Вот так вот под руку, неспешной походкой мы приблизились к первому месту исполнения своих обязанностей. Вклинились в шеренгу встречающих — личных слуг членов семьи Сирогане и слуг рода.
Аки буквально подтащила меня к месту на ступеньке парадной лестницы, поставила, проверила насколько ровно и равноудаленно от остальных встречающих я нахожусь.
— Зря не болтай! — повторила она тихо. — С гостями, а тем более к членами рода — вообще не вздумай начать диалог первым если к тебе не обратятся. Любую просьбу гостя нужно постараться выполнить, но только если для тебя ее выполнение — в зоне досягаемости госпожи. Если нет — ты должен поймать слугу, официанта или распордителя и перепоручить просьбу гостя. Гости ранжированы между собой, и хоть официальных знаков отличия нет — нужно уметь отличать важного гостя от обычного приглашённого. И помни: уважение, терпение, осмотрительность! Даже если тебе скажут что ты осел или того хуже — ты не должен спорить и реагировать вообще. Главное госпожа и ее удобство. Не вздумай выкинуть что-то или обидеть кого из важных гостей. Если ты опозоришь госпожу — я тебя на клочки порву! Вообще не знаю, зачем Китсу тебя взяла и возится с тобой… если так хотела защитить — подарила бы значок прислуги… такой необразованный увалень, да еще и похотливый как енот…
— А ты прямо сама доброта! Наставница из тебя — как из солдафона мажордом… лучше бы Китсу отдала меня в обучение дворецкому или тренеру додзё! — так же тихо шептал в ответ я, наблюдая как рыжая начинает закипать.
— Да ты!.. — она уперла руки в бока и надвинулась на меня. — Ты даже представить не можешь, как тебе со мной повезло! Я очень ответственная и исполнительная, и всегда довожу до конца все что мне поручили! Я- лучшая доверенная для госпожи…
— Ты занудная, противная, эгоцентричная особа. К тому же грубая. Больше не учишь а оскорбляешь и угрожаешь, — перебил я не дослушав. — Буду рад, если она согласится назначить мне другого куратора.
— Baka ne! Ну и отлично! Глупый упертый ленивец! Вот и отлично! Ты еще поймешь, как я хороша, и поверь, наступит время, когда ты будешь вспоминать, что я тобой занималась, и в ножки мне упадешь! И еще скажешь мне, что рад меня видеть!
— Ха-ха… в день когда я такое скажу… прям не знаю, что должно произойти. Но если такое когда-нибудь произойдет — проси у меня чего захочешь.
— Когда это произойдет ты встанешь на колени и признаешь, что был не прав!
— Да даже отлижу, если ты сможешь этого добиться! Но поверь, раньше ад замерзнет!
Аки оскалилась, рванула меня, крутанув вправо и выровняв на линии с остальными встречающими, и метнулась на противоположную сторону — заняла свое место напротив.
Лица некоторых гостей мне были уже знакомы. Имена и фото нескольких важных гостей Аки отправила на мой телефон заранее. Еще пара человек поддавались узнаванию — я их видел на приеме у Петра Петровича, и причем он тогда перед ними лебезил, словно каждый из них по меньшей мере внук императора… а вот следующего гостя я узнал еще быстрее, хотя вживую никогда не видел. Светлейший князь Разумовский Александр Петрович собственной персоной! Это приближенный и один из советников самого Императора! Жалованный князь из «новых», очень быстро взлетевший по карьерной лестнице и получивший титул за какие-то особые заслуги перед Российской империей. Ну нифига ж себе тут гости…
Между тем означенный князь в военном мундире с эполетами и поблескивавшими наградами, держа под руку миниатюрную брюнетку с большими, почти анимешными глазами медленно зашагал наверх по ступенькам, минуя ряды встречающих, о чем-то перешёптываясь со своей спутницей. В какой-то момент он повернулся вперед и его взгляд упал на нас с Аки. Внезапно князь нахмурился, а его цепкие глаза пробуравили так, словно он по меньшей мере меня знает и подозревает в чем-то непотребном. 0И меня бросило в пот: на лице этого человека промелькнуло какое-то… узнавание?
