Глава 6

— Да… — сказал он, глядя на тело Рианны. — Не повезло графине. Такая ужасная смерть.

А другой маг добавил:

— А может, и повезло. Сегодня вечером она объявлена в розыск.

— За что? — удивился маг, который предлагал меня доставить к замку Дракенгольм.

— Говорят, она вместе со своим отцом участвовала в заговоре. Де Моэрт не стал бы с ней церемониться и отправил бы её на каторгу. А там её жизнь была бы гораздо страшнее смерти.

— Ну что ж… теперь ей уже не грозит суд, — сказал маг. — Вызывай иллюминаторов, пусть развеют тела. А документы… пусть сами передают в центр.

И после этого меня всё-таки проводили.

Я впервые сама путешествовала с помощью моментального перемещения. Поэтому, когда мы вышли на улицу небольшого городка, напоминающего Прагу, я так вцепилась в руку мага, что он, усмехнувшись, сказал:

— Всё закончилось. Можете отцепляться.

Я была благодарна ему. Он проводил меня до постоялого двора, где за небольшую сумму мне выделили комнату до утра и даже пообещали принести остатки похлёбки.

Из элементов гигиены в комнате за ширмой был установлен водный артефакт. Он, вероятно, был старый, поэтому вода шла еле тёплая. Но, несмотря на это, я всё равно с удовольствием смыла с себя приключения сегодняшнего дня.

А когда я уже укладывалась спать, в дверь вдруг постучали.

Кто бы это мог быть? — подумала я. — Может быть, служанка пришла забрать грязную посуду?

— Кто там? — осторожно спросила я.

— Рианна Казар? — прозвучал мужской голос из-за двери.

Сердце забилось. Свою фамилию, вернее, фамилию Рианны, я сама-то узнала только из документов, которые изучила уже здесь, на постоянном дворе.

— Да, это я. А в чём дело? — стараясь, чтобы голос звучал уверенно, спросила я.

— Это я, Кайден де Риетт. Я присылал вам приглашение на работу, — ответил он.

И я вспомнила, что среди документов действительно было письмо, в котором были даны инструкции, как добраться, и чек на небольшую сумму, подписанный именно этим именем.

Оценив обстановку, что это, вероятно, не может быть никто другой, я осторожно открыла дверь.

Я была одета в одно из платьев Рианны, которые прихватила с собой. По крайней мере, оно было чистым.

— Простите, что так поздно, — сказал мужчина, — но я подумал, что, возможно, вам будет удобнее сразу устроиться в замке. Потому что я ждал вас сегодня днём, и у меня осталось всего несколько часов, которые я могу посвятить, чтобы рассказать вам, что и как в замке. Потом я буду вынужден уехать и смогу приехать только через месяц.

Я вздохнула. Но делать было нечего, пришлось собираться, прощаться с хозяйкой постоялого двора, которая смотрела на меня с таким видом, что то, что заплачено за комнату, она отдавать не собирается.

Ну и бог с ней.

Возле постоялого двора стоял небольшой экипаж, запряжённый парой лошадей. Мужчина, назвавшийся Кайденом де Риеттом, помог мне разместиться, и уже меньше, чем через полчаса мы въезжали в ворота казавшегося мрачным замка.

Он возвышался тёмной громадой над нами, потому что света не было ни в одном окне. И когда мы подъехали к нему, мне показалось, что из мира ушёл весь свет, так замок перекрыл даже те небольшие блики света, которые доходили на землю с неба.

Когда за нами захлопнулись ворота, мне вдруг показалось, что я попала в какую-то ловушку.

Загрузка...