42

Для Хонуса дни путешествия сливались воедино, пока он не сбился со счета. Со временем пейзаж изменился, и на горизонте выросли горы. Деревья начали сбрасывать листву, дни и ночи стали прохладными, а затем и холодными. Но эти изменения были важны для Хонуса лишь постольку, поскольку они знаменовали продвижение к цели. На этом он сосредоточился, комфорт, отдых и даже еда казались ему неважными. Когда он добрался до Аверена, местность стала пересеченной, и на каменистой горной тропе его кобыла поскользнулась и сломала ногу. Хонус мог облегчить страдания лошади, только оборвав ее жизнь. Он сделал это неохотно, одним взмахом меча, а затем продолжил путь.

В конце концов, перед ним открылось зрелище, которого он не видел уже восемнадцать зим, – озеро Уркзимди. Его путь пролегал по северо-западному берегу, а перед ним простиралось озеро, стально-серое под пасмурным небом. На фоне озера возвышались невысокие горы, темно-зеленые от сосен и елей или серо-коричневые от безлистного клена и зимнего дуба. К востоку простирались поля, фруктовые сады, а вдалеке – поместье Кары. Хонус отметил некоторые изменения, произошедшие с тех пор, как он видел его в последний раз. Деревня разрослась, а на стенах, окружавших усадьбу, выросла странная башня, похожая на пень. Казалось, что из ее верхушки растет дерево.

Когда Хонус смотрел на башню, он услышал позади себя голос.

– Приветствую тебя, Кармаматус. Она еще не прибыла.

Хонус повернулся и увидел странную молодую девушку. По ее мальчишескому телосложению он определил, что ей девять или десять зим. Вокруг ее тонкой талии несколько раз обвивалась лоза. Длинные листья образовывали нечто вроде юбки, которая едва ли отвечала требованиям скромности. Лоза и листья – это все, что она носила, несмотря на прохладную погоду. Что еще более странно, она была насквозь мокрой. Длинные светлые волосы прилипли к ее покрытой гусиными мурашками коже. Но ее лицо было совершенно безмятежным и не выражало ни малейшего намека на дискомфорт.

– Кто еще не пришел? – спросил Хонус, слишком удивленный, чтобы сказать что-то еще.

– Мать.

– Твоя мать?

– Нет. – Девушка улыбнулась. – И да.

Ее лунно-бледная кожа и глаза цвета неба напоминали Хонусу кого-то из знакомых, но сейчас он не мог вспомнить, кого именно. Озадаченный ответом девушки, Хонус задал вопрос, на который мог бы получить более простой ответ.

– Ты купалась в озере?

– Да.

– Зачем? В это время года вода смертельно холодная.

– Чтобы познакомиться с тобой. Девушка некоторое время смотрела на Хонуса, как бы изучая его, прежде чем снова заговорить. – Твоя железная палка отслужила свое. Лучше от нее избавиться.

– Благодарю за совет, – ответил Хонус, не зная, как отнестись к бессмысленному совету или к девушке, которая его дала. Он был уверен лишь в том, что она вызывает у него беспокойство. Поэтому он учтиво улыбнулся и сказал:

– Я должен вас покинуть, так как спешу в зал.

– Конечно, – ответила девушка и направилась в ту сторону.

Хонус продолжил идти. Не оглядываясь, девушка держала темп, который позволял ей идти впереди. Похоже, для нее это была игра: всякий раз, когда Хонус ускорял или замедлял шаг, девушка корректировала свой, так что любой, кто видел эту пару, мог подумать, что Сарфа ведут. Когда они вошли в деревню, Хонус с удивлением обнаружил, что грунтовая дорожка, ведущая к залу, была вымощена подогнанными камнями. Здания, стоявшие по бокам от нее, свидетельствовали о процветании. Помимо новых построек, здесь имелся настоящий постоялый двор, а многие из старых зданий были надстроены и улучшены.

Ворота во внешней стене кланового зала выглядели неизменными, только в одни из них была встроена новая дверь. Она распахнулась еще до того, как девушка подошла к ней, и из нее вышла молодая женщина. Она была похожа на служанку и носила тускло-коричневый плащ, который накинула на девушку.

– Чертополох! – сказала она, – Почему ты здесь?

– Мать идет. Кармаматус уже здесь.

