Императорский дворец. Тронный зал. Хабаровск.
Массивный трон стоял на возвышении в конце зала. Спинка украшена золотой инкрустацией в виде двуглавого орла, держащего в когтях меч и скипетр. Сам трон был холодным, неудобным, будто специально созданным для того, чтобы сидящий на нём не расслаблялся, памятуя о тяжести правления. Артём Константинович Архаров сидел на этом троне уже третий час подряд, принимая просителей, выслушивая жалобы, решая споры, вынося приговоры.
Справа от него стояла Маргарита Львовна. Одета в строгое платье тёмно-синего цвета, волосы собраны в тугой пучок. Маргарита Львовна выглядела уставшей, но довольной, её глаза блестели, особенно в момент, когда она оценивала очередного просителя.
Слева от трона стоял старый советник, служивший ещё покойному Императору. Седобородый старик в роскошном камзоле, расшитом золотыми нитями. Он держал в руках свиток с именами просителей и периодически поглядывал на Артёма, оценивая его реакцию на каждое прошение.
Советник был человеком, готовым служить хоть дьяволу, лишь бы его положение в обществе оставалось столь же высоким. Вот и сейчас он следил, чтобы всё шло гладко, так как его собственное благополучие зависело от этого напрямую.
За дверями тронного зала собрался весь цвет Империи — в ожидании, когда же Император сможет их принять. Советник кашлянул, привлекая внимание собравшихся, развернул свиток и громко объявил:
— Его Величество соизволит выслушать барона Андрея Викторовича Суворина!
Массивные двери тронного зала открылись, впустив в зал мужчину лет пятидесяти. Он был одет в роскошный камзол из бордового бархата, расшитый серебряными нитями. На пальцах сверкали перстни с драгоценными камнями. Упитанный, краснощёкий, с аккуратно подстриженной бородкой и усами. Надушен так сильно, что запах духов распространился по всему залу ещё до того, как он приблизился к трону.
Барон прошёл половину зала и упал на колени с показной покорностью, склонив голову. Его камзол натянулся на пузе так, что пуговицы чуть не разлетелись в разные стороны. Он сложил руки перед собой в молитвенном жесте и заговорил вкрадчивым тоном, который сразу вызвал у Артёма отвращение:
— Ваше Величество, я пришёл просить о милости и помощи. — Голос барона дрожал от наигранного отчаяния. — В мои земли по распоряжению покойного Императора переселили множество крестьян. Я принял их с радостью, предоставил кров, землю для обработки, но так уж вышло, что их содержание обходится в копеечку. Мои собственные средства на исходе, запасы продовольствия истощаются, а крестьяне продолжают прибывать. Прошу ваше Величество выделить финансирование, дабы я мог достойно исполнить свой долг перед подданными и Империей.
Артём молча выслушал барона, не меняя выражения лица. Он понимал, что всё это показуха. Дешевый фарс, которому место в паршивом театре, а не в Императорском дворце.
Парой минут ранее Маргарита Львовна рассказала, что барон Суворин известен своей жадностью. А ещё пару раз его едва не отправили на виселицу за процветающую коррупцию, но стервец откупился. Он не раз попадал в поле зрения Имперской Службы Безопасности, но каждый раз выкручивался благодаря связям при дворе.
Сейчас он пришёл клянчить деньги, которые пустит на собственные нужды, а крестьяне продолжат голодать. Прежде чем Артём успел ответить, справа раздался спокойный, но твёрдый голос Маргариты Львовны:
— Барон Суворин, подскажите, где сейчас ваши гвардейцы?
Барон растерянно поднял голову, посмотрел на старую женщину, стоящую рядом с Императором, не понимая, к чему вопрос.
— В каком смысле, сударыня? — осторожно переспросил он, стараясь сохранить вежливый тон.