Разумовский буравил меня глазами, пока поднимался, но, когда оказался на одной со мной ступенькой неожиданно улыбнулся словам своей спутницы, и как ни в чем не бывало прошествовал дальше. Уф… наверное, у меня просто разыгралось воображение.
Одним из следующих гостей оказался тот, кого ждали конкретно мы двое: крепко сбитый японец, лощенный, с выстриженными боковыми волос частями и затылком, и коротким хостом из волос, завязанным на макушке. Его сопровождали двое «почетных стражей» наподобие инверсированной копии нас с Аки: крепкий, брутального вида и почти атлетического сложения азиат и миловидная платиновая блондинка европейской внешности с голубыми глазами, идеальной фигурой, обтянутой коротким черным платьем в деловом стиле.
— Toichi-san, omachi shite orimashita. Dōzo, kochira e.- Аки поклонилась, и я последовал ее примеру.
Гость что-то ответил, изобразив легкий кивок головы и мы с Аки развернулись, пропуская его и его сопровождающих вперед. Миновали пост охраны, часть парковой зоны и приблизились к парадному входу в большой банкетный зал со стеклянными дверями и стенами. А нам навстречу в этот момент выходила Китсу-но-ичи в элегантном вечернем платье чуть выше колена, небольшим, но притягательным вырезом, волосы красиво уложены и заколоты явно драгоценными заколками, одну из которых к своему изумлению я узнал: та самая, с лисьей мордочкой и красными бусинками глаз. Я невольно залюбовался на девушку, которая была само очарование и изящество. В голову закралась мысль, что слишком уж она хорошо сложена для азиатки, которые в основе своей более миниатюрны а лица их более кукольны. А красивая, зараза! Я только сейчас понял, насколько хорошенькая и секси моя новая «начальница», ощутил прямо физическую потребность ее потискать. Эх, лучше гнать такие мыслишки, можно и без рук остаться.
Между тем, поклонившись Китсу, Тоичи рассыпаося в комплиментах, жестикулируя и явно флиртуя. Девушка же вежливо и сдержано улыбалась, кивала, поддерживая беседу, и изредка вставляя пару слов. Мельком глянула в сторону, наши взгляды встретились. На секунду ее маска ледяной принцессы словно отступила, а левый глаз едва-едва призакрылся. Подмигнула? Я еле сдержал ответную улыбку.
Но в следующее мгновение она уже включилась в диалог со своим спутником. Тоичи предложил ей руку, девушка ее приняла, сладкая парочка развернулась, двигаясь вглубь банкетного зала. Наша четверка сопровождения — мы с Аки и те двое из свиты Тоичи двинулись следом на небольшом удалении.
Я шел в посередине: между Аки и крашеной платиновой блондой из свиты гостя. Кстати, если не сильно приглядываться и придираться — женщина из свиты Тоичи очень сильно смахивала на Китсу — по крайней мере типажом. И она посматривала на меня с явным интересом. Я в свою очередь так же пробежал глазами по ее формам, прикидывая как с такими… баскетбольными мячиками дамочка выполняла функции стража, пусть даже и почетного. Разве только от недотраха охранять, вот тут такая стражница была бы к месту. Сексапильная дорогая кукла, вне всяких сомнений.
Между тем объект моих исследований сама легонько подалась поближе, наклонилась и что-то тихо у меня спросила… как назло — на том же японском, которого я не знал. Не зная, как ответить, я едва заметно пожал печами, не спуская глаз с главной сладкой парочки этого вечера, которая, судя по всему, сегодня была в центре всеобщего внимания. Вот блин, попал, в первый же день оказаться в фокусе событий, не будучи обученным всем тонкостям этикета…
Китсу и Тоичи присели за столик по правую руку от центрального постамента, где, судя по всему, должен восседать хозяин праздника — ни кто иной как сам посол Японской Империи и глава семьи Сирогане. Кресло пока что пустовало, хотя гостей уже практически разместили — оставалась пара тройка незанятых мест. Мы с Аки и остальными сделали несколько шагов назад, почти сливаясь со стеной и фоном и замерли в позе ожидания, сложив опущенные руки в замок.