Женщина подняла глаза и, казалось, впервые заметила Хонуса. Она поклонилась, а затем сказала:

– Приветствую тебя, Кармаматус. Мать нашего клана приветствует всех слуг Карм в своем зале.

Когда Хонус ответил на поклон, Чертополох проскользнула в открытую дверь и исчезла.

– Гостеприимство вашего вождя мне известно, – сказал Хонус, – ведь мы старые друзья.

Женщина удивилась.

– Правда?

– Еще с тех времен, когда Кронин был жив.

– Убитый брат Матери Клана? Тогда неудивительно, что я тебя не знаю, ведь я была еще девчонкой во времена Смуты. – Женщина снова поклонилась. – Кармаматус, пожалуйста, войди в дом и скажи мне свое имя, чтобы я могла назвать его Матери Клана.

– Скажи ей, что Хонус вернулся.

Хонус последовал за женщиной через дверной проем. Затем они прошли через небольшой мощеный дворик и вошли в дом клана Уркзимди. Облицованная деревом прихожая соответствовала воспоминаниям Хонуса. Войдя в нее, женщина повернулась к нему.

– Вы выглядите уставшим во время путешествия. Возможно, вы захотите подкрепиться и отдохнуть.

– Эти вещи не имеют для меня большого значения, – ответил Хонус. – Мне больше хочется поговорить с матерью вашего клана.

– Тогда я прошу вас подождать в большом зале, пока я скажу ей, что вы здесь.

Женщина проводила Хонуса в пустую комнату, а затем удалилась. Хонус окинул взглядом зал, где проходили банкеты и важные мероприятия. Все, что он видел, вызывало воспоминания о его последнем визите. Он вспомнил вечер, когда они с Йим приехали. На банкете Йим сказала Кронину, что его истинный враг – Пожиратель и что он не может сражаться с богом. Кронин выбежал из зала, но ее слова оказались правдой. Хонус подумал, что все так и есть, и хотя Лорд Бахл утратил свою силу, она просто перешла к другому. Враг остался прежним, и мы по-прежнему бессильны против него. Размышления Хонуса прервал гулкий звук быстрых шагов. Он повернулся и увидел бегущую к нему Кару.

– Хонус! О, проклятье, неужели это ты? Я думала, что ты умер почти восемнадцать зим назад! А кто бы мог подумать? Хаврен сказал, что ты отправился сражаться с лордом Бахлом в одиночку. И с тех пор от тебя ни слуху ни духу. Я недовольна, Хонус, правда.

Хонус улыбнулся.

– Тогда я сдаюсь на твою милость.

– Ну, она в дефиците. Мои дети израсходовали его. У меня их пятеро, чтобы ты знал. Где ты был? Под землей? А что с Йим?

– Это долгая история, Кара.

– И я хочу услышать каждое слово, – ответила Кара. – Ясно, что ты вел нелегкую жизнь. Боже, Хонус, ты ужасно выглядишь!

– А ты выглядишь совсем наоборот, – сказал Хонус. – Ты совсем не изменилась с тех пор, как мы расстались.

– Ох, Хонус! Когда ты научился лести? Я толще в середине – дети так делают – и у меня короткая одна рука, если ты не заметил. Но это... – На глаза Кары навернулись слезы, и она обняла Хонуса. – Я так рада тебя видеть! Так... так хорошо.

Хонус почувствовал, что у него самого слезятся глаза, и обнял Кару в ответ. Некоторое время они стояли так, не разговаривая, пока Кара наконец не нарушила молчание.

– А теперь расскажи мне кое-что, Хонус. Что произошло у Врат Тора? Я знаю, что Йим приехала, потому что Хаврен сказал мне об этом. Он также сказал, что она ушла той же ночью и сделала что-то, что изменило все наши судьбы, и что ты отправился на ее поиски.

– Он обещал молчать о моих планах.

– О, Боже, Хонус, я вышла за него замуж. Поэтому, естественно, он рассказал мне все. У него не было выбора.

Хонус улыбнулся.

– Я это прекрасно понимаю. Что ж, вот сокращенная версия моей истории. Йим приехала, убежденная, что должна родить моего ребенка.

Кара усмехнулась.

– Я так и знала!

– Но мне пришлось пойти разместить свои войска, прежде чем мы с ней смогли лечь вместе. Пока меня не было, Карм пришла к Йим и рассказала, кто должен стать отцом ее ребенка.

