Глава 19 Деловая хватка молодой вдовы

Я была готова претворять в жизнь план по восстановлению материального благополучия северного края уже к вечеру второго дня. В блокноте обозначила ключевые пункты и прописала детальный ход событий, который должен был привести нас к успеху.

Первым делом я отправилась к двергам, чтобы лично обсудить с ними поставки пушнины. Боран пообещал в конце недели отправиться в тайгу с небольшим отрядом, чтобы обеспечить нас необходимым товаром, поэтому затягивать с предложением не стала.

Староста Лисвин был в полнейшем восторге. «Великие кузнецы» подгорной общины пообещали расплатиться с нами серебром и готовым оружием, что было весьма заманчиво. Город малоросликов был построен на серебряной жиле. Местные жители, обладая каким-то особым чутьём, чувствовали её наличие и обживали близлежащие территории, воспринимая своё уникальное чутьё, как нечто само собой разумеющееся. Мне оставалось только радоваться, что новый дом Вивиан обзавёлся такими соседями, потому как их плата имела огромную ценность среди людей. Так сказал Гордей.

Серебряную руду у нас с руками оторвут, ведь она — основа для выплавки оружия. В наших реалиях — это чуть ли не главная ценность. Я была с этим согласна, особенно если вспомнить количество патронов, которое в оружейном магазине больше не пополнишь!

Лисвин заметил мой интерес, когда мы прогуливались с ним по кузницамА́ренсвенга (так дверги назвали своё новое пристанище), и с улыбкой пригласил на празднество в честь тёмной Кары Небесной, которой дверги поклонялись. Оно должно было состояться через две недели. Я обещала подумать.

«Требуется узнать: есть ли в этом мире селитра?»

Затем я посетила рыбацкие деревеньки, чтобы ознакомиться с будущим «производством» жемчуга. Эти деревни располагались под утёсом, прямо вдоль лагуны Мареньи. Рыбаки в основном ловили скумбрию и сельдь, но в последнее время им стало сложно продавать улов. Чтобы рыба не испортилась, требовалось оснащать торговые повозки ледниками, а на такое оборудование у трудяг не хватало средств.

Когда я спросила местных, почему они не коптят рыбу, ведь это и вкуснее, и в хранении проще, они посмотрели на меня с удивлением. Оказалось, что в этих краях о копчении рыбы никто не знал! Это стало для меня ещё одной головной болью. Пришлось детально вспоминать, как мой дедушка Сёма сам сооружал коптильню на своём участке. Да, она была примитивной, но работала же!

С главой «рыбацкой гильдии» мы проговорили до позднего вечера, обсуждая возможные пути решения проблемы с продажей рыбы и внедрения новых методов её обработки. Я понимала, что нам предстоит много работы, но уверенность в успехе только росла, да и хлопоты позволяли отвлекаться от мыслей о пленнике, который мирно выздоравливал в своём анабиозе, так и не придя в сознание.

— Гордей, — окликнула капитана стражи, выйдя после плотного ужина на морозный променад.

— Да, государыня?

— Я тут подумала… В карантине больше нет смысла. Я сама же постоянно нарушаю свой запрет, поэтому… Что скажешь, если мы отошлём во все концы весть о смерти герцога? Его вассалы всё равно об этом скоро узнают. Так не лучше ли будет самим организовать их появление? Ты говорил, что я могу отстоять свою власть…

— Так точно, государыня. В законах Алиры сказано: «сильнейший и мудрейший, завоевавший призвание людей своих, имеет право возглавить земли, которые обещает привести к процветанию». Пол государя в Божественных Писаниях, по заветам которых живёт Алира, не указан.

— Интересно, как призвание завоёвывается? И каких конкретно людей? Если лордов…

— Именно их, — скривился Редклиф. — Но трактовка с завоеванием тоже лазейку оставляет. По существу, вам нужно будет отстоять свои земли перед каждым, кто посмеет бросить вызов дому Моран, единоличной представительницей которого вы стали. — Тут Гордей усмехнулся. — Поэтому я соглашусь с вашей идеей. Пусть лучше соберутся и один раз посмотрят, как вы топориками порубите самого дерзкого из них, чем разбираться в каждым в отдельности… Ха-хах!

— Угу, — сморщив носик, покачала головой. — Что ж. Ладно. Тогда отправляй глашатаев во все города Альвиора. В гарнизоне начинай усиленные тренировки личного состава. Научи шахтёров, рыбаков и простых солдат всему, чему сам научился у зверолюдов. Будем считать это твоей платой за своё спасение.

— Как прикажете, — склонился передо мной парень, хотя сам довольным больше не выглядел. Видимо, хороши знания!

Отпустив капитана, поднялась к себе.

Почти коснувшись двери, бросила взгляд вдоль пустого тёмного коридора, где находились покои герцога.

Пару раз вздохнув, поправила выбившуюся из кос прядь и изменила курс.

«Моя усталость потерпит ещё чуть-чуть», — решила я, кивком головы освобождая Раину.

— Отдохни сегодня у себя. Как он?

— Я накормила «Подарок», — отчиталась Рая, исполнив быстрый книксен. — Обмыла его тряпочками, как вы учили. Он чувствует себя неплохо. Раны почти зажили. Гордей… то есть капитан Редклиф считает, что господин, простите, «Подарок» придёт в себя совсем скоро.

— Хорошо, — кивнула я, чувствуя облегчение. — Отдыхай. Я побуду с ним до утра.

Раина снова поклонилась, выражая свою благодарность, и с легким смущением предложила:

— Эм, может, натаскать вам воды для купания? Я могу прямо сюда принести.

