Я затушила огонь на ладонях и была готова тут же бежать со всех ног к воротам особняка, чтобы найти укрытие от генерала. Ведь он с меня три шкуры спустит, когда узнает! А после спускания трёх шкур сдаст в лапы Тира!
Но я не могла бежать, потому что моя мама больна! Я не могу её оставить!
И я застыла, не шевелясь и не дыша.
— У вас всё в порядке, госпожа Линдон? — проговорил Альберт, увидев панику на моём лице.
— Да, всё нормально, — ответила я, стараясь придать голосу уверенности.
Мы с Альбертом глядели друг на друга.
Я гадала, что мне ему ответить про магический огонь на руках? Он ведь всё видел и знает, что у нянь и прочей прислуги не бывает магии!
Но он не спрашивал, и я молчала.
— Ну, тогда не буду мешать, госпожа Линдон, — буркнул возничий и пошёл дальше по дорожке.
Я со всех ног побежала к девочкам. Нужно их спасать! Быстро нашла обеих — они не успели перепрятаться в другие места. Держа детей за руки, я повела их к особняку, но при этом постоянно оборачивалась, не следит ли за мной Альберт? Кажется, как только генерал вернётся домой, меня ждёт серьёзный разговор! Возможно, он уже сейчас едет сюда! У меня есть только один выход — чистосердечное признание Олэнтору. Я пойду с ним на сделку! Ведь скоро временный срок Тира подойдёт к концу. Предложу Олэнтора титул герцога Валлирийского, если он поможет мне закрепиться на троне. Попробую его подкупить.
Я достала из кармана артефакт и начала набирать генералу, поднимаясь с девочками на крыльцо.
— Да, Луиза? — мгновенно ответил Олэнтор, появившись в отражении. Он куда-то быстро шёл. Я видела стремительно пробегающие колонны дворца у него за спиной. — Что случилось, Луиза?
— Ничего. Вернее, кое-что. Мне нужно поговорить с вами. Это важно. У меня к вам предложение.
— Насколько это терпит? Я сейчас иду на совещание правительства и должен там построить пару советников за расхлябанность.
— Если поклянётесь не пленить меня после нашего разговора, то обещаю подождать столько, сколько нужно.
Безумие! Что я такое говорю?! Заставляю Олэнтора клясться мне, няне его детей!
— Хорошо, я клянусь не пленить вас. Что там у вас случилось, Луиза?! — нетерпеливо прорычал генерал. — Ждите, я всё решу! Буду сразу после совещания.
Генерал отключил артефакт.
— Почему ты такая бледная, дорогая? — произнесла мама, встречая меня с детьми на диване в гостиной. У неё на коленях лежал Пирожок.
— Ма..?! —воскликнула я и осеклась. — Маргарет! Откуда ты здесь? Ты спустилась? Как себя чувствуешь?!
Разглядывая маму большими глазами, я опустила в карман переговорный артефакт.
— Мне значительно лучше, я себя чувствую совершенно здоровой! — поглаживая бульдога, сказала она. — Мэтр Батлер просто чудо!
Если мама в порядке, то мы можем прямо сейчас нанять экипаж и сбежать! Уехать подальше, чтобы генерал нас не нашёл! Ни генерал, ни Фон Трей! Ни тем более вымогательница госпожа Рут!
— Почтовое отделение Вестингса! — выкрикнула я, снова достав артефакт. — Новое послание Джеральду! Пусть не приезжает! Не надо приезжать, слышите?! Это важно! Передайте, пожалуйста срочно! — задыхаясь от волнения проговорила я.
Если мы сбежим, а Джеральд приедет, то Олэнтор из него душу вытряхнет. Я не могу этого допустить!
— Так он уже давно уехал! — ответили мне.
— Как?..
— Да вот, как только получил первое послание, так и уехал!
Я погасила артефакт. Сердце обливалось кровью.
— Ты вызвала к нам Джеральда? — переспросила мама. — Что с тобой, милая, на тебе лица нет! Скажи же, что случилось?
— Мы должны срочно уехать, — тяжёло вздохнула я. — Только Джеральд уже едет сюда, он может попасть в руки генерала, я не знаю, что делать!
Кэти захныкала, я присела к ней и попыталась успокоить. Но плач только усилился.
— Что с тобой, малышка? Ты ударилась? — проворковала я.На меня подула волна нестабильной магии. И я поняла, что случилось, кое-что похуже...