— Глеб Андреевич, боюсь, я не имею права удовлетворить ваше любопытство. У меня однозначные инструкции — мумия должна быть доставлена в Египет в целости и сохранности.
— Да ради бога, Константин Платонович! Я не собирался её резать или разбирать на части. Древние покойники совершенно не годятся для создания сложных конструктов — кости хрупкие, да и эфир держат отвратительно.
Джурьефф вдруг звонко хлопнул себя по лбу.
— Какой же я забывчивый! Вы же не видели, каких высот я достиг в проектировании боевых кадавров. Поверьте, нигде больше вы не найдёте ничего подобного. Вы уже поели? Тогда я устрою экскурсию прямо сейчас. Татьяна Алексеевна, вы не возражаете, если мы вас ненадолго оставим?
— Возражаю, — Таня насмешливо посмотрела на некроманта. — Я тоже хочу взглянуть на ваших кадавров. Полагаю, это интересное зрелище.
Брови Джурьеффа удивлённо взлетели, а сам он на пару мгновений потерял дар речи.
— Да?! В самом деле? Вы же понимаете, что кадавры… эээ…. могут шокировать.
Девушка снисходительно улыбнулась.
— Я ученица Константина Платоновича. Сомневаюсь, что вы сможете меня шокировать или хотя бы удивить видом поднятого мертвеца.
— Тогда вам будет крайне интересно взглянуть на мою “коллекцию”. — Джурьефф засуетился и горным козлом подскочил к Тане. — Позвольте предложить вам руку, сударыня. Придётся спускаться по ступенькам, обопритесь на меня. Вы знаете, первый раз я изготовил кадавра во времена…
Мы с Таней обменялись взглядами, и я кивнул ей. Если она хочет посмотреть на кадавров, то пусть смотрит. Заодно и мне не придётся выслушивать нашего многословного хозяина.
В подвал замка вела широкая лестница, ничуть не уступающая парадной. Да и сами подземелья напоминали не мрачные пещеры, а помещения какой-нибудь академии наук. Большие залы с высокими сводами, многочисленные магические светильники, стеклянные шкафы с книгами, столы с алхимическими установками и ни единой, даже мельчайшей, пылинки.
— Чистота, Татьяна Алексеевна, главное в деле кадавростроения — чистота, — вещал Джурьефф. — В отличие от обычных поднятых, кадавры уязвимы ко всякому роду заразы. Серая гниль, чёрная плесень, споры всяческих грибов. Был раз забавный случай, когда в одном кадавре проросла грибница лисичек. Представляете? Я собирался пустить его в бой, а он весь покрылся грибами! Пришлось приказать повару срезать их и приготовить на ужин. А кадавр, увы, совершенно испортился. Кстати, вот мы и пришли, прошу!
Высокие стеклянные двери распахнулись, и мы вошли в кадавротеку. Ровными рядами здесь стояли самые различные создания, слепленные из частей мёртвых тел. Многорукие, многоногие, с хитиновыми клешнями, звериными когтями и гибкими щупальцами. Временами создавалось впечатление, что Джурьефф создавал их, просто лепя в кучу всё, что было под рукой.
— Это моя гордость: модель сто один. Почти как человек, но под кожей скрывается стальная броня. Ни пуля, ни сабля не могут ему навредить!
— А пушки? — уточнила Таня.
— Пусть попробуют попасть! — Джурьефф рассмеялся.
— Выходит, вы сотворили идеального солдата?
— Увы, — Джурьефф нахмурился, — но нет. Модель сто один не слишком умён, и даже ребёнок сможет от него спрятаться. Стоит упустить из виду цель, и он теряет интерес к погоне.
На меня некромант совершенно не обращал внимания, увлечённо рассказывая Тане о своём паноптикуме. Так что я мог спокойно рассмотреть устройство кадавров и их магическую структуру. В принципе, ничего особо сложного, нужно только закольцовывать потоки эфира внутри этих монстров и протягивать в каждую конечность особую управляющую сеть. Я не собирался повторять подобные опыты, но подсмотрел некоторые интересные решения для создания магомеханических автоматов. На мой вкус, стальные тела гораздо лучше мёртвых подойдут на роль боевых машин.
