Рия
После того, как этот лорд «со странностями», под странностями я подразумевала его поцелуй, заявил мне, что мне больше нельзя приближаться к Андеру, первое что я сделала, это пошла в покои к малышу.
Они с Петаром, как раз собирались на прогулку.
─ Рия, ─ радостно приветствовал меня Андер, ─ смотри, как я могу. И я с ужасом увидела, как он спрыгнул с инвалидной коляски.
─ Ничего себе! ─ воскликнула я, стараясь не показывать виду, что испугалась, ─ как у тебя так быстро стало получаться?
─ Я же др-ракон! ─ радостно заявил Андер, и у него даже получилось прорычать, почти слово в слово повторив то, что сказал его отец.
─ Несомненно! ─ я взглянула на Петара, и тот сразу понял, что за вопрос был в моём взгляде, ответил, с гордостью взглянув на Андера:
─ Каждый раз после упражнений, восстановление идёт всё быстрее.
Андер тут же сообщил:
─ И сейчас мы идём на «снаряды» на задний двор тренироваться.
Снарядами спортивные тренажёры, построенные специально для Андера, называла я, но Андеру слово понравилось
─ Я с вами, ─ улыбнулась я, и подумала, что с «ювелирной точностью» выполняю распоряжение лорда не приближаться к Андеру и не влиять на него своим «крестьянским» воспитанием.
Но на задний двор на моей памяти лорд не выходил, и поэтому я решила, что он не узнает, что я там была.
На заднем дворе редко кто бывал кроме тех, кто работал на кухне или в хозяйственных постройках. Поэтому я, Петар и Андер, в сопровождении двух охранников, которых по моей просьбе выделил капитан Гаррет, вышли и Андер с Петаром спокойно приступили к упражнениям.
Андер действительно необычайно быстро, просто семимильными шагами преодолевал отставание в развитие после долгой неподвижности. На что человеку понадобились бы месяцы Андер достигал за дни. Да и я в очередной раз поразилась характеру мальчишки. Наверняка ему было больно, но он лишь слегка морщился и больше никак этого не показывал.
─ Смотри, Рия, ─ крикнул мне Андер и подпрыгнув при помощи Петара, начал, перебирая руками проходить верхнюю лестницу. Я поразилась, какие у него стали сильные руки, потому что он почти не задерживался, ловко переносил вес с одной руки на другую, и быстро двигался вперёд.
Вдруг моё внимание привлёк вскрик одного из охранников. Я резко повернула голову и увидела, как три страшенные, то ли собаки, то ли существа, притворяющиеся собаками, несутся прямо на площадку, на которой находились только Петар и Андер.
Оба охранника уже лежали на земле. Понадеявшись на то, что они живы я мгновенно, не раздумывая, встала на пути этих страхолюд, название которых всплыло из памяти Адарии, аррховы гончие, что на земное понимание можно было перевести, как адовы гончие.
Я была спокойна, потому что точно знала, что моя боевая магия смертельна для такого рода творений и первую гончую я испепелила сразу. А вот с двумя другими вышла промашка, мне не хватило магического опыта. Я подумала, что подпущу их поближе, чтобы уж наверняка поразить сразу двоих, и уже держала наготове фаербол. Когда гончие приблизились настолько, что я не только увидела жёлто-зелёную ядовитую слюну, буквально стекающую с огромных клыков, но и ощутила зловоние, сладковатый запах разложения в смеси с запахом церковного ладана, я вдруг поняла, что не могу разделить фаербол на два, что бросить его одновременно в двух гончих.
Гончие не были живыми и тот, кто ими управлял либо сам был некромантом, либо не пожалел себя, чтобы их поднять, чтобы уничтожить цель. У гончих всегда была цель.
Гончие остановились, глядя только на того, кто был им нужен, на Андера, и между ним и ими находилась только я. И я никак не могла сжечь сразу двоих, только одну из них, а вторая в этот момент точно бросится на свою цель. Поэтому я медлила, рискуя, что гончие перестанут обращать внимание на силу у меня в руках, и … теряла силы.
И, когда я уже почти решилась бросить фаербол, я вдруг ощутила себя … целой.
Какое же это было прекрасное ощущение. Я даже не сразу поняла, что это лорд Торенвад встал у меня за спиной и накрыл своими большими ладонями, мои маленькие. Как-то ловко у него получилось помочь мне разделить один большой фаербол на два и сразу же атаковать.
Гончие осыпались пеплом.
Но я ещё несколько мгновений постояла, наслаждаясь ощущением цельности, а потом вдруг вспомнила:
─ Андер?
─ Всё хорошо, ─ прозвучало от Петара. Я выдохнула и осмотрелась. Ребят охранников было жалко, но я всё ещё наделялась, что они живы, и просто без сознания.
Но мы не успели проверить, потому что вдруг услышали голос леди-матери:
─ Что здесь происходит?
И, оглянувшись, я увидела взгляд. Но это смотрела не леди фон Торенвад, это во все глаза, буквально пожирая глазами меня и герцога, смотрела леди Виарет.