Йим наблюдал, как Раппали проснулась и внезапно резко поднялась в своей постели.
– Йим! Ты жива!
Йим улыбнулась.
– Похоже на то. Думаю, я должна поблагодарить тебя за это, хотя я не помню, как попала сюда.
– Ты была наполовину мертва. Нет, больше чем наполовину.
Рорк, разбуженный восклицаниями жены, сонно моргал на Йим.
– Значит, тебе уже лучше. Теперь ты уйдешь?
Раппали ударила мужа, но только легонько.
– Тише! Сначала ее должна осмотреть лекарь.
Рорк вздохнул.
– Тогда я приведу ее после рассветной трапезы.
– Йим, что с тобой случилось? – спросила Раппали.
– Произошел несчастный случай.
– Несчастный случай? Да у тебя горло перерезано!
– Фроан не хотел этого делать.
– Фроан?
– Вот видишь, к чему приводит отсутствие мужа, – сказал Рорк, выглядя убежденным. – Мужчина научил бы Фроана обращаться с клинком.
– Ты прав, – сказала Йим, ухватившись за замечание Рорка. – Мы рубили кустарник, и Фроан был неосторожен.
– Значит, его клинок выскользнул и перерезал тебе горло? – спросила Раппали, выглядя более чем сомневающейся.
– Да, – сказала Йим. – Я знаю, это звучит странно, но...
– Если Фроан был с тобой, почему ты пришел один? – спросила Раппали.
– Я потеряла сознание. Фроан, наверное, подумал, что убил меня. Скорее всего, он сбежал.
– И сбежал с нашим мальчиком, – сказала Раппали. Она бросила взгляд на мужа. – А ты так хорошо думал о Фроане!
Рорк в ответ нахмурился и посмотрел на Йим.
– Если бы ты воспитывала его как следует, этого бы не случилось.
В душе Йим была согласна с Рорком. Более того, она считала, что Раппали права насчет Телка. Если это так, то Йим была уверена, что Фроан заманил его в судьбу гораздо худшую, чем ее подруга могла себе представить. От этой мысли она разрыдалась, и Раппали бросилась к ней и обняла.
– Ты не виновата, Йим.
– Я чувствую, что это так, – ответила Йим между рыданиями. – Мне так жаль.
Раппали тоже начала плакать, и Рорк в замешательстве смотрел на рыдающую пару.
В конце концов Раппали достаточно успокоилась, чтобы заняться приготовлением еды для них троих. К тому времени Рорк уже встал и оделся. Он обратился к Йим.
– Почему ты думаешь, что твой парень ушел?
– Когда я пришла в себя, одежды Фроана не было, как и вещей, необходимых для путешествия. Значит, он покинул Фар Хайт. И болота тоже, я полагаю.
– Лодка Телка пропала, – удрученно произнес Рорк. – Так что, скорее всего, наш парень с ярлами, и мы не увидим его какое-то время.
– Мы не увидим его никогда! – сказала Раппали. Она снова начала плакать.
***
Рассветная трапеза прошла в молчании и неловкости. Йим была настолько перевозбуждена, что у нее пропал аппетит, и ей приходилось заставлять себя есть. По ее мнению, она наслала на мир зло, и первой его жертвой стала ее единственная подруга. Она была убеждена, что Раппали насквозь раскусила ее историю о несчастном случае, даже если ее муж в нее поверил. Казалось, Раппали всегда знала о темной сущности, которая таилась в Фроане, хотя и не понимала ее природы. Поэтому Йим опасалась, что ее подруга не просто догадывается о том, что произошло на самом деле. Из-за этого она боялась оставаться наедине с Раппали, пока Рорк ходил за целительницей.
К счастью, когда трапеза закончилась, Раппали попросила Йим отдохнуть, а затем вышла на улицу. Рорк ушел по своим делам, оставив Йим одну. Она была слаба и устала, но отдых был невозможен. Надежды, которые она испытывала раньше, были приглушены перспективой предстоящей ей задачи. Тем не менее, решимость Йим возросла. Она чувствовала себя ответственной за случившееся и обязанной искупить свою вину. Поэтому Йим задумалась о том, как ей поступить.
Похоже, Фроан бежал с Телком на лодке, подумала Йим. Скорее всего, он на Тургене и уже далеко. У Йим не было ни лодки, ни умения ею пользоваться. Ей придется преследовать сына по суше. Может, я и не знаю, где он, но я знаю, куда он направляется – в Железный дворец. Йим не могла придумать более пугающего места назначения. Ужасы, которые ей довелось увидеть и пережить в крепости у Врат Тора, меркли по сравнению с рассказами о родовой резиденции лорда Бахла. По общему мнению, это было кошмарное место, средоточие ужаса, где зверства оттачивались на протяжении многих поколений.
При свете дня обещание Хонуса помочь ей, и они будут вместе, больше походило на сон. Йим старалась верить, но это было трудно. Даже если то, что сказал Хонус, сбудется, он не сказал, как он мне поможет и когда. Йим чувствовала, что более вероятно, что она отправится в путь одна. Во всяком случае, было разумно исходить из этого предположения.
