были богатыми толстосумами из долины — парнями, работавшими на высокооплачиваемых должностях и имевшими кучу уборщиц, потому что дом выглядел чистым и прибранным.
Мы разместились на кухне, и я рассказал Клэренсу обо всем, что случилось со мной — вплоть до того момента, когда я выбрался из вод Редвуда. О Казимире я не стал говорить, потому что это было мое личное дело. Поскольку оно полностью шло против устоявшихся правил, мне не хотелось обсуждать его с почти незнакомым человеком, имевшим непонятный статус. Тем не менее стажер мне чем-то нравился. Он не вызывал у меня доверия, но это было привычной для меня ситуацией (наверное, вы уже поняли, что я не доверял почти никому).
Когда я рассказывал ему о перестрелке в «Циркуле», он не смог удержаться:
— Я видел оружие Чико! Автоматический карабин. Вот это штука!
Он говорил как Пятачок, восторгавшийся синими зубными скобками Кристофера Робина.
— Чико попросил меня подержать поднос с напитками, пока он отвечал на телефонный звонок. И я увидел эту махину, спрятанную за барной стойкой. Она такая огромная!
— К сожалению, она не смогла замедлить галлу, — со вздохом сказал я. — Мне придется переосмыслить стиль защиты и придумать новую стратегию. Тем временем ты должен оказать мне помощь.
На его лице появилось выражение напуганного животного, которого загнали в ловушку.
— Да? Какую именно?
Похоже, он подумал, что я собираюсь втянуть его в очередную перестрелку с ужасным монстром из Ниневии.
— Понимаете, Бобби… У меня много дел.
— Заткнись. У тебя сегодня свободный вечер. Я позвонил Алисе, и она сказала, что ты временно освобожден от вызовов. Нам с тобой нужно подняться наверх.
Он непроизвольно посмотрел на лестницу.
— Не на второй этаж, Клэренс! В «хозяйской дом» на холме. В штаб-квартиру. На Небеса!
Шум в соседней комнате заставил меня потянуться за пистолетом, но прежде чем я вытащил его из кобуры, стажер вскочил со стула и встал между мной и теми людьми, которые входили в боковую дверь. (Позже я узнал, что она вела к гаражу и к подъездной аллее.) Прилично одетая пожилая пара пенсионного возраста остановилась на пороге.
— Привет, Харрисон, — сказала женщина.
Ее одежда слегка напоминала о стиле хиппи, но в остальном она выглядела богатой старой либералкой Северной Калифорнии.
— Мы не хотели напугать тебя и твоего друга. Фильм оказался ужасным. К тому же у Барта началась головная боль.
— Нет, мою головную боль вызвал твой фильм, — ответил мужчина (предположительно, Барт). — Так часто случается. Вещи, которые нравятся Шейле, не производят на меня впечатление. Мне надоели эти субтитры. Люди смотрят, надеются на развитие сюжета, а ничего не случается! До самого конца!
— Мы не видели конец, — колко заметила Шейла. — Откуда тебе знать, каким он был?
Она улыбнулась нам, показывая, что они играли свои старые роли.
— Я увидел достаточно! Фильм отвратительный.
Мужчина прошел через кухню и направился к лестнице.
— Я пойду наверх. Шейла, ты со мной?
Пожилая женщина посмотрела на нас.
— Барт прав, — сказала она сценическим шепотом. — Фильм был скучным. Но он считает, что все иностранные фильмы плохие, поэтому мне не хотелось подтверждать его неправильное мнение.
Затем она громко добавила:
— Да, Барт, я уже иду.
Она указала рукой на шкаф.
— Харрисон, сегодня в магазине я увидела хлебцы, которые тебе нравятся. Те, что с зернами, орешками и сушеными фруктами. Я купила две пачки.
— Спасибо, Шейла, — сказал Клэренс.
Похоже, он хотел провалиться сквозь пол или исчезнуть из этого мира.
— О, я помню, что ты от них без ума, — воодушевленно ответила женщина. — Так что, мальчики, кушайте, не стесняйтесь. Спокойной ночи!
Когда она ушла, он все еще смотрел ей вслед — наверное, боялся увидеть мою усмешку.
— Зачем ты обманывал меня? — спросил я. — Значит, это твои соседи по дому?
— А что? Они прекрасные люди!
— Слушай, а ты ходишь за покупками с мамочкой и папочкой? Насколько я понял, ты ответил на их рекламное объявление. «Ищем суррогатного ребенка для пожилой почтенной пары», верно?
Он густо покраснел.
— Передохните, Доллар! Ваши шутки становятся несмешными.
Я засмеялся. Мне потребовалось время, чтобы успокоиться.
— Ладно, извини. Не бери в голову. Нам с тобой предстоят серьезные дела, поэтому не будем спорить о твоем домашнем укладе.
Я дружелюбно похлопал его по плечу.
— Прежде всего мы отправимся сегодня на дремотную вечеринку.
— Дремотную?
— Иными словами, мы заберемся в твою постель и вместе отправимся на Небеса.
— Тс-с! Тише!
Мое пояснение ввело его в панику.
— Господи! Они же могут услышать! Вы хотя бы представляете, как это звучит?
Я кратко фыркнул:
— Да! Особенно теперь, когда ты заострил мое внимание. Но мне придется еще больше сконфузить тебя, потому что я собираюсь улечься в твоей комнате. Так что найди мне одеяло и подушку. Может быть, мы даже расскажем друг другу страшные истории о привидениях.
— Вы собираетесь спать в моей комнате? А это не слишком по-гейски?
— Нет. Вот если бы я предложил тебе раздеться до трусов и сыграть со мной в «твистер», это было бы по-гейски. Успокойся, парень. Лучше найди мне одеяло и проводи меня в свою спальную. Ведь у тебя имеется своя комната? Или ты спишь в маленькой кроватке у постели Шейлы и Барта?
Я понимал, что вел себя по-хамски. Однако Клэренс был у меня под подозрением, и мне хотелось посмотреть, насколько сильно я смогу рассердить паренька.
Он угрюмо покачал головой.
— Наверное, вы считаете себя остроумным, Бобби? Поверьте, это не так.
— Я всегда мечтал увидеть, как обижаются стажеры. И, наконец, мне это удалось. Признай мою победу. А теперь выпей свое молоко, и мы отправимся в постельку. Маленького Клэренса ждет напряженная ночь.