Маргарита Львовна холодно улыбнулась. От этой улыбки барон вздрогнул, ибо улыбка напоминала оскал волчицы, загнавшей добычу в угол. Она сделала шаг вперёд, сложила руки за спиной и начала размеренно объяснять, как учительница, растолковывающая очевидные истины тупому ученику:
— Все гвардейцы Его Величества сейчас охраняют рубежи Империи. Сражаются с тварями, защищают мирное население от Великих Бедствий. — Её голос эхом разнёсся по залу. — Вы же не предоставили ни единого солдата. Ваша личная гвардия (а у вас, насколько мне известно, числится более двух тысяч обученных бойцов), так вот, они сидят на ваших землях в полнейшей безопасности. Пьют вино, развлекаются с девицами — вместо того, чтобы исполнять свой долг перед Империей.
— Эммм… Ну-у-у… Они поддерживают порядок… — проблеял барон.
— Порядок? И кто же так сильно бедокурит на ваших землях? Оголодавшие крестьяне? — со скепсисом в голосе спросила Маргарита Львовна, но барон не ответил, лишь нервно сглотнул. — Я считаю, что вы не имеете права просить о какой-либо помощи. Молите богов, чтобы мы не отобрали ваш дворянский титул и всё имущество вместе с ним — за уклонение от воинской повинности. Продайте свои перстни и накормите уже крестьян, и не дай бог мы услышим, что хоть кто-то голодает в ваших землях!
Барон побледнел, услышав обвинение, его рот открылся и закрылся несколько раз, как у выброшенной на берег рыбы. Он попытался возразить, собрался с духом и взмолился, обращаясь уже не к старухе, а к Императору:
— Ваше Величество, это несправедливо! Я верно служил Империи все эти годы, платил налоги, обеспечивал порядок в своих землях! Крестьяне, которых мне навязали, съедают все мои запасы! Я не могу содержать их без помощи казны! Прошу вас, будьте милостивы!
Артём медленно поднялся с трона и спустился с возвышения. Его шаги гулко отдавались в тишине зала. Правитель подошёл к барону, остановился в шаге от него, посмотрел сверху вниз, и глаза Императора вспыхнули алым пламенем. Огонь заплясал в зрачках, отражаясь на побледневшем лице барона.
Артём резко наклонился, схватил барона за ворот камзола одной рукой и рывком поднял над землёй, будто мешок с зерном. Барон взвизгнул от неожиданности, его ноги беспомощно забились в воздухе, руки судорожно вцепились в запястье Императора, пытаясь освободиться. Пуговицы на камзоле затрещали, одна оторвалась и со звоном упала на мраморный пол.
— Вы забыли о том, что аристократия служит Империи, а не наоборот, — прорычал Артём, его голос был низким, угрожающим, каждое слово отдавалось в груди барона вибрацией. — Ваш титул, ваше богатство, ваши земли — всё это даровано вам не для того, чтобы вы жирели, пока простые люди умирают от голода! Вы обязаны защищать Империю, кормить её граждан, служить верой и правдой! А вы пришли сюда просить милостыню, будто нищий у церкви!
Артём развернулся, сделал несколько широких шагов к выходу, волоча барона за собой, и со всего размаха швырнул его в сторону массивных дверей. Барон пролетел несколько метров, грохнулся на мраморный пол, покатился кувырком, его камзол разорвался по шву. Он застонал, попытался подняться, но ноги не слушались, руки дрожали.
Артём стоял посреди зала, его фигура казалась огромной. Огонь в глазах продолжал плясать, отбрасывая зловещие тени на стены. Он указал пальцем на распростёртого барона и громко, чтобы слышали все стоящие за дверями зала, произнёс:
— Если вы вновь забудете о своём долге, прольётся кровь. И это будет ваша кровь.
Барон заскулил, пополз на четвереньках к выходу, гвардейцы распахнули двери, и он вывалился в коридор, где его встретили перепуганные глаза таких же просителей, как он сам. Двери захлопнулись с оглушительным грохотом, эхо разнеслось по залу.
