Глава 17

Фанагория занимал не менее семидесяти пяти гектаров. Экономическое благополучие Фанагории было основано на торговле (преимущественно зерном) со скифами и местными меотскими племенами, а именно с синдами. Поначалу столицей царства был избран Пантикапей на западном берегу Таманского пролива, однако со временем Фанагория получила статус второй («азиатской») столицы царства.

А вот в первой столице на горе селились самые богатые жители города, так же здесь возводились храмы, например храм Аполлона, покровителя Пантикапея. Роскошные стены дворцов вызывали зависть у многих гостей города.

На вершине горы располагался дворец Спартокидов с большим вымощенным двором с колоннами в центре. Трон Боспорского царства был узурпирован Спартоком I в 438 году до нашей эры, в честь которого названа династия. Слева от входа во дворец — храм Афродиты и Диониса. На склоне высятся дорические колонны зданий жителей города. На самой вершине находится цитадель. Город был окружен со всех сторон надежными стенами. Пантикапей имел удобную гавань и судостроительную верфь. Триеры обеспечивали безопасную торговлю с средиземными странами.

В правление Перисада Первого Боспорское царство достигло наивысшего расцвета. Перисад подчинил Боспору племя фатеев. Он стал первым, кто назвал себя «царь всех меотов». После покорения Феодосии Спартокиды стали именовать себя архонтами Боспора и Феодосии


Июнь 335 года до нашей эры, дворец Спартокидов

Перисад смотрел на свою жену, которая была его двоюродной сестрой, и улыбался — его жена так забавно играла с его сыновьями! А сам при этом думал о том, как бы полностью подчинить себе скифов, которые являлись его союзниками. Но союзничество ему претило — Эти дикари должны поклоняться ему как своему царю! Правда пока не время развязывать войну, для увеличения своей армии потребуется еще четыре года, не меньше! А пока ему приходится принимать вождей этих племен как равных! Этот факт терзал его сердце, не позволяя полностью насладиться своей властью, от которой кружилась голова. Ради власти он готов был на все.

Потянувшись к маслинам, Перисад замер — вбежал его начальник охраны — Беда, о Великий архонт! Только что гонец принес ужасную весть — сарматы захватили Фанагорию! Город полностью под их властью и они его сейчас грабят! Видно среди стражи крепости нашелся предатель, который впустил сарматов внутрь. Раньше этим дикарям удавались набеги на загородные виллы, а теперь им удалось взять такой куш! Боюсь, что войдя во вкус, сарматы захотят и дальше захватывать города.

— Сарматы же не умеют брать крепости? — Перисад вскочил с подобия трона и нервно стал мерять шагами зал.

— Мало того, они не воюют пешими, мой архонт, в отличии от скифов! Но и тем наши стены не по зубам. Кроме предательства я не вижу иного объяснения, видно смогли подкупить стражей.

— И как теперь быть? Так ведь и ворота моей столицы откроют за мешок золота! — царь невольно вспотел, представив как среди ночи его поднимают на клинки мечей ворвавшиеся в Пантикапей сарматские воины. — Нужно усилить охрану ворот и добавить оплату стражникам, при этом предупредив их, что в случае измены они и их семьи будут казнены. Поставь на ворота самых преданных людей.

— Мудрое решение! Сейчас же распоряжусь, лично проконтролирую замену.

Перисад раздраженно бросил — Срочно сюда таксиархов, пусть готовятся к походу на сарматов. Мы должны выбить их из крепости. Срочно пусть отправляют к захваченному городу тараны для пробивания брешей, баллисты и катапульты для метания длинных стрел и тяжёлых камней! Надеюсь, что наш флот готов к отплытию? Пусть начинают погрузку на триеры!

— Возможно, ограбив город, сарматы сами уберутся обратно в свои степи?

— А я, великий архонт, как заяц должен сидеть в своем дворце? Да надо мной будет смеяться даже нищий! Я и испугался каких-то кочевников? Да, совсем я позабыл про наших союзников — скифы немедленно должны обложить захваченный город так, чтобы ни одна сволочь не ушла с захваченным добром! Посылай к ним гонца. Пусть только попробуют они отказаться или даже если скифы протянут с помощью, я их накажу, приказав вырезать их семьи в родных стойбищах.


