Когда в комнату вошла Ильдэ, Пол уже провалился в беспамятство, чем сильно напугал Сола. Брат лежал весь горячий и бормотал что-то невнятное, глаза его были закрыты, а обветренные губы потрескались и даже немного кровили.
— Ему совсем плохо, — Сол кинулся навстречу Ильдэ, — скажи, Искорка, ты сможешь ему помочь? Вылечишь его?
— Успокойся, Сол, — ласково улыбнулась ему девушка, — дай мне его осмотреть. У меня неплохо получается лечить простуду.
Фойс, появившийся вместе с Ильдэ, уже оказался рядом с Полом, устроившись на подушке и прислушиваясь к его бреду.
— Совсем плохо дело, — покачал он головой, — он почти такой же горячий, как и я.
— Ему надо больше пить, — Ильдэ внимательно осматривала Пола, ощупывала его горло, приподнимала веки, — я сделаю для него настой, он должен помочь. Этой ночью будет кризис, а завтра температура должна пойти на спад.
Говоря все это, девушка уже избавилась от шубки, достала из своей сумки какие-то бутылочки и начала в плошке смешивать их содержимое. Сол наблюдал за ней с благоговением и надеждой.
— Он же точно поправится?
— Обязательно, — Ильдэ отвлеклась от своего занятия и посмотрела на Сола с улыбкой, — не переживай так. Для нас простуда — это обычное явление, я часто лечу жителей нашего города, и все отлично себя чувствуют. Нужно было предупредить тебя насчет угощения в Замке, но я и подумать не могла, что вы не знаете о том, что от холодной еды можно заболеть.
— Да откуда бы? — развел руками Сол, — в наших землях нет такой болезни, как простуда. У нас ведь всегда тепло. И даже если мы пьем холодную воду, то никогда от этого не болеем.
— Есть большая разница между холодной водой и ледяной, — покачала головой Ильдэ, — к этому тоже нужно быть привычными. Ты же вот не заболел, значит, не злоупотреблял угощением.
— Еда там была действительно вкусной и очень необычной для нас, но все же для меня милее твое угощение, согревающее не только тело, но и душу, — Сол выразительно посмотрел на девушку, от чего та немного смутилась и, вздохнув, снова обратила внимание на Пола.
— Красивый, — сказала она, убирая со лба у него прилипшие волосы и приподнимая его голову, чтобы влить в рот приготовленное снадобье.
А у Сола защемило сердце от этих слов. Неужели и Ильдэ не смогла устоять перед его братом? И даже сейчас, когда он без сознания, а что же будет, когда он придет в себя и включит свое обаяние на полную. И стало вдруг так больно и тоскливо, словно он лишился чего-то очень важного, безвозвратно потерял самую большую драгоценность в жизни.
— Княжне он должен понравиться, — продолжила меж тем Ильдэ, — уж если кому и суждено растопить ее сердце, так именно твоему брату. Недаром все в городе на него поставили.
— Княжне? — переспросил Сол, все еще не веря своим ушам, — ты хочешь, чтобы он понравился Княжне?
— Ну да, конечно, — удивленно взглянула на него девушка, — мы все надеемся на это.
— А я думал, что он понравился тебе, — Сол от облегчения не смог удержать в себе эти слова.
— Понравился, как и ты, — улыбнулась Ильдэ, — вы с братом очень необычные и сразу привлекаете внимание. Говорят, что твой брат очень веселый и щедрый. Было бы неплохо, если бы рядом с Княжной на троне сидел такой Правитель. Как считаешь?
— Согласен, — радостно улыбнулся Сол, — пусть сидит. Только… — замялся он и вздохнул, глядя на мечущегося в бреду брата, — кажется, это теперь проблематично. У нас всего три дня на то, чтобы отыскать сердце Княжны в Стылых горах. Как быстро он сможет поправиться?
— Боюсь, — покачала головой Ильдэ, — эти три дня он проведет в постели. Даже если температура спадет к утру, он все равно будет очень слаб и не сможет никуда поехать. А путь до Стылых гор неблизкий и трудный даже для здорового человека.
— Значит, придется мне отправляться одному, — нахмурился Сол. Ему очень не хотелось этого делать, но он пообещал брату и не мог его подвести.
— Ты хоть представляешь, как туда добираться? — взглянула на него Ильдэ. — Неужели решил сам попытать счастья с Княжной?
— Нет, ты что! — тут же воскликнул Сол, испугавшись, что девушка его неправильно поняла, — это для брата. Я пообещал ему, что постараюсь найти сердце. И если у меня получится, то принесу ему и пусть уже он вернет его Княжне.
— Но почему не ты? — удивилась Ильдэ, — разве Княжна тебе не понравилась? Или ты не хочешь править?