Артём вернулся к трону размеренным шагом, огонь в глазах медленно погас. Он сел на трон, откинулся на спинку, устало потёр переносицу. Маргарита Львовна подошла ближе, положила морщинистую руку на плечо внука, сжала его с нежностью. Она наклонилась к уху внука и прошептала так, чтобы слышал только он:
— Даже величайшие правители не смогли бы сказать лучше.
Артём невольно улыбнулся и посмотрел в глаза бабушки. Её глаза были наполнены любовью и гордостью. При виде этого сердце Императора ёкнуло, и он почувствовал, как сами собой наворачиваются слёзы. Не привык он к подобной теплоте, но это было невероятно приятно. Шмыгнув носом, он погладил старушку по руке и произнёс:
— Я учился у лучших.
Маргарита Львовна выпрямилась, отошла на своё место, но улыбка не сошла с её губ. Артём повернулся к советнику, стоящему слева, и кивнул, сказав властным голосом:
— Запускайте следующего просителя.
Пекин. Императорский дворец. Зал военного совета.
Круглый стол из красного дерева занимал центр просторного зала. На столе расстелена огромная карта Китайской Империи, по краям которой располагались фигурки, обозначающие расположение войск азиатской коалиции, которые спешно перебрасывали к побережью.
Вокруг стола сидели двенадцать человек в военной форме тёмно-зелёного цвета, украшенной золотой вышивкой и орденами. Генералы, маршалы, советники, одним словом, элита Китайской Империи.
Во главе стола восседал новоявленный Император Китая, Чжу Юаньчжан. Мужчина средних лет с суровым лицом, изрезанным морщинами, седеющими волосами, собранными в традиционный пучок, и холодными чёрными глазами, не выражающими эмоций.
Он был одет в роскошные одежды из шёлка золотого цвета, расшитые драконами, на груди висела нефритовая печать, символ императорской власти. Император слушал доклад одного из генералов, кивал, изредка задавал вопросы, его голос был спокойным, размеренным, но в нём чувствовалась непререкаемая власть.
— Ваше Величество, — говорил генерал, склонившись над картой и указывая на отмеченный красным участок. — В провинции Шэньси началось расширение аномальной зоны со скоростью пять километров в неделю. Мы эвакуировали мирное население, возвели укрепления, разместили три дивизии гвардейцев на передовой. Потери растут, твари становятся сильнее и агрессивнее. Предлагаю отвести часть сил от побережья и перебросить их для зачистки…
Генерал внезапно замолчал на полуслове, его глаза расширились от ужаса, когда посреди зала, в нескольких метрах от стола возникла яркая вспышка света, ослепившая всех присутствующих. Генералы и прочая элита вскочили с мест, руки потянулись к оружию, маги потянулись к мане, готовясь атаковать незваного гостя. Но прежде, чем кто-либо успел что-то предпринять, послышался весёлый голос:
— Нихао, китайчата!
Из лаборатории Преображенского я сразу же телепортировался во дворец Китайского Императора. Во время прошлого визита я оставил небольшую печать и теперь смог запросто прыгнуть туда, куда нужно. Правда телепортация пошла не по плану, и с какого-то чёрта мы с профессором свалились на стол из красного дерева, а азиаты тут же схватились за оружие. Какие нервные.
Я окинул взглядом зал и широко улыбнулся, сказав:
— Нихао, китайчата!
Повисла гробовая тишина. Генералы переглянулись, не зная, как реагировать на столь бесцеремонное вторжение. Император Чжу Юаньчжан медленно поднялся с кресла, его лицо оставалось бесстрастным, но в глазах мелькнула искра гнева. Он поднял руку, останавливая охрану, которая уже собиралась броситься на нас, и холодно спросил:
— Кто вы такой, и каким образом посмели вторгнуться в Императорский дворец без приглашения?
Я лишь весело улыбнулся и сказал правду:
— Я тот, кто сверг вашего прошлого Императора; вон тот раскосый, — я кивнул в сторону генерала со сломанным носом; я, кстати, его и сломал, — помнит меня. Да?