– Это был не ты?

– Нет.

– Тогда кто?

– Лорд Бахл.

Кара уставилась на Хонуса, в который раз потрясенно молча.

– Когда Йим зачала ребенка с Бахлом, – продолжал Хонус, – его сила перешла к его будущему ребенку. Жертва Йим принесла нам нынешний отрезок мира.

– Но кто тебе это сказал? Йим бросила тебя.

– Сама Йим. Я освободил ее от солдат лорда Бахла. Я бы отправился с ней куда угодно, но она сказала, что мы должны расстаться. Она уехала на север, чтобы одной растить ребенка, а я...

Когда Хонус сделал паузу, чтобы успокоиться, он подумал о том, как Кара вышла замуж, родила детей и управляла кланом, в то время как он был поглощен своими страданиями. Это сравнение удручало его.

– Я плохо это воспринял. Я винил Карм в том, что она нас разлучила, и презирал ее за это. В гневе я отрекся от нее. Я стал странником, который отправился искать забытые радости мертвых.

– О, Хонус, почему вместо этого ты не пришел сюда?

– Вся моя жизнь была посвящена богине. После отречения от Карм мне не хватало цели. Более того, все, что напоминало мне о Йим, усиливало мою боль. Я не мог прийти сюда. Я нашел счастье только на Темном Пути, хотя оно никогда не было по-настоящему моим.

– И что же изменилось?

– Бывший Носитель вырвал меня с моего неверного пути, дав мне надежду и цель. Он сказал, что я нужен Йим.

– Тогда зачем пришел сюда? Я рада, что ты это сделал, но недоумеваю.

– Это было указание моих рун. Они сказали искать тебя.

– И что теперь? Йим здесь нет. Я слышала о ней не больше, чем о тебе. Я думала, вы оба мертвы.

– Неважно, мои руны направили меня сюда, – сказал Хонус. – Теперь мне остается только ждать.

– И это более чем желательно. Мы можем состариться вместе, хотя, похоже, у тебя уже есть преимущество. Боже, Хонус, эти руны были вытатуированы у тебя на спине, когда ты был еще ребенком! Они говорят одно и то же уже сколько? Сорок зим?

– Вообще-то, немного дольше.

– Так почему ты думаешь, что Йим появится в ближайшее время? Я надеюсь, Карм, что она появится. Но, признаться, это маловероятно.

– Я удивлен, что ты так говоришь, – ответил Хонус. – Раньше ты была таким романтиком.

– Я и сейчас им остаюсь. Но я многое повидала со времени нашего последнего разговора. Слишком много, это точно! И я так хотела, чтобы Йим и ты... ох, ну... по крайней мере, ты вернулся. Я рада этому.

– Теперь ты должна рассказать мне о своей жизни, – сказал Хонус, – хотя я не совсем непросвещенный.

Он улыбнулся.

– Ты довольно известна. Я даже узнал из одной баллады, что фейри отняли у тебя руку.

Кара закатила глаза.

– Значит, ты слышал эту версию. А не ту, где огромная рыба откусывает ее? Мне больше нравится баллада, в которой я беру свою отрубленную руку и забиваю врагов до смерти.

– Так что же произошло на самом деле?

– Мой управляющий предал меня, и на поместье напали. Мы с Йим сбежали, но были пойманы за стенами. Это сделал человек с косой, – сказала Кара, указывая на свой обрубок. – Йим спасла меня, доплыв до колодца фейри, где Старейшие исцелили меня за одну ночь. Следующий день стал последним, который я провела с Йим.

– Так ты встречалась со Старейшими?

– Только один раз.

– И какие они?

– Они были размером с детей и покрыты мехом. Хотя они были похожи на животных, я считала их добрыми и мудрыми. Это было до того, как я узнала о Подарке Дар.

Хонус был озадачен.

– Ты имеешь в виду сыр?

Кара рассмеялась с ноткой горечи.

– Так мы называли тот шарик сыра. Мы называли его Подарком Дар на протяжении многих поколений. Мать клана и ее старшая дочь приносили сыр в лощину каждую осень, когда дерево становилось золотым. Но сыр никогда не был настоящим подарком.

– А что же тогда?