Я должна уехать, как только у меня появятся силы, – заключила Йим. Она стала размышлять, что взять с собой. Кремень и железо... шкуру для воды... сапоги из козьей шкуры, хотя подошвы недолго продержатся на твердой земле... летний плащ. Зимний, сшитый из шкурок, слишком тяжел. Разумнее будет взять с собой еду. Расчеты Йим уже показывали, насколько рискованным будет ее путешествие. Если ее застанет зима, ей будет очень не хватать теплого плаща, но в Серых болотах не хватало еды, и в их запутанных путях легко заблудиться. Все, что она не возьмет, она отдаст Раппали вместе с козами.
Прошло утро. Раппали осталась снаружи, а Йим в конце концов задремала. Она дремала до тех пор, пока не почувствовала пальцы, ощупывающие ее шею. Йим открыла глаза и посмотрела на лекаря. Старуха перестала осматривать рану Йим и самодовольно улыбнулась.
– Ну вот, я совершила чудо, – сказала она. – Ты жива благодаря моему мастерству.
– Да, – сказала Йим. – И я благодарю тебя, матушка.
– Значит, эта плутовка теперь зовет меня «матушкой». Наконец-то хоть какое-то уважение! Полагаю, ты бы хотела, чтобы тебе сняли швы.
– Буду благодарна, – ответила Йим.
– Я не удивлена, ведь благодарность стоит дешево. Но мне должны заплатить. Рорк заплатил за наложение швов, но не за варево, которое тебя вылечило. И за снятие швов тоже надо платить.
– У меня есть сыры, шкура и немного соли.
– Не стоит, – сказала лекарка.
– Мы можем заплатить тебе сушеной рыбой, как раньше, – сказала Раппали.
– Не лезь в это дело, – сказала лекарка. – Это наше с ней дело.
– Тогда чего ты хочешь? – спросила Йим.
– Клятва, что ты никогда не будешь принимать роды.
– Ты уверен, что это то, чего ты хочешь?
– С тех пор, как ты пришла сюда.
– Тогда я клянусь Карм, которую болотники называют Матерью, что никогда больше не буду ухаживать за другой болотницей. – Йим сделала знак Равновесия. – Тебя это устраивает?
– Да. – Целительница усмехнулась. – Это оказалось проще, чем я думала. Теперь ложись, и я сниму эти швы.
Йим откинулась на импровизированную кровать, а целительница полезла в сумку и достала оттуда чешуйку черного камня, костяной пинцет и горсть сушеных листьев. Отдав листья Раппали, целительница сказала:
– Положи их в чистый горшок с небольшим количеством воды, доведи до кипения и дай им настояться.
Затем она принялась за работу над Йим. Сначала она разрезала швы остроконечной чешуйкой, а затем с помощью пинцета вытащила отрезанные нити кишок. Йим ощущала каждую потяжку как маленькую, острую боль. Вскоре она почувствовала, но не увидела, как по шее потекла кровь. Когда целительница прочистила швы кусочком ткани, смоченным в горячем травяном отваре, ткань стала темно-розовой. Она повернулась к Раппали.
– Вымой ей шею шесть раз до захода солнца и шесть раз завтра. Потом убейте лягушку – одну, без пятен, оберните ее тканью и утопите в болоте.
Йим склонила голову перед целительницей.
– Спасибо за помощь, матушка. Можем мы немного поговорить, прежде чем ты уйдешь?
– О чем?
– Поскольку я больше не буду принимать роды, я хотела бы научить тебя некоторым навыкам.
– Ты уже делала это предложение, и мой ответ все тот же. Нет.
– Но теперь женщины будут обращаться только к тебе. Конечно, нет причин...
– Моя мать научила меня всему, что мне нужно знать. Старые способы – это истинные способы.
– Пожалуйста! – сказала Йим. – Какой вред может принести обучение?
– Нет! – крикнула целительница. Она повернулась к Рорку. – Я закончила здесь. Отведи меня домой.
Выходя вслед за Рорком за дверь, она обернулась:
– Смотри, Раппали, чтобы на лягушке не было пятен, а то швы могут загноиться.
Раппали повернулась к Йим и вздохнула.
– Где я найду лягушку без пятен?
– Не найдешь, – сказал Йим. – Так что целительница может обвинить тебя, если ее лекарство не сработает. Но не волнуйся, это листья лечат. А лягушка – это ерунда.
– И все же она тебя вылечила.
– Она приложила к этому руку, как и ты. У целительницы есть навыки, но их не так много, как она думает. Без новых знаний мудрость убывает из поколения в поколение.
– Тогда почему ты поклялась не заниматься родами?
– Я уезжаю из болот, так что клятва была легкой.
– Уезжаешь? Почему? Ты не остановишь Фроана и не вернешь домой моего Телка. Они ушли.
– Я должна помешать Фроану стать его отцом.
– Я не понимаю, – сказала Раппали. – Ты сказал, что отец Фроана был убит и что он был козопасом.
– Эта история неправда. Отец Фроана был жестоким и свирепым человеком. Поэтому я сбежала от него.
– Значит, все эти разговоры о бегстве от войны были...
– Правда. Отец Фроана был солдатом. Я не хотела, чтобы Фроан тоже им стал.
– Но теперь, когда он сбежал, он может делать все, что захочет.
– Нет! Я не могу этого допустить!
– Перестань, Йим. Если твой отец любил воевать, то и его сын будет иметь его характер. Кровь всегда будет видна. Ты не можешь этому помешать.
– Я должна.
– Как? Что ты сделаешь?
Йим вспомнила свое видение за воротами Бремвена. Карм была вся в крови. Она сказала, что это моя! Затем Йим вспомнила наставления богини.
– Я сделаю все, что нужно.