— Княжна красива, но мне милее совсем другая девушка, — Сол говорил и не сводил пристального взгляда с Искорки, отмечая малейшие ее эмоции, — и другой мне не надо.
— Вот как, — Ильдэ смущенно потупилась и начала теребить кончик своей косы.
— А я говорил, что он в тебя влюбился, — подал вдруг голос Фойс, о котором все забыли, — видишь, как сильно? А ты не верила.
— Фося, — сердито посмотрела на него девушка, — ну что ты говоришь такое.
— Правду, — решительно произнес Сол, подходя ближе к Ильдэ, — я действительно влюбился и сам не заметил, как это произошло. Ты самая прекрасная девушка в мире. Как только я тебя увидел, сразу же пропал, но понял это гораздо позже. Искорка, прошу, дай мне шанс доказать тебе, как сильна моя любовь! Я на все готов, любое испытание выдержу!
— Но ты же принц, — произнесла Ильдэ, неуверенно глядя на Сола, — а я простая лавочница. Мы с тобой точно не пара.
— Мне все равно, — горячечно воскликнул Сол, — я готов остаться тут, с тобой, быть твоим помощником. Стану тем, кем захочешь. Если решишь, что готова поехать со мной, то значит уедем в наши теплые земли и там ты будешь принцессой и моей женой. Выбор за тобой, Искорка.
— Ты же меня совсем не знаешь, — вздохнула девушка.
— Я знаю достаточно, — не согласился Сол, — я просто чувствую, что без тебя уже не смогу жить на этом свете. Прошу, не отвергай меня, дай мне шанс доказать тебе свою любовь, — повторил он снова.
— Но ты собрался ехать к Стылым горам, — вздохнула Ильдэ, — ты хоть понимаешь, как там может быть опасно для простого человека?
— Я должен, — твердо ответил Сол, — но я обязательно вернусь. Особенно, если меня будешь ждать здесь ты.
— Это нечестно, — нахмурила бровки Ильдэ, — перекладывать на меня ответственность за свое возвращение.
— Но что делать, если я так чувствую, — принц был рад уже тому, что его не отвергли сразу и теперь, вдохновленный этим, с надеждой смотрел на девушку.
— Хорошо, — Ильдэ прикусила нижнюю губу, задумавшись, — но тебе понадобится помощь.
— Я поговорю с тетушкой Мартой, — радостно улыбнулся Сол, воспряв духом от того, что не получил прямого отказа, — для нее тоже будет выгодно, чтобы я справился раньше остальных претендентов, ведь она сделала ставку на Пола. Думаю, она поможет мне с экипировкой и найдет эту странную карету на полозьях.
— Карету? — удивленно взглянула на него Ильдэ и покачала головой, — нет, Сол, никакая карета туда не проедет.
— А как же тогда? — растерялся он, — не пешком же идти по этим снегам. Или, туда можно на коньках? — осенила его догадка.
— Нет, — снова покачала головой Ильдэ, — и на коньках не выйдет. Туда только на лыжах.
— Это еще что такое? — недоуменно нахмурился Сол, впервые услышав странное слово.
— Такие полозья, которые надеваются на ноги, — попыталась объяснить ему девушка.
— Еще одни полозья? — ужаснулся Сол, — но зачем?
— Чтобы не проваливаться в снег, — рассмеялась девушка, глядя на его озадаченное выражение лица, — ты поймешь, когда их увидишь. У Марты действительно можно найти запасные лыжи и подходящую одежду для этого похода.
— Какую еще одежду?
— Ты же не собираешься ехать на лыжах в шубе? — с улыбкой посмотрела на него Ильдэ, — да у тебя и не получится.
Затем она посмотрела на Пола и, присев на край постели, положила ему свою ладошку на лоб. И только сейчас Сол заметил, что брат перестал метаться в бреду и спокойно заснул.
— Ему лучше, лекарство подействовало, — подтвердила Ильдэ, — это очень хорошо. Значит, через пару дней он будет здоров. Я приготовлю для него еще три порции лекарства. Думаю, этого будет достаточно. И попрошу Марту давать ему это лекарство по расписанию.
— А ты сама разве за ним не присмотришь? — забеспокоился Сол.
С одной стороны, ему не хотелось оставлять Ильдэ наедине с братом, пусть тот сейчас и был не в лучшей форме. А с другой, он все же беспокоился за Пола и чувствовал, что лучше, чем Ильдэ никто не справится с его болезнью.
— С этим и Марта прекрасно справится, — тряхнула головой Ильдэ, словно приняла какое-то решение и не собиралась отступать, — а я лучше присмотрю за кое-кем другим.
— За кем? — нахмурился Сол, в голове которого сразу же возникли мысли о сопернике.
— За тобой, — рассмеялась Ильдэ. — Без помощи ты точно пропадешь. А я себе не прощу, если отпущу тебя сейчас одного.