В поход мы отправились всем племенем, оставив только стариков и старух да малолеток, кому пятнадцать не исполнилось. На них оставили стада и охрану крепости. Вождь справедливо рассудил, что идти грабить город лучше всем племенем — и вывезти можно больше добра и молодежь поддержать в случае чего. С нами шел обоз из трехсот вагенбургов, которые в мирное время использовали как защиту стойбища пастухов от внезапного набега. Помощь пастухам оказывали собаки, которых несколько раз видать скрещивали с волками. Огромные волкодавы отпугивали не только волков, но и степных львов.

Греческий город был захвачен на удивление быстро — греки настолько привыкли к защите крепостных стен от набегов кочевников, что бодрствовали единицы стражников. Остальные спали, не ожидая врага именно на стенах города. дождавшись пока молодежь зачистит всю стражу и откроет городские ворота, я подал знак факелом и в город вошла вся наша армия. Грабили планомерно, разбив город на квадраты, забивая возы награбленным добром, которого было ну просто завались. Мы с вождем лично патрулировали улицы захваченного города, пытаясь выявить мародеров. Но нет, все дружно выполняли поставленную задачу и стаскивали добычу в центр города, где их сразу загружали в повозки. Всех, кто пытался оказать сопротивление, тут же убивали. Потому брали лишь самое ценное. И все равно взятых телег не хватило и мы стали изымать повозки у местных. За три дня мы закончили грабеж и объявили горожанам о выкупе за их жизни.

Горожане, которых согнали к главному городскому храму, понуро слушали ультиматум нашего вождя — Греки! Вы хотите жить? Я по вашим лицам вижу, что хотите. Так вот! Или вы соберете еще пару телег золотом и серебром, или вы все будете убиты. Нет, смерть будет для вас слишком легким решением проблем, лучше я вас продам, смотрите на солнце! Как только оно закатится, я отправлю вас на продажу. Конечно, не все вы выживете в пути, но слово я сдержу и деньги с выживших поимею. Время пошло, к сумеркам телеги должны быть заполнены!

Горожане развернулись и пошли за своими заначками.

Моя разведка донесла — пролив пересекли корабли, которые сгружают войска. Предупредив вождя, я получил в помощь тысячу доспешных Бессмертных, которых поставил в засаду за скалами. Мои же бойцы окружили высадившихся греков, которые в ожидании ушедших за следующей партией пехоты, разожгли костры для приготовления пищи. Пользуясь подсветкой я первым пустил стрелу, за которой на ничего не понимающих греков обрушился ливень стрел. Пара минут и луки замолчали — стрелять было некуда — остались только трупы и раненные, которых я послал добить. Мои бойцы, грамотно прикрывая друг друга, по трое передвигались по берегу, добивая раненных. Затем мы собрали их оружие и доспехи. Заняв место убитых у костров, укрывшись их плащами, мы дождались возвращения судов, которые из-за низкой осадки уткнулись в берег. Не успели греки высадиться на берег, по ним полетели наши стрелы. Затем на триеры полетели горшки с греческим огнем и после зажженных стрел корабли превратились в пылающие костры.

Греки пытались тушить очаги пламени водой и лишь только сильнее разгоралось пламя, пожирая дерево. Матросы пытались спастись в море, но на берег им выйти не давали, расстреливая как в тире.

Самое смешное, что Бессмертным не нашлось работы, они все два боя простояли в засаде, ожидая прорыва греков!

Вернулись разведчики из под Гермонассы. Этот город находится на месте Анапы. По их докладу я понял — В городе до сих пор не знают о участи Фанагории. Поэтому не долго думая, я отправил гонца к вождю сообщить о моем решении захватить и второй город. В сообщении я предлагал отправить уже готовый обоз с добром с тысячей Бессмертных, а остальным выставить заслон против возможного нападения местных племен скифов. Я обещал вернуться через два дня.