Банкет продлился около полутора часов. За это время некоторые гости вставали, проходили к трибуне и что-то зачитывали или рассказывали, мне показалось даже — словно они чем-то хвастались: толи своими успехами, толи достижениями, толи просто что-то рассказывали. К сожалению — официальным языком мероприятия оказался все тот же японский, поэтому для меня было затруднительно даже развеять скуку — послушать о чем там они так пафосно поют на трибуне.
Пока это все происходило — я обратил внимание, что Тоичи глаз не сводил с Кисту, периодически окликал ее, что-то рассказывал или объяснял жестикулируя. Почти под конец — позвал одного из своих сопровождающих — мужчину, взял у него какой-то футляр открыл и предложил девушке. Внутри оказался какой-то небольшой флакончик с прозрачной жидкостью оранжево-красного цвета. Тоичи долго настаивал, уговаривал, и наконец Китсу приняла флакончик, приоткрыла его и… распылила себе на запястье, на другое. Потерла их одно об другое, понюхала, и словно задумалась. Толи что-то вспоминая, толи стараясь запомнить аромат этих странных духов — что это были духи я уже почти не сомневался.
Мне показалось это действо немного странным. Зачем дарить духи посреди банкета, да еще и настаивать на том, чтобы ими немедленно подушились? Или это какой-то обычай? Я медленно повернулся вправо, ища глазами Аки, но как только наши взгляды встретились — рыжая едва заметно оскалилась, и так на меня зыркнула, словно я тут только что справил нужду в присутствии всех гостей… Ну ладно, ладно…
Отворачиваюсь обратно, продолжая наблюдать, и слышу тихий смешок от женщины слева — блонда улыбнулась мне, и едва заметно подмигнула. Я вернул ей улыбку, но подмигнуть почему-то не мог, развернулся вперед, застыв неподвижно. Правым ухом слышу тяжелый вздох и цыканье Аки.
Спустя часа полтора с речью выступил уже сам посол Исао — мужчина лет сорока пяти, крепкий, с аристократическим лицом, и гордой осанкой. Отец Кисту казался очень волевым и уверенным человеком, произносил речь или рассказывал что-то явно по памяти, не прибегая к сценарию или шпаргалкам на бумаге.
Немного позже был объявлен толи перерыв, толи свободное время — гости поднялись со своих мест и разбрелись на улицу, в соседний зал — галерею с картинами, кто-то остался сидеть, пересев со своего места к другим гостям- наверное формировались кружки «по интересам».
Китсу и ее спутник так же поднялись и устремились по узкой каменной тропинке, через мост и ручеек — куда-то дальше. Мы с Аки, равно как и остальные двое сопровождающих немыми тенями последовали за господами.
Конечной точной назначения оказался отгороженный живым забором участок парка, в центре которого возвышалась крытая стеклянная беседка — вся прозрачная, но полностью изолированная от внешней зоны. Насколько я понял — даже звуконепроницаемая. Внутри оказался накрыт небольшой столик с фруктами, бокалами для вина или шампанского, стояло ведро со льдом…
Китсу и сопровождавший ее Тоичи проследовали в беседку, и мужчина — страж Тоичи закрыл за ними дверь, отделившую знатных господ от нас.
— Kore de, yatto watashitachi mo sukoshi wa yasumeru ne.Dōi shimasu ka? — улыбнулась женщина, окинув нас с Аки благосклонным взглядом. Ее глаза остановились на мне, и на губах всплыла предвкушающая улыбка…
— Прошу меня простить, но я не говорю по-японски, — виновато развожу руками.