— Ты хочешь пойти со мной? — не поверил своим ушам Сол, одновременно желая и боясь поверить в то, что услышал.
— Да, — кивнула головой Ильдэ, — именно это я и сказала.
— Но как же твоя кондитерская? Ты же там нужна, — Сол и сам не знал, зачем спрашивает об этом. Ему и хотелось компании Искорки и в то же время он переживал, что девушке не место в таком опасном походе.
— Ничего, пару дней без меня справятся, — отмахнулась Ильдэ.
— Но ты не должна, — снова попытался отговорить ее Сол, — ведь этот поход может быть опасным, ты сама сказала.
— И поэтому лучше, чтобы рядом с тобой был маг, — отрезала Ильдэ, — тогда шансы на успех значительно повысятся.
— Мы идем в поход! — радостно воскликнул Фойс, перепрыгнув с кровати на стол, а потом на окно.
Там, за стеклом Сол с удивлением обнаружил Снежку, которая умостилась на карнизе и заглядывала с любопытством внутрь.
— Снежка, ты слышала? — Фойс радостно прыгал по подоконнику, — мы идем в поход!
Сборы в поход были не слишком долгими. У тетушки Марты действительно нашлись лыжи, а также теплые штаны и такая же теплая куртка, почему-то красного цвета. И даже мохнатые сапоги, закрывающие ноги до колен. Сол был рад любой одежде, главное, что Ильдэ ее одобрила. Так же тетушка Марта выдала ему большой короб из кожи с двумя ремнями по бокам.
— Это для вещей, — сообщила она довольным тоном.
— Для каких еще вещей? — не сразу понял Сол.
— Как для каких? — удивилась женщина, — для твоих, конечно. Придется взять в дорогу еды и теплый плед, а также запасную одежду на всякий случай. Ты что, никогда не ходил в поход?
— Ходил, — произнес Сол, — только…
— Наверное, со слугами, — тетушка оказалась догадливой, — которые все делали за тебя.
— В общем-то, так и есть, — признал Сол, вздохнув.
— Ничего, — успокоила его Марта, — малышка Ильдэ за тобой приглядит. Ей не впервой путешествовать по нашим лесам.
— Но она же девушка? — Сол удивленно посмотрел на женщину, — у вас что же и женщины любят походы?
— А почему нет? — пожала та плечами, — не все, конечно, но Ильдэ же маг, да к тому же, лес для нее не чужой, как-то ведь она оказалась там малышкой.
— И Вам не кажется это странным?
— В наших землях много всего удивительного, — уклончиво ответила Марта, — вот хотя бы эти ее фамильяры. Мы уже к ним все привыкли, но много ли ты видел подобных существ?
— Никогда не видел, — согласно кивнул Сол.
— Вот, видишь. В общем, я даже рада, что Ильдэ отправится с тобой. Так у тебя появится хоть какой-то шанс на победу. А мы все хотим, чтобы победа досталась вам с братом. Тем более, раз лорд Зим сказал, что в этом году шансы на избавление от Ледяного проклятия наиболее высоки.
— Но почему? Я так и не понял, откуда у него взялась такая уверенность.
— Кто знает, — пожала плечами женщина, — лорд — очень сильный маг. Мы все доверяем его словам безоговорочно.
Сол спал плохо в эту ночь, но Ильдэ настоятельно советовала ему отдохнуть перед дальней дорогой. Сама она вернулась к себе, чтобы тоже собраться в дорогу и предупредить свою матушку о долгом отсутствии. Принц немного переживал о том, что матушка может воспротивиться такому спонтанному решению Ильдэ и тогда ему все же придется идти одному. А потом он начинал ругать себя за эгоизм и желание побыть рядом с девушкой подольше и пытался убедить себя, что сможет справиться и сам, не подвергая Ильдэ такому испытанию.
В таких метаниях и прошла ночь, принц и сам не заметил, как уснул и подскочил от того, что услышал громкий стук в дверь и голос Криса, который сообщал, что пора вставать. Перед тем, как спуститься вниз Сол еще раз заглянул в комнату брата. Рядом с ним была сиделка из местных подавальщиц. Девушка сказала, что ночь прошла спокойно и совсем недавно она напоила Пола второй порцией волшебного снадобья Ильдэ. Брат действительно выглядел лучше и успокоенный Сол спустился вниз позавтракать перед дорогой.
— Ты опоздал, — сообщил ему Крис, стоило только Солу войти в обеденный зал.
— Куда? — не понял принц.
— Туда, — ткнул пальцем в окно паренек, пока тетушка Марта сама накрывала ему на стол. — Охотник уже два часа назад ушел. А торговец уехал на санях.
— Как на санях? — удивился Сол, — на них же там не проехать.