Вот уж беспечные греки! Их царь даже не известил своих граждан о сарматской угрозе! Захватив стены, мои бойцы открыли ворота, куда устремились все мои подчиненные. Беспечные греки метались, пытаясь спрятаться в своих домах. В одном месте нашелся командир, сумевший организовать сопротивление: посреди улицы возвели подобие баррикады из перевернутой телеги и мешков с зерном, которое было в телеге. За баррикадой собрались человек сто. Дабы не терять людей, я приказал подняться лучникам на крыши домов по обе стороны дороги. Лучники как в тире расстреливали греков и те после убийства своего командира вынуждены были бежать.

Наконец мы зачистили город и я гордился, что уже второй захват и не одного убитого соплеменника, легкие ранения ни в счет. Командиры, которых я поставил во главе взводов, рот, батальонов и полков, вполне контролировали свои подразделения, я заменил всего лишь двух командиров батальонов, понизив их до ротных за бестолковое командование доверенными подразделениями. Все городские повозки, лошади и мулы с ослами были загружены ценностями и отправлены в сторону ожидавшего нас заслона. Затем на вьючных животных отправил в Фанагорию запас пшеницы. Причем жаба давила просто сильно — хотелось все зерно вывезти домой. Наконец после нескольких часов раздумий я решил отправить хлеб морем на захваченных купеческих кораблях, которые вмещали более ста тонн груза и даже не успели разгрузиться.

Десяток кораблей были забиты пшеницей и рожью, а один к моему огромному счастью был набит гречкой, которую доставили из Китая несколькими караванами в Азию и оттуда уже сюда, видно пытались продать ее по бешенным ценам местной знати, которая вполне могла решить закупить себе диковинную крупу. Добавив в этот торговый флот еще десяток кораблей, мы смогли силами горожан осуществить погрузку всего запаса хлеба и свиньями с поросятами, гусями. В случае нападения греческого флота на нескольких кораблях установили метательные машины для горшков с греческим огнем. Я решил лично вести караван, сделав простейший компас.

Перед самым отплытием разведка донесла о приближении конницы скифов. Вождь скомандовал и наша конница построилась для атаки. Передние ряды составили воины в доспехах, а за ними шли остальные. Я же предложил вождю своей молодежью обойти скифов и ударить им в тыл. Вождь согласился и я со своими практикантами рысью пошли в обход, оседлав заводных коней, а тех, на которых мы пойдем в бой, мы вели, привязав их уздечки к своим седлам. Почти все были в доспехах и с длинными копьями под четыре метра в правой руке и с щитом в левой. Все копья имели упор для кисти.

Сделав для верности широкий круг, выслав вперед разведку, мы дождались ее результатов и двинулись дальше.

Скифы уже устроили карусель с обстрелом из луков армии сарматов. Те в ответ дали пару залпов и при следующем приближении конных скифов начали разгон своей бронированной конницы. Скифы попытались обойти ее с обоих флангов, но навстречу им вышли женские полки лучниц и скифы в панике заметались, не понимая как им поступить. Вся их практика нападения разбилась о сарматов. Скифский вождь, наблюдавший за боем со стороны, услышал позади звуки приближающегося табуна и оглянулся. Узрев лес копий и сверкающие доспехи, он вынул меч и помчался к своим воинам, желая умереть, забрав хоть одну жизнь у врага.

Я находился в пятом ряду и и смотрел по сторонам, стараясь по выражению лиц моих бойцов понять их готовность умереть. Рядом со мной слева скакала Зарина. Ее глаза сверкали

Два бронированных ежа раздавили войско скифов и пошла бойня по уничтожению выживших.


Перисад был в гневе — уничтожение своих войск и кораблей он воспринял как личную обиду. Вот уже несколько часов он в гневе бьет посуду и сыромятным кнутом избивает слуг и рабов, которые подворачивались под руку. Его советники стояли бледные и молились богам о спасении жизни. Еще никогда они не видели своего архонта в таком состоянии.

Появление начальника личной охраны немного разрядило обстановку — Мой архонт! Сарматы прислали одного из захваченных купцов с письмом к тебе, о великий архонт!

— Веди! Хоть смогу узнать все из первых рук что же там произошло!

Когда привели трясущегося от страха купца, Перисад довольно усмехнулся, видя как его боится этот богатый грек — Что ты видел, расскажи мне и не бойся моего гнева!