Экскурсия продлилась больше часа, и всё это время Джурьефф говорил без перерыва. Он бы и дальше водил нас по подземелью, но вовремя спохватился, заметив, что Таня начала уставать от его кадавров. Мы вернулись в столовую, и он приказал принести ещё кофия и переменить десерт.
— Константин Платонович, возвращаясь к нашим баранам, то есть мумиям. — Джурьефф вспомнил, на чём прервался до похода к кадаврам, и продолжил уговоры. — Я хотел только осмотреть её и взять образцы бинтов, ну и пару-тройку мазков. Этого будет достаточно для анализа состава древних бальзамирующих мазей. Если хотите, я проведу все манипуляции в вашем присутствии.
Я подумал и в конце концов согласился. Ковырять мумию я ему не позволю, а вот заглянуть в цитадель Тау будет крайне интересно. Если Джурьефф прав и орден применял какую-то деланную магию, стоит внимательно осмотреть там всё. Даже не отыскав тайного хранилища, можно найти следы старой магии и подглядеть что-то интересное.
***
Ящик с мумией слуги принесли в лабораторию в подвале. Таня участвовать в этом “увлекательном” мероприятии отказалась, и мы с Джурьеффом остались вдвоём. Если не считать Мурзилку, пришедшего посмотреть на “распаковку”.
— Константин Платонович, скажите, пожалуйста, — спросил Джурьефф, разворачивая ткань с древним покойником, — где вы нашли такую замечательную ученицу? Она первая, кто не упал в обморок при виде моих кадавров. А как она слушает! Как слушает! Внимательнее любого инквизитора.
— Где нашёл, там больше уже нет. Она единственная в своём роде.
— Соглашусь, редко можно встретить такой удивительный типаж. Вы же в курсе, она ни с кем не обручена? — Джурьефф бросил вопрос будто невзначай, нарочито безразличным тоном.
— Боюсь огорчить вас, Глеб Андреевич, но она уже выбрала будущего мужа.
— И вы знаете кого?
— Меня.
Джурьефф поперхнулся и закашлялся.
— Прошу простить мою бестактность, Константин Платонович. Я должен был сам догадаться, — он приложил руку к сердцу и поклонился. — Не подумайте ничего такого, просто поинтересовался. Сами видите, я слишком стар и слишком увлечён своим делом, чтобы даже думать о сердечных делах.
— Всё в порядке, Глеб Андреевич, — я сдержал улыбку, — ничего такого я не думал.
Джурьефф склонился над мумией, чтобы скрыть смущение, и стянул с неё остатки ткани.
— Так-так, посмотрим, что тут у нас. Ага, мортулюс египтус хорошей сохранности без видимых повреждений. Реакция на свет положительная, двигательные функции в норме. Консервирующий состав на ткани присутствует в следовых количествах.
Щёлкнули ножницы, и Джурьефф поднял кусок бинта, рассматривая на просвет. Мумия, увидев, что её раздевают, задёргалась, защёлкала челюстью и попыталась выхватить бинт.
— Лежать, мортулюс! — Джурьефф шлёпнул мумию по лбу. — Я только начал осмотр.
В его руке появилась длинная стальная палочка с куском ваты на конце.
— Скажи “а”! — он наклонился над мумией. — “А”, понимаешь? Открой рот!
Мумия замотала головой и крепко сжала зубы.
— “А”! Не понимаешь? Ладно, не хочешь, я сам.
Джурьефф щёлкнул пальцами по челюсти, и та открылась сама.
— Ага, отлично! — Он сунул палочку в рот мумии, вытащил и кивнул сам себе. — Очень хорошо. Теперь носовой проход.
С этими словами Джурьефф ткнул мумию в провал на месте носа. Этого мумия не смогла стерпеть и принялась отмахиваться от него руками, громко скрипя зубами.
— В смысле, ты не хочешь?! Потерпишь, цаца такая. От мазка ещё никто не умирал, хе-хе!
Мумия уговоров не слушала и продолжала отбиваться.
— Лежи тихо, — пыхтел Джурьефф, прижимая её, — я должен выяснить, чем тебя бальзамировали…
Зубовный скрежет стал громче, и некромант внезапно отпустил мумию.
— Что? — переспросил он удивлённым тоном. — Аравийская камедь? Предположим.
Мумия ответила скрипом.
— Пальмовое вино на первом этапе? И кедровое масло?