— Так не убедить же его, — махнула рукой тетушка Марта, — знай своим кошельком трясет и предлагает любые деньги. Ну, и не устояли мужики, снарядили ему сани. Только все равно далеко он не уедет.
— Он и мага с собой взял, — поддакнул Крис.
— В обход они поедут, а это дольше, — произнесла женщина, поглядывая в окно, — время потеряют. Так что, тебе только охотника стоит опасаться. Бьерн эти места отлично знает.
— А рыбак? Где он? — уточнил Сол.
— А нету его, — развела руками Марта, — когда ушел и куда никто не знает. Странный он. Вот лорд спит до сих пор и, кажется мне, что ни в какой поход не собирается. Ему интереснее за вами наблюдать и записывать эти наблюдения в свою толстую тетрадь. Он тебе точно не соперник.
— Интересно, — произнес Сол, обдумывая ситуацию, — спасибо Вам за информацию.
Быстро расправившись с завтраком, Сол едва успел собраться, как в трактир вошла разрумянившаяся с мороза Ильдэ. Девушка была одета почти в такой же костюм, как и у него, состоящий из толстых плотных штанов и такой же теплой куртки. Только ее курточка была подлиннее и доходила Ильдэ почти до колена. За плечами у нее был такой же короб чуть меньших размеров.
— Ну что, ты готов? — ее глаза весело сверкнули, когда она осмотрела стоящего перед ней принца.
— А ты что, собираешься тащить на себе этот короб? — вместо приветствия спросил он и заявил, — давай, переложим все ко мне. Не дело это, чтобы девушка таскала тяжелое.
— Вот еще, — фыркнула Ильдэ, — мне от этого только теплее будет. Или ты хочешь, чтобы я замерзла?
— Нет, конечно, — растерялся Сол, — но ведь, тяжело же.
— Не тяжело, — улыбнулась она, — там только еда, которая нам пригодится в дороге. А на обратном пути и вовсе легко будет. Как твой брат?
— Сегодня ему значительно лучше, — ответил Сол, любуясь Искоркой, — и все благодаря тебе.
— Вот и отлично! Тогда, отправляемся в путь.
Они вышли на улицу и тут только Сол увидел то, что местные жители называют лыжами. Две плоские дощечки, к которым крепятся ремешки, и в комплекте к ним две большие палки.
— Я уже немного поколдовала над твоими лыжами, — радостно сообщила Ильдэ, — будут такими же устойчивыми, как и коньки. Ты же не против?
— Спасибо, — искренне поблагодарил ее Сол, — я пока плохо представляю, как смогу на этом передвигаться.
— Ничего сложного, смотри, — и девушка легко всунула ноги в крепления и затянула ремешки. — Крис тебе поможет надеть их в первый раз, а дальше ты и сам разберешься. Тебе еще и понравится, вот увидишь.
— Мне бы твою уверенность, — пробормотал принц, внимательно следя за Крисом, который, присев на корточки, затягивал на его ногах ремешки.
Лыжи были не слишком длинными, но все же Солу поначалу было очень непривычно ощущать их на своих ногах. Словно ступни теперь стали в несколько раз длиннее. Но, поняв принцип передвижения, он легко приноровился к шагу Ильдэ и следовал за ней по проторенной лыжне. Лыжи скользили легко по снегу и Солу казалось, что он не едет, а летит над этой снежной равниной.
Расстояние до леса они преодолели довольно быстро. И тут передвигаться стало сложнее, приходилось маневрировать между деревьями.
— Бьерн нас здорово обогнал, — произнесла Ильдэ, задумчиво разглядывая окрестности, — но плюс в том, что он проложил для нас путь. И теперь мы легко идем по его следам.
— Думаешь, мы сможем его догнать? — уточнил Сол.
— Вряд ли, — покачала головой Ильдэ, — но нам это и не нужно.
— Как это?
— Сам подумай, путь этот неблизкий и на пути могут поджидать различные опасности. Бьерн не маг, ему будет сложнее избежать этих трудностей, чем нам. Он рассчитывает на свою сноровку и опыт, но в Стылых горах живут такие существа, с которыми даже охотнику не справиться.
— У меня есть меч, — Солу совсем не понравилось это упоминание о неизвестных существах.
— Он тебе не понадобится, — улыбнулась Ильдэ, — я умею находить общий язык со всеми существами. Это мой дар. Меня не тронут, а ты со мной.
— Но если они нападут на охотника, мы же не сможем бросить его им на съедение. Я должен буду его спасти.
— Я рада, что ты так думаешь, — кивнула Ильдэ, — мы его не бросим, но он уже будет обязан тебе и не станет претендовать на дальнейшие поиски. Или даже поможет нам с ними. Это закон в Северных землях.
— Вот как? Интересно.