Генерал вздрогнул и непроизвольно потянулся к носу, свёрнутому набок.
— Но я пришел не для того, чтобы сражаться, — успокоил я собравшихся, но они не унимались. Напротив, стали ещё агрессивнее, все, кроме генерала со сломанным носом.
— Вышвырнете ег… — начал было Император, но договорить не успел.
Я активировал доминанту Тяжкий груз, а ещё Ауру страха, заставив всех рухнуть на пол и дрожать от ужаса. Только генерала не стал трогать, он и так не рыпался. Я медленно кивнул в сторону Преображенского, стоящего рядом. Он выглядел крайне напряжённым. Не понимаю, чего он нервничает? Переговоры ведь идут отлично!
— Значит так, Ваше Величество, — начал я серьёзным тоном. — Вот этот человек — профессор Преображенский. Гений алхимии, светоч науки и просто очень хороший человек. Отныне он для вас царь и бог. Если тронете его хоть пальцем, то я вернусь и сотру вашу Империю с лица земли. — Мне никто не ответил, но в то же время никто и не перечил. — Ты, сломанный нос. Скажи, шучу я или действительно могу уничтожить вас?
Генерал задрожал как осиновый лист и быстро закивал головой.
— Д-да, господин. Я видел, сколь велики ваши силы. Вы превосходите любого абсолюта и сможете без особого труда…
— Довольно, — прервал его я. — Так вот, давайте перейдём к делу. Пока вы тут рассматриваете карты, Российская Империя уже столкнулась с ордами нежити, прибывшей со стороны Американского континента. И я вынужден констатировать факт, что это далеко не самый простой противник. Мертвяки создают облака зелёного тумана, который превращает в нежить любого, кто в него попадёт. Профессор Преображенский нашел способ как противостоять заразе. Но так уж вышло, что у нас слишком мало лабораторий. Ах, да. Простите, сейчас вам станет легче, — сказал я, видя, что придавленные к земле интеллигенты начинают багроветь от натуги, слишком сильно прижал их Тяжкий груз.
Император и придворные, рыча и растирая конечности, поднялись с пола и с обидой посмотрели на меня, но ничего при этом не сказали. Просто расселись на свои стулья и молча стали слушать.
— Так вот. Раз уж мы снова стали друзьями, то я предлагаю вам отдать в наше распоряжение все свои лаборатории, — продолжил я, заставив всех задохнуться от возмущения. — Не переживайте. Профессор будет производить эссенцию, способную защитить от некротической заразы, половину от произведённых доз получите вы, остальное достанется моей Империи.
Император внимательно уставился на меня, а после кивнул.
— Продолжайте, — коротко сказал он.
— Собственно говоря, это всё. Либо вы передадите нам свои лаборатории во временное пользование по доброте душевной, либо же я заберу их силой. Но в таком случае дружбы у нас не выйдет, — произнёс я с угрозой в голосе.
— Некротический вирус, — медленно повторил Император. — Если то, что вы рассказали, правда, то угроза действительно касается всех нас. — Он выдержал паузу, посмотрел на Преображенского, который нервно переминался с ноги на ногу. — Вы можете гарантировать, что эссенция работает? Что она спасёт заражённых?
Преображенский, услышав прямое обращение, вздрогнул, прочистил горло и ответил на ломаном китайском:
— Ваше Величество, я лично испытал эссенцию на себе. Она восстановила мои потерянные ноги, залечила раны, которые не заживали годами. Механизм действия основан на активации доминанты Регенерации в теле пациента, и заставляет организм восстанавливаться с невероятной скоростью. Теоретически, эссенция должна подавить некротическую заразу, уничтожить поражённые клетки и восстановить здоровые. Но я не могу гарантировать стопроцентную эффективность, пока не проведу полноценные испытания на заражённых.
Император кивнул, принимая объяснение, поднялся с кресла… и внезапно поклонился в пояс. Глубокий, почтительный поклон, выражающий благодарность и уважение. Все генералы, видя действия Императора, последовали его примеру, встали и склонились в едином порыве.
