Глава 24

Сытые, немного отдохнувшие и с пополнившимися рюкзаками, мы снова шагали по пыльной ленте Великого тракта. Благодарность спасённых жителей деревни согревала душу, а обретённые припасы давали уверенность, что мы сможем продержаться до следующего населённого пункта или постоялого двора. Солнце стояло уже высоко, день обещал быть тёплым, несмотря на осень.

Я шла, размышляя о событиях последних дней. Стихийный разлом, гоблины, бой… Это было хорошей встряской и проверкой наших сил. Мы действовали слаженно, почти как настоящая команда. Ди, несмотря на своё горе и отсутствие боевого опыта в последние годы, проявила себя неплохо — её магия контроля и светлый урон были очень полезны. Астра же была скалой — надёжная, сильная, хладнокровная.

«Но её прошлое…» — мысль о словах Ди и реакции Астры на имя «Азраэль» не давала покоя. Нужно будет всё же разобраться в этом, но не сейчас. Сейчас главное — добраться до Мордхолла.

Мы шли в размеренном темпе. Тракт был по-прежнему пустынен. Лишь изредка вдалеке виднелись фигуры — то ли пастухи со стадами, то ли одинокие путники, — но мы старались держаться от них на расстоянии.

— Широ, — окликнула меня Ди, шедшая рядом. Она выглядела задумчивой. — Скажи, а ты… ты всегда была такой сильной? Твоя магия… она кажется… другой. Не такой, как у высших эльфов, о которых я читала.

Я внутренне напряглась. Прямой вопрос, на который у меня не было честного ответа.

— Я… — я запнулась, подбирая слова. — Мой класс необычный, как ты знаешь. Жрица Крови… Вестница Кровавой Луны… Сила даётся не просто так. Она… требует своей цены. И она отличается от традиционной магии эльфов.

— Кровавая Луна… — Ди задумчиво повторила название. — В легендах моего народа есть упоминания о ней. Древняя, тёмная богиня… Говорят, она была врагом и светлых, и тёмных эльфов.

«Вот как?» — это было интересно. Похоже, Алуна успела насолить всем.

— Легенды часто бывают искажены временем, — уклончиво ответила я. — Я не выбирала этот путь, но раз уж он мне дан, я буду его использовать. Для защиты тех, кто мне дорог… и для выживания.

Ди посмотрела на меня с новым интересом, смешанным с лёгким опасением.

— Понимаю, — тихо сказала она. — В этом мире приходится использовать любое оружие.

Разговор прервался, так как Астра, шедшая впереди, подняла руку, останавливая нас.

— Впереди повозка, — сообщила она. — Стоит на обочине. Сломана, похоже. Рядом двое… люди. Мужчина и женщина.

Мы осторожно подошли ближе, держась на расстоянии. Действительно, на обочине стояла простая телега с одним сломанным колесом. Рядом суетился мужчина средних лет в одежде ремесленника, пытаясь починить колесо, а женщина, вероятно, его жена, сидела на траве, обхватив голову руками. Похоже, обычные путники, попавшие в беду.

— Поможем? — спросила Ди, глядя на меня.— Посмотрим, — ответила я настороженно. — Будьте наготове.

Мы подошли к повозке. Мужчина поднял на нас усталый взгляд.

— Ох, добрые леди! Не поможете ли? Колесо налетело на камень, ось треснула… Один я не справлюсь. Нам бы до ближайшей деревни добраться, до заката…

— Что везёте? — спросила я, заглядывая в повозку. Она была накрыта брезентом, но из-под него виднелись какие-то мешки и ящики.— Да так, товары простые… Горшки, ткани… Едем из Оукхилла на ярмарку в южные деревни, — ответил мужчина, вытирая пот со лба.

Я посмотрела на Астру. Та слегка кивнула — похоже, не чувствовала угрозы.

— Хорошо, мы поможем, — сказала я. — Астра, у тебя сила есть, попробуй приподнять ось. Мужчина, у вас есть инструменты, запасная деталь?

— Инструменты есть, а вот оси запасной нет… Думал, так дотяну, подперев чем-нибудь, — вздохнул мужчина.— Ладно, посмотрим, что можно сделать, — сказала Астра и подошла к повозке.

Пока Астра и мужчина пытались разобраться с колесом, я подошла к женщине.