Слова её были наполнены искренним желанием помочь, и, хотя мне стало немного неловко от такого предложения, я не смогла отказаться от столь заманчивой идеи. Лишь попросила, чтобы поварята Варьи донесли вёдра горячей воды до моей комнаты, а дальше мы справимся сами.

Так и поступили.

Уже через полчаса я, блаженно прикрыв глаза, откинулась в широкой бадье герцога, которая была значительно больше той, что стояла в моей комнате. Рина, увидев, как я погружаюсь в атмосферу расслабления, вышла из-за ширмы и покинула хозяйские покои. Я заверила её, что сама прекрасно справлюсь с помывкой. Всегда справлялась. Зачем играть в барыню, когда можно просто наслаждаться моментом?

Намылившись до густой пены, я несколько раз окунулась в воду с головой. Это было просто потрясающе! Вода обволакивала моё тело, и я чувствовала, как уходит усталость, а на её место приходит легкость и умиротворение.

«Удивительно, сколько мало человеку для счастья надо! По крайней мере, мне», — усмехнулась я, сдувая пену с пальцев. Аромат фиалок и незнакомой сладкой ягоды окутывал меня, туманя обоняние и заставляя забыть о повседневных заботах. Так и хотелось зажмуриться, чтобы полностью погрузиться в этот удивительный запах, наслаждаясь каждым мгновением, словно это был последний миг безмятежности в моем насыщенном событиями дне.

Все проблемы от моей уверенности становились какими-то незначительными, отступая. Скоро я избавилась от посторонних мыслей. Осталась наедине с горячей водой. Лишь она и я, окружённая ароматами, которые напоминали о чем-то далёком и прекрасном.

Продолжалось это недолго.

Безмятежность вдруг резко схлынула.

Я моргнула и вскинула подбородок, тут же получая ответ на неожиданное беспокойство.

«Подарочек» мой проснулся!

Более того! Он поднялся с постели, обошёл ширму и теперь наблюдал за моей помывкой, болезненно щурясь.

«Жёлтые… — отметила про себя, разглядывая бледного змеелюда. — Его глаза жёлтые!»

— Кто ты? — хриплым каркающим баритоном спросил наг, цепляясь левой рукой на стены комнаты. — Я умер и попал в Индаль?

Медальон с лёгкостью перевёл незнакомое слово, хотя я и сама догадалась. Индаль — это наш Рай в религии нагов.

— Мило, — хмыкнула, справляясь с критичной долей смущения. — Меня ещё никто не называл ангелом. Отвернёшься?

Шиарис отрицательно мотнул головой.

— Я не подставлю спину человечке, даже если она — аштари в моём Индале.

«Небесная дева… хм! А он мне нравится!» — не сдерживаясь, широко улыбнулась, смело поднимаясь и выбираясь из бадьи.

Глаза принца нагов буквально засияли золотом, нагло исследуя изгибы моего тела.

Я быстро накинула на себя длинное белое полотенце, больше похожее на простыню, и спокойно подошла к мужчине.

Зря…

Он увидел на моей груди медальон со змеёй, резко выбросил руку, пытаясь схватить за шею.

Отклонилась чисто на инстинктах.

Сделала подсечку, перехватила руку Альтара и вывернула её, оказываясь за спиной упавшего на колени воина.

— Ты ручонки-то не тяни ко всему, что не твоё…

— Моё, — задыхаясь, откашлялся мужчина, болезненно скривившись. Сломанные рёбра ещё долго будут давать о себе знать… — Это медальон моего народа. Он не может принадлежать человечке.

Склонившись к длинному уху полукровки, тихо прошептала:

— Но он принадлежит… И принадлежит человечке, которая тебя спасла, дружочек. Поэтому с ума не сходи. Чуть больше дружелюбия… и может быть она, то есть я, отдаст тебе медальон просто так?

— Просто так? — изумился мужчина, повернув голову и с прищуром посмотрев на меня. — Так разве бывает?

— Скоро узнаем. А пока… не хочешь ли освежиться? Поесть?

— Ммм… Да. Хотел бы.

— Я позову…

— Не надо. Я искупаюсь в твоей воде. В ваших замках нет водопровода. — У меня аж дыхание перехватило от этого замечания. — Не хочу ждать.

— Хорошо, — я настороженно отпустила руку Альтара, наблюдая, как он медленно снимает с себя одежду.

— Отвернуться не хочешь? — вернул мне мой вопрос мужчина, бросив косой взгляд в мою сторону.

— Не-а, — мотнула головой, оценивая зачётные ямочки на подтянутых ягодицах воина в потрясающей форме. — У нас с тобой одна проблема на двоих — маниакальная бдительность.

— Кто ты?

— Леди Вивиан Моран, — услышав моё имя, наг весь напрягся, и я продолжила, — вдова герцога Морана. Сейчас я — главная в крепости. Тебе ничего не грозит, так что выдыхай. Сам справишься? Не хочу вернуться и обнаружить тебя утонувшим.

— Справлюсь. Куда ты?

— За своим начальником стражи пошлю.

— Что вы сделаете со мной?

— Скоро расскажу. Ты только никуда не убегай. Я не гарантирую тебе безопасность вне этой комнаты.

— Я никуда не уйду без этого, — кивнул Альтар на мой амулет.

— Хорошо. Сиди на попе ровно. Я — мухой.

Мужчина удивлённо моргнул, но я быстро скрылась за ширмой, торопливо переодеваясь обратно в чёрное платье.

«Кажется, эта ночь тоже будет бессонной!»

Загрузка...