— Михаил Константинович Архаров, — произнёс Император, выпрямляясь. — Я тоже знаю, кто вы такой. Китайская Империя с радостью предоставит все необходимые производственные мощности и лаборатории для создания регенерационной эссенции. Профессор Преображенский получит полный доступ ко всем нашим ресурсам, а также дипломатическую неприкосновенность. Мы поможем в борьбе с общим врагом.
Я спрыгнул со стола и протянул руку для рукопожатия. Император растерянно уставился на меня, но спустя секунду официально холодно улыбнулся и пожал руку, скрепляя договорённость.
— Рад, что мы пришли к взаимопониманию, и прошу простить за то, что был груб. Я бы с радостью дождался официального приёма, но время поджимает. Сами понимаете, — улыбнулся я.
— Разумеется. Мы забудем вашу грубость, будто её и не было, — ответил Император, но я заметил злобный прищур в уголках глаз, говорящий о том, что обида не забыта, да и чёрт с ним.
Я повернулся к Преображенскому и подмигнул ему:
— Ну что, профессор, запускайте производство как можно скорее. Времени у нас с гулькин член.
Преображенский выпрямился, его глаза загорелись азартом учёного, получившего доступ к неограниченным ресурсам:
— Приступлю немедленно, Михаил Константинович. Покажите мне лаборатории, и через три дня я запущу первую партию производства.
— Через три часа вы хотели сказать? — спросил я, строго посмотрев на него.
— Всё будет зависеть от наших азиатских партнёров, — расплылся в хитрой улыбке Преображенский и посмотрел на Императора.
Император не понимал русский язык, но замечательно считывал эмоции на наших лицах. Он жестом подозвал одного из генералов и отдал приказ:
— Генерал Ли, сопроводите профессора в алхимический комплекс в Шанхае. Выделите ему лучших алхимиков, всё необходимое оборудование. Профессор Преображенский теперь имеет полномочия, равные моим, в вопросах, касающихся производства эссенции. Его слово — закон.
— Благодарю за оказанную честь, но пусть весь персонал покинет лаборатории. Сами понимаете, формула эссенции секретна, — улыбнулся я.
— Как вам будет угодно, — кивнул Император.
Генерал Ли, худощавый мужчина с проседью в волосах и шрамом через левую щёку, козырнул и подошёл к Преображенскому:
— Профессор, прошу следовать за мной. Используем телепортационный комплекс под дворцом.
— Да, Михаил Константинович. В следующий раз не стоит вторгаться в зал совещаний. Вот держите, — он протянул мне серебряный значок с выгравированными рунами. — С его помощью вы переместитесь в телепортационный комплекс и не вызовете ненужной паники во дворце.
— О! Премного благодарен, — улыбнулся я, а про себя добавил «сдам эту безделушку на цветмет».
Преображенский последовал за генералом к выходу из зала. Когда они скрылись за дверью, я повернулся к Императору и серьёзно посмотрел ему в глаза:
— Ваше Величество, благодарю за сотрудничество. Знаю, я прибег не к самому вежливому способу просить о помощи, но времени на дипломатию не было. Когда всё закончится, Российская Империя не забудет вашей помощи.
Губы Императора тронула лёгкая улыбка:
— Мы сражаемся с общим врагом. Если некротическая зараза не будет остановлена, то погибнут все, и русские, и китайцы.
— Верно сказано. Однако помните, если хоть волосок упадёт с лысой головы моего профессора… — произнёс я с угрозой в голосе, и в этот момент мы с Императором синхронно рассмеялись.
— Да, да. Вы уничтожите Империю. Я запомнил, — вытирая выступившую слезу, сказал Чжу Юаньчжан. — Подарю вашему профессору парик, чтобы было, чему падать с головы.
— Уверен, ваш дар ему понравится, — кивнул я и исчез в яркой вспышке света.