— Я говорю, что теперь у нас всех есть немного времени, чтобы передохнуть или отбежать… по надобностям. Господин Тоичи и госпожа Сирогане здесь в безопасности и будут заняты друг другом какое-то время… — она подергала бровкой с явным намеком. — Меня, к слову, зовут Вивьен… Вивьен Моретти, — она протянула мне руку для рукопожатия, и ответил, осторожно сжав ее ладошку.
— Яроми…
— Прошу прощения, — перебила меня Аки, не дав договорить, — но нашими внутренними правилами запрещено близкое знакомство и общение с посторонними. — Я — Аки, а это — Ярик. Можно без формальностей, но только по делу пожалуйста.
Мужчина окинул нас обоих пронзительным взглядом черных как угольки глаз, сложил руки на груди и пренебрежительно протянул:
— У-у, какие мы деловые и правильные… тебе не скучно, девочка? Видно, что ты еще не наигралась в студентку-отличницу. Еще на пару лет тебя хватит, а потом станет скучно, как и нам всем…
— И мы не совсем посторонние, — подхватила Вивьен. — Очень скоро мы с вами будем работать на одну семью, и может даже станем намного… ближе,- она недвусмысленно облизнулась, словно предлагая стать ближе уже вот прямо сейчас.
Да уж, видимо мои подозрения об основных ее хм… обязанностях вполне себе обоснованы.
— Ну, пока еще госпожа не информировала нас ни о чем, что может подкрепить такую вашу уверенность, — парировала Аки, вздернув носик заложив руки за спину. — Насколько я знаю, пока даже о помолвке речи не идет!
— Ты плохо информирована, — хмыкнул он, засунув руки в карманы. — Впрочем — ничего, в отличие от Сирогане у нашего босса от нас тайн нет, в дальнейшем и ты будешь в курсе новостей своевременно, — он сделал небольшой шаг к Аки и встал почти вплотную, засунув руки в карманы и нагло ухмыляясь.
Девушка прищурилась, как-то странно глянула на него снизу вверх, неловко, словно боясь нанести оскорбление сделала пару шагов назад.
— И нам не обязательно быть врагами или соперничать. Я бы предпочел дружить. Что скажешь девочка?
Так вот что это за встреча, тайне переговоры и ажиотаж вокруг Китсу! Интересно, почему Аки или сама сереброволоска мне не сказала. Странно, но эта новость слегка подпортила мне настроение, с чего бы вдруг…
— Ярик, а ты ведь не японец так? Для слуг уважаемых Сирогане у тебя необычное имя, и внешность, — она приблизилась и уверенно взяла меня под руку. — Пойдем пошепчемся, а? — вполголоса спросила она и подмигнула.
Я улыбнулся в ответ, мельком глянул на Аки, ожидая что та сейчас зашипит как кобра, и потребует стоять на месте и не отходить. Однако, рыжая так увлеклась разговором со вторым спутником Тоичи, что не обращала на меня внимания, полностью поглощенная своей беседой. Вон как лыбится во все тридцать два зуба, а раскраснелась-то… Похоже, они нашли друг друга — мистер и миссис крутой страж…
Ну и ладно, почему, собственно, и не поболтать с этой шикарной сос… в смысле коллегой.
— Ты так и не ответил мне на вопрос… Ярик, — она говорила в странной манере, с придыханием, и почему-то в конце каждого предложения называла мое имя. Но оказалась довольно интересной собеседницей. Уточнила почему у меня такое странное имя, как давно я работаю на Сирогане, и как долго в личной свите принцессы Китсуноичи. Потом рассказала, как ее саму завербовали после службы в ВВС (оказывается она не только попой крутить умеет, но и штурвалом самолета, да и с и вертолётом неплохо справляется).
— Вообще, люблю службу, и иногда жалею, что ушла… не представляешь, как я жалею… Ярик.