Джурьефф скорчил рожу и вдруг тоже заскрежетал зубами. Некоторое время они скрипели друг на друга, а затем он обернулся ко мне.
— Константин Платонович, какая удача! Не придётся делать никакие анализы, он сам расскажет весь процесс древнего бальзамирования. Мне не попадались покойники из его времени, а тогда были какие-то особые рецепты.
Он потёр руки в предвкушении, и они снова принялись “разговаривать”.
Долго выносить эти звуки я не смог, как и Мурзилка. Вызвал Кижа, велел проследить, что мумию упакуют и погрузят обратно, и ушёл в свои комнаты в компании с котом.
***
Кэрмурхенштайн мы покинули на следующее утро. Джурьефф всю ночь просидел с мумией, поэтому провожал нас с видом сонной мухи. Он вручил мне толстый пакет с бумагами, буркнул “удачи” и, зевая на ходу, убрёл в замок. Впрочем, это было и к лучшему — мы с ним не настолько дружны, чтобы устраивать долгие прощания.
Когда дормез выехал за ворота, и я полез в пакет. К счастью, почерк у Джурьеффа оказался вполне разборчивым, а мысли он излагал сухо и понятно. Самым подробнейшим образом он расписал, к кому обращаться в каком случае и кто чем может помочь. По сути, вручил полный каталог своих контрагентов в том регионе. Начиная от благородных семейств, с кем вёл дела, до каких-то головорезов и контрабандистов. Видимо, Хозяйка приказала не скупиться на помощь, и он выгреб всё, что смог. Отдельно Джурьефф описывал, как попасть в цитадель ордена Тау, предупреждая, что бывшая резиденция охраняется мутными личностями, непонятно откуда взявшимися.
— Забавный у тебя знакомый, Костя, — сказала Таня, когда я закончил разбирать бумаги. — И “коллекция” у него занимательная. Надеюсь, ты не собираешься себе такую же заводить?
— Нет уж, обойдусь как-нибудь. Да и Настасья Филипповна будет ругаться, если я в подвал притащу такую пакость.
Мы рассмеялись, и Таня добавила:
— Самое смешное, что он пытался за мной ухаживать, но постоянно забывал об этом, увлекаясь своими кадаврами. Даже если он женится, супруга не сможет конкурировать с его “малышами”.
— Не женится, готов поспорить. Не думаю, что найдётся девушка, кроме тебя, кто сможет вынести часовую экскурсию по его подвалу.
— А это правда, что он рассказывал про Тау и Тамплиеров?
— Не знаю, — я пожал плечами, — но других свидетельств у меня нет. Хотя есть некоторые подтверждения: наследники Тамплиеров, судари масоны, очень резко реагировали, когда видели на моей руке перстень Тау.
— Можно его посмотреть?
Я снял с пальца перстень и протянул ей. Она долго его разглядывала, пытаясь рассмотреть скрытые в нём Знаки, но, как и я, ничего не добилась. А вот надеть его на палец не смогла — перстень выворачивался из рук, не желая, чтобы его примеряли. А когда Таня вернула его мне, он сразу же потеплел и сам скользнул на своё место.
— Смотри-ка, он тебя действительно считает хозяином.
Ответить на это было нечего. Какая прихоть мироздания заставила магическую безделушку признать меня? Сомневаюсь, что среди моих предков затесались рыцари уничтоженного ордена. Я подозревал, что он каким-то невообразимым способом опознал во мне деланного мага. А значит, рассказы Джурьеффа об особых Знаках для исцеления болезней и глушения Талантов могли оказаться правдой. Оставалось только попасть в резиденцию и отыскать хоть какие-то следы.
Вечером мы остановились в крохотном городке на границе очередного мелкого княжества. Гостиница в нём была одна-единственная, но чистая и рассчитанная на приличную публику. В общем зале на первом этаже не было никаких пьяных компаний и подозрительных личностей, и мы спокойно поужинали, обсуждая с Кижом и Диего будущий маршрут.
— Констан!
Хлопнула дверь, и зал ресторации огласился женским криком.
— Констан, дорогой!
Через секунду возле столика появилась дама в богатом платье, пожирая меня жадным взглядом из-под вуали. Я встал, поклонился и поцеловал ей руку.
— Здравствуй, Эльза, рад тебя видеть!