Купец собрался с мыслями и постарался убрать дрожь из голоса — Уважаемый архонт! Я как и вся моя семья спал той ночью, когда сарматы вошли в город. Проснулся я от криков этих варваров, которые врывались в дома и выносили из них все, что имеет ценности. Моих охранников убили мгновенно и я выжил лишь отказавшись от сопротивления. Сарматы после ограбления города потребовали от нас, его жителей, выкупа золотом и пока мы собрали для них две телеги драгоценностей, мы все ожидали смерти. Затем выбрали кого получше одетого, то есть меня, и, вручив в руки свиток, дали нескольких гребцов из горожан и усадили в рыбацкую лодку, повелев доставить это письмо вам, мой архонт!

Не выдержав, Перисад выхватил свиток и развернул его, послание было написано по гречески — Я, Великий вождь сарматского племени джанийцев Танай, захватил два твоих города Фанагорею и Гермонассу. Последний я в знак добрых намерений готов безвозмездно вернуть, а за Фанагорею требую выкуп в размере двадцати вавилонских талантов золота, иначе оба города я оставлю себе. Мне понравились ваши виллы и сады. Да и климат морской мне по нраву. Если мы не договоримся сейчас, то уже через месяц выкуп составит уже сто талантов. А может мне тут понравится и я не захочу покидать такой хорошо укрепленный город. Да и второй город тоже мне не помешает. Хотя может быть я его предложу купить более достойному архонту! Жду ответ через неделю.


Ночью наш флот проскользнул в Меотиду, как Азовское море называли греки и направился к устью Танаиса. Однажды ночью пристали к берегу на ночевку, увидев наши костры, к нам сунулись было чьи-то всадники, но заметив готовых к бою лучников в сверкающих в отблесках костров доспехах, поворачивали своих коней назад, посчитав караван судов опасной добычей. Через двое суток мы вошли в устье и не спеша стали идти посреди реки к нашему городу. Я же кстати вспомнил про залежи каменного угля около станицы Грушевская, которая в моем времени расположилась на правой стороне реки Тузлова при впадении в него с правой стороны реки Грушевки. Пласты угля уходили на север, где располагалось крупное месторождение угля. Как только передохнем после нашего похода за зипунами, буду готовить поисковую партию выхода угля на поверхность — строить шахты пока слишком проблемные.

Все оставшееся население нашего города высыпало на берег реки. Корабли им были в диковинку, тем более столько сразу. Даже старики, которые на своем веку многое повидали, степенно обсуждали греческие посудины. Мы, как оказалось, прибыли первыми самым кратчайшим путем.

Я как жрец Бога войны взял на себя проведение обряда приношения жертвы Аресу, который помог избежать жертв в нашем походе и получить богатые трофеи. Перед обрядом я дал распоряжение своим ученикам натопить мне баню. После захвата Фанагории мне удалось помыться в термах, которые были при богатом доме, который по сути был небольшим дворцом. Я невольно вздохнул при воспоминании той эллинской роскоши, когда разделся и вошел в парную. Забравшись на полку, я прикрыл глаза. Скрипнула дверь и кто-то вошел в парную. По моей спине вошедший заработал вениками, нагоняя жар. Я подумал, что меня парить зашел один из моих учеников. Открыв глаза, я скосил взгляд и в зобу перехватило дыхание — моим банщиком оказалась обнаженная Зарина.

Я перевернулся на спину и веники начали парить мою грудь, затем они опустились на живот и прошлись по ногам. Зарина ни капли не смущаясь смотрела на мой вздыбленный член и загадочно улыбалась.

Я не выдержал — Я не железный! И долго смотреть на твое обнаженное тело я не смогу.

Зарина тряхнула головой и ее распущенные волосы заструились по телу — Я хочу жить с тобой, ты готов взять меня в жены? Тем более я выполнила заветы племени.

Я кивнул — у сарматов девушка не могла выйти замуж, пока не убьёт врага на поле брани. Я больше не сомневаясь ответил — Готов!

— Так давай прямо сейчас произнесем брачную клятву и объявим всем, что мы теперь муж и жена.

— Я не против.

Зарина оседлала меня, насаживаясь на мой член и простонала — Так повторяй за мной слова клятвы!

Загрузка...