— С вами всё в порядке? Вы не ранены?— Нет, милсдари, спасибо… Просто устала и испугалась… Одни мы тут, на дороге… Мало ли кто… — она с тревогой посмотрела на нас.— Не бойтесь, мы вас не обидим, — постаралась я её успокоить. — Сейчас починим колесо, и поедете дальше.

Женщина благодарно улыбнулась.

Астра, напрягшись, смогла приподнять край повозки, пока мужчина пытался закрепить треснувшую ось с помощью досок и верёвки из нашего рюкзака. Это была временная мера, но она должна была позволить им медленно доехать до ближайшего поселения.

— Готово! — сказал мужчина через некоторое время, выпрямляясь. — Держаться будет, если ехать осторожно. Спасибо вам, милые леди! Не знаю, что бы мы без вас делали! Как вас благодарить?— Ничего не нужно, — ответила я. — Просто будьте осторожнее на дороге.— Может, хоть немного еды возьмёте? У нас сыр есть, лепёшки свежие… — предложила женщина, доставая из корзины узелок.

От еды мы отказываться не стали. Поблагодарив путников, мы пожелали им удачи и проводили их взглядом, пока повозка, медленно скрипя, не скрылась за поворотом.

— Доброе дело сделали, — сказала Ди с улыбкой.— Возможно, — кивнула я. — А возможно, просто потеряли время. Ладно, идём дальше. До заката ещё есть время.

Мы снова двинулись по тракту, немного уставшие, но с чувством выполненного долга и парой свежих лепёшек в рюкзаке. Солнце медленно клонилось к западу.

Солнце уже коснулось горизонта, окрашивая небо в тёплые оранжевые и лиловые тона, когда мы заметили впереди огни. Сначала один, потом ещё несколько — они мерцали в сгущающихся сумерках, обещая тепло и безопасность.

— Постоялый двор? — с надеждой спросила Ди, ускоряя шаг.— Очень похоже, — ответила я, всматриваясь в огни. — Или небольшая ферма у дороги. В любом случае, это шанс на нормальный ночлег и горячую еду.

Мы подошли ближе. Это действительно оказался постоялый двор — не слишком большой, но крепко сбитый, с каменным первым этажом и деревянным вторым. Из трубы вился дымок, пахло жареным мясом и свежим хлебом. Несколько лошадей и пара повозок стояли во дворе. Окна первого этажа ярко светились, оттуда доносился гул голосов и смех.

— Похоже, здесь оживлённо, — заметила Астра.— Тем лучше, — сказала я. — Меньше шансов нарваться на неприятности в одиночку. Постараемся не привлекать внимания. Астра, будь рядом. Ди, держись за нами.

Мы вошли внутрь. Общий зал был просторным, с низким потолком и массивными деревянными балками. За десятком грубо сколоченных столов сидели самые разные люди: пара усталых торговцев, группа шумных авантюристов в потрёпанных доспехах, несколько местных фермеров, обсуждавших погоду и урожай. У стойки хозяйничал полный, краснолицый трактирщик с засученными рукавами.

Наше появление вызвало минутное затишье. Все взгляды обратились на нас — на двух эльфиек (одну светловолосую, другую — темноволосую, но обеих с характерными ушами) и воительницу в доспехах. Я почувствовала на себе оценивающие, любопытные, а кое-где и неприязненные взгляды. Ксенофобия, о которой говорил Томас, давала о себе знать даже здесь, на оживлённом тракте.

Стараясь не обращать внимания, я подошла к стойке.

— Добрый вечер. Нам нужна комната на троих на ночь, — сказала я трактирщику, стараясь, чтобы голос звучал ровно и уверенно.— Комната на троих, значит? — трактирщик окинул нас цепким взглядом, задержавшись на наших ушах. — Найдётся одна. Второй этаж, последняя дверь по коридору. Три серебряных за ночь. Еда оплачивается отдельно. Деньги вперёд.

Я молча достала из мешочка три серебряные монеты и положила на стойку.

— Вот ключ, — трактирщик протянул мне тяжёлый железный ключ. — Ужин ещё подают. Чего желаете?— Три порции рагу, хлеб и эль, — сказала я.— Будет сделано. Садитесь пока вон за тот столик, у окна.