— Неужели интереснее чем работать на знатную семью? Я думал, возможностей больше…
— Поверь, я служила в подразделении, где не заскучаешь! Азарт, экстремальный спорт, полеты, почести… свободные нравы, вечерники… Тебе бы там понравилось… Ярик.
Вивьен откровенно улыбалась и открыто флиртовала, опуская глаза, проводя рукой по моей рубашке и облизывая губы.
— Слушай, мне бы не помешало в дамскую комнату, а одной не хочется… проводишь, Ярик?
Я бросил взгляд на Аки, но та застыла в странной позе — обхватив себя за плечи и склонив голову набок, и с явным интересом слушая здоровяка.
«Выполнять просьбы гостей, но только если находишься в зоне видимости и досягаемости от Китсу»…
— Слушай, по правилам я должен находиться поблизости от Сирогане-сама…
— Не будь занудой, — прошептала Вивьен, беря меня под руку. — Прямо сейчас наши боссы в защищенном павильоне, и за ними наблюдают наши напарники. Ничего не случится, если мы… отлучимся, совсем на чуть-чуть… Ярик…
Мы направились по дорожке к ближайшему зданию, которое находилось у выхода в общую часть японского сада.
— Давай, я подожду тебя тут, — я притормозил у входа, но Вивьен неожиданно приблизилась, приобняла меня и прошептала на ухо:
— Я бы очень хотела, чтобы ты меня проводил… Ярик…
— С удовольствием бы, но мне стоит вернуться назад. У нас есть определенные правила. Жду тебя в саду…
Делаю шаг обратно, в сторону сада, когда Вивьен вцепилась в рукав моего пиджака, удержав на месте. Причем, вцепилась так сильно, что пиджак аж затрещал в момент когда я шагнул. Я не успел даже ничего сказать, а Вивьен уже прижалась ко мне всем телом, опустила глаза, стараясь смотреть в сторону и тихо прошептала:
— Правила существуют для того, чтобы им не следовать. Так намного интереснее… Ярик…
Я хмыкнул, вздохнул, и… задумался. Что за хрень? Нет, мне лестно, конечно, такая клубничка… уже не малолетка, но еще не милфа. Красивая, фигурная, раскрепощенная, знает чего хочет… но блин, так агрессивно клеиться к незнакомому парню, да еще и тут же уединиться предлагать… Неужели у такой женщины недостаток в выборе партнера для… упражнений? Сомнительно. А значит стоит ее проверить.
Я протянул руку, взял ее за подбородок, развернул к себе. Женщина подарила мне очаровательную и такую бл…ю улыбку, показав все тридцать два идеальных зуба. И возможно, у меня паранойя, и мне просто повезло, но…
— Вивьен, а как у тебя с воображением? — осторожно спрашиваю я низким голосом, а сам за спиной складываю руку в нужный жест. Прищуриваю глаза, и шепчу в ушко: — Представь себе, как я… сейчас разворачиваюсь и со всех ног бегу назад, к госпоже Китсуноичи, и прошу ее срочно прервать встречу. Что предпримешь?
Глаза женщины, до того блудливые и маслянные внезапно заледенели, расширились, и хоть она попыталась улыбнуться — я отчетливо понял: она словно испугалась. На один миг. А я коснулся ее лба.
«Abyssus rationis, veritate illustratus, suscitanum!»
… и мир изменился. Я стою в полумраке комнаты, вместе с еще пятью ребятами в униформе охраны. За столиком сидит Гэнто — старший телохранитель и начальник службы безопасности семьи Тоичи. Сверлит нас своими черными страшными глазами… Мне страшно до одури, настолько, что все поджилки трясутся. Входит Младший сын Тоичи — Рику, на негнущихся ногах приближается и садится за столик.
— Ты принес? — спрашивает Гэнто и Тоичи Рику кивает.
— Да, все здесь. В точности по рецепту, все как вы и говорили…
— Отлично! — он достает флакон, распыляет содержимое на манер духов себе на запястья.