– Я узнала это на собственном опыте! Моими первенцами были девочки-близнецы, Роза и Вайолет, настолько похожие друг на друга, что акушерка перепутала их и не могла сказать, кто из них родился первым. Поэтому, чтобы соблюсти традицию, обе сопровождали меня, когда я понесла Подарок Дар к колодцу. Там ты кладешь сыр на определенный камень – тот самый, на котором Дар Бородач сделала первое подношение. А потом кажется, что ты только моргнул глазами, но день прошел, и дар тоже. Но когда я в четвертый раз взяла с собой близнецов, то, открыв глаза, обнаружила, что исчез не только сыр. Вайолет тоже исчезла!

– Ты хочешь сказать, что Старейшие украли твою дочь?

– Я так и думала, хотя и не решилась искать ее в лощине. Кроме того, это было бы не только бессмысленно, но и опасно. Но весной Вайолет вернулась домой сама, и оказалась ни на день не старше, чем когда я видела ее в последний раз. Она сказала, что ее поцеловали фейри.

Хонус вспомнил поцелованную фейри девушку, которую они с Йим встретили во время своего путешествия. Ее звали Лайла, и он понял, что именно на Лайлу похожа эта странная девушка.

– Часто ли Старейшие делают это? – спросил Хонус. – Сегодня в дороге я встретил девушку по имени Чертополох, которая тоже казалась поцелованной фейри.

– Значит, ты видел Вайолет, ведь Чертополох – это ее имя. Она была голой?

– Нет, – ответил Хонус. – На ней была юбка из листьев.

– Ну, спасибо Карм за это! Клянусь, что... Нет, я не буду вдаваться в подробности. Но странно, что ты ее встретил, ведь сейчас сезон, когда она спит со Старейшими. Спит, как медведь, всю зиму в их норах. Она не стареет, только когда живет с ними. Мне это в тягость, не буду отрицать. Роза стала женщиной, а ее сестра-близнец остается ребенком. Но ребенок, который кажется старше всех, кого я знаю. И даже более странным. Это правда Карм. Не сомневаюсь, что ты видел ее башню. Я построила ее, когда она больше не могла жить в поместье. Ты видел то дерево? Это дуб со стволом толще человека. Он вырос всего за один сезон. – Кара покачала головой. – Старейшие спасли мне жизнь, но забрали мою дочь. И знаешь что, Хонус? Если бы мне дали шанс, я бы сделала все наоборот. Клянусь Карм, Вайолет становится чужой каждый раз, когда возвращается от колодца. Она стала давать вещам разные имена и настаивать на том, что они правильные. Например, Чертополох. Она не хочет отзываться на Вайолет, хотя я все время пытаюсь.

– А меч она называет железной палкой?

– Да. А почему ты спрашиваешь?

– Она велела мне избавиться от моего. Сказала, что он отслужил свое.

– Тогда ты видишь, с чем я смирилась – со всей этой чепухой.

– Я не уверен, что это чепуха, – ответил Хонус.

– Черт возьми, Хонус! Не начинай с меня! Что ты можешь знать об этом?

– Мы с Йим встречали мать и дочь, которые были поцелованы фейри.

– Йим никогда не упоминала об этом.

– Я не удивлен, – сказал Хонус. – В этой паре было что-то потустороннее, как будто они говорили только о секретах.

Хонус сделал паузу.

– Я только что вспомнил кое-что – оба они называли Йим «мамой». Думаю, твоя дочь сделала то же самое сегодня. Она встретила меня на дороге и сказала: «Она еще не приехала». Когда я спросила, кто еще не приехал, она ответила: «Матушка». И она сказала служанке: «Матушка идет».

– И что?

– Я думаю, Чертополох говорила мне, что Йим приедет. Я думаю, она гораздо мудрее, чем ты думаешь. А почему бы и нет? В конце концов, Чертополох – твоя дочь.

– Я бы предпочла, чтобы ты называл ее Вайолет, а не этой травой. Боже, через какие испытания проходят дети! Ты должен благодарить Карм, что у тебя не было ребенка!

Кара прижала единственную руку ко рту:

– Прости, Хонус, я не должна была этого говорить! Как глупо! Пожалуйста, прости меня.

Хонус улыбнулся, хотя и несколько печально.

– Прощаю, Кара. Но прежде чем снова жаловаться на Вайолет, вспомни Йим и ее ребенка.

Загрузка...