Мы заняли указанный столик, стараясь сесть так, чтобы спиной к нам было окно, а не зал. Авантюристы за соседним столом проводили нас громким смехом и недвусмысленными взглядами, но пока не лезли.

«Главное — поесть, переночевать и утром уйти,» — подумал он. — «Никаких лишних контактов.»

Вскоре молодая служанка принесла нам три дымящиеся миски с густым мясным рагу, ломоть хлеба и три большие глиняные кружки с тёмным элем. Запах был восхитительным. Мы молча набросились на еду. Горячее рагу после долгого дня пути и скудных пайков казалось пищей богов.

— Наконец-то нормальная еда, — пробормотала Ди с набитым ртом, её глаза блаженно прикрылись.— Не расслабляйся, — тихо предупредила я, бросив взгляд на соседний столик. Авантюристы — четверо мужчин и одна женщина — уже посматривали в нашу сторону слишком часто.

Один из них, здоровенный детина с рыжей бородой и шрамом через всё лицо, поднялся и направился к нашему столу, пошатываясь.

— Слышь, остроухие, — пробасил он, уперев руки в бока и обдав нас запахом дешёвого эля. — Чего это вы тут забыли? Тракт — для людей, а не для вашей нелюдской породы.— Мы просто путники, — спокойно ответила я, не поднимая глаз от тарелки. — И мы не ищем неприятностей.— А неприятности вас сами нашли! — хохотнул рыжий. — Может, вы шпионки? Или ведьмы? Чего молчите?

Его дружки за соседним столом загоготали. Ди испуганно вжалась в скамью. Астра напряглась, её рука легла на меч.

— Мы заплатили за комнату и ужин, — сказала я, поднимая на рыжего холодный взгляд. Мои глаза встретились с его наглыми глазками. — И мы не хотим проблем. Уйди по-хорошему.

Во мне снова начало подниматься раздражение, смешанное с чем-то тёмным и холодным. Воспоминание о том, как легко она расправилась с теми ничтожными гоблинами, обожгло сознание. Желание поставить этого мужлана на место, показать ему его ничтожность, стало почти физически ощутимым.

Уровень коррозии повышен до 13%.

Я мысленно выругалась, стараясь взять эмоции под контроль. «Не сейчас. Не здесь.»

Рыжий, похоже, не ожидал такого отпора от «эльфийки». Он на мгновение растерялся, но потом его лицо исказила злоба.

— Ах ты, тварь остроухая! Да я тебя…

Он замахнулся своей огромной ручищей, собираясь ударить меня или схватить. Но не успел.

— Сядь, Громила, — раздался спокойный, но властный женский голос.

Рыжий замер, его рука повисла в воздухе. Он медленно обернулся. К нашему столику подошла та самая женщина из их компании. Она была высокой, стройной, с коротко стриженными тёмными волосами и умными, проницательными глазами. На ней была качественная кожаная броня, а на поясе висела пара изящных клинков.

— Не лезь, Мира, — прорычал рыжий. — Я разберусь с этими…— Я сказала, сядь, — повторила Мира, её голос стал ледяным. В её взгляде появилось что-то такое, отчего рыжий громила поёжился и, пробормотав ругательство, нехотя поплёлся обратно к своему столу. Его дружки тоже притихли.

Мира повернулась к нам.

— Прошу прощения за поведение моего… коллеги, — сказала она с лёгкой усмешкой. — Он немного перебрал эля и не слишком жалует нелюдей. Меня зовут Мира. Мы тоже авантюристы, направляемся в Мордхолл.

— Широ, — представилась я, всё ещё настороженно. — Это Астра и Ди. Мы тоже идём в Мордхолл.— Вот как? — Мира с интересом оглядела нас. — Редко сейчас встретишь эльфиек на тракте. Мир стал опасным. Путешествуете одни?— Мы справляемся, — коротко ответила я.— Не сомневаюсь, — Мира улыбнулась. — Но, возможно, нам по пути? Вместе идти безопаснее. Особенно для таких привлекательных дам. Мы выходим завтра с рассветом. Если надумаете — присоединяйтесь.

Она кивнула нам и вернулась за свой столик, оставив нас в смешанных чувствах. С одной стороны, её вмешательство спасло нас от неминуемой драки. С другой — предложение присоединиться к их компании… Стоило ли доверять этим авантюристам?

Загрузка...