— Да, это оно! Kofu-no-ito! Лисий дурман! Просто превосходно!
Он наносит вещество себе на рукава, распыляет на ворот пиджака и одежду, остаток отдает Рику.
— Держи. Перед встречей, а еще лучше в процессе — под любым предлогом распыли это поблизости от нее и ее подружек-стражниц. Если все сделаешь правильно, они станут осоловелые и покорные, их критическое мышление будет подавлено, и мы без труда осуществим задуманное. В самый разгар их беседы купленная нами служанка поднесет вам бутыль с напитком — якобы подарок от вашей семьи. Любой ценой она должна это выпить. Ты тоже можешь сделать пару глотков — для тебя оно безопасно, и влияет только на таких как эти… Если же провалишься и она не выпьет — тогда сделаешь ей укол вот этим, — он бросил парню небольшой одноразовый инъектор. И еще, Вивьена!
Я собираю волю в кулак и делаю медленный и осторожный шаг вперед на дрожащих ногах.
— Если вдруг одну из ее стражниц заменят кем-то другим — тогда твой выход. Займешься им, постараешься отвлечь и отвести подальше. Никто не должен помешать Рику, поняла? Если ошибешься…
И его глаза налились еще большей темнотой, хотя казалось бы куда уже…
…видение прервалось, и у меня перехватило дыхание. Какого хрена происходит⁈ Эта сука меня отвлекает от Китсу, а там сейчас что-то намечается, какая-то дичь! А еще — по какой-то непонятной причине она здорово боится своего напарника, которого оказывается звали Гэнто. Боится больше, чем Тоичи, буквально трясется! Это что за нахрен? Я отстранился, оттолкнув женщину, лихорадочно соображая, как поступить. Логично, что нужно поднять кипишь, предупредить Китсу, но… вдруг я что-то понял не так? Да и как я объясню свои подозрения?
Вивьен тоже очнулась спустя пару секунд, зажмурилась, потерла глаза.
— Ой, что… — она заморгала, постаралась поймать меня в фокус. — Batona*… в глазах потемнело Ярик, я… проводи меня пожалуйста, что-то мне нехорошо, — затянула она свою песню.
Вместо ответа я скорчил максимально злую гримасу, и спросил тихо:
— Значит так, Вивьен, а расскажи-ка мне о Kofu-no-ito! Что это такое? И что задумал Тоичи Рику?
Улыбка сползла с ее лица, оставив только перепуганное удивление.
— Что за! Откуда ты… Я…
Понятно. Дальше я слушать не стал, а просто коснулся пальцем ее лба, и сопроводил нужными словами. Глаза женщин потеряли осмысленность, а я метнулся в сад к беседке, надеясь, что еще не опоздал.
Ворвался в огороженную часть и осмотрелся. На удивление, все вокруг было тихо. Китсу спокойно болтала с Рику Тоичи, а Аки в свою очередь увлеченно слушала что рассказывал этот Гэнто, который стоял ко мне полуоборотом. Служанки со странной бутылью не было видно, но это значит, что она появится с минуты на минуту. Нужно действовать, только как?
Я осторожно покосился на Аки и Гэнто. Вроде ничего необычного и опасного. Осторожно двинулся ко входу в беседку, перегороженному стеклянной дверью.
— Эй ты! — внезапно окликнул меня Гэнто, который все-таки заметил мою странную траекторию движения. — Куда собрался? Господину Тоичи и его невесте мешать нельзя!
Я остановился. До входа оставалось шагов десять. При этом служанки с бутылью пока не видно, однако, на этот окрик среагировала и Аки.
— Яромир! Куда направился? Не вздумай мешать госпоже Китсу!
И в этот момент как назло из-за угла зеленой перегородки со стороны здания показалась невысокая женщина, держа на подносе проклятую бутыль.
Я весь напрягся и сжался в пружину: время пошло на секунды, а плана действий еще нет…