Кое-что о хорьках

Магическая Британия была первым западноевропейским государством победившей демократии. На континенте у власти по-прежнему сидели представители старинных чистокровных родов, которых не удалось сместить даже при падении Гриндевальда. Они ждали только повода, чтобы вмешаться во внутренние дела Британии, и этим поводом оказалась жалоба Нарциссы Малфой.

Комиссия по защите гражданских прав населения стран Европы, входящих в Международную Ассоциацию Магов, собралась в рекордные сроки. Ассоциация выставила Британии ноту протеста, потребовала допуска комиссии к расследованию жалобы, и Брустверу ничего не осталось, кроме как впустить эту шайку гиен в страну. Около десятка немецких, французских и скандинавских джентльменов явились в поместье к Нарциссе Малфой для проверки её жалобы, и весьма доброжелательно отнеслись к пострадавшей. Оценка ущерба была произведена в её пользу, а за попытку изнасилования несовершеннолетней мисс Гринграсс аврорату был предъявлена кругленькая сумма компенсации морального ущерба Гринграссам и перечень международных санкций в случае отказа от компенсации.

Разумеется, комиссия не оставила без внимания правомерность заключения старшего и младшего Малфоев в Азкабане. Нет, сам факт их причастности к террористической группировке был налицо и не оспаривался, но согласно международным правовым нормам расследование по делу предварительно заключённых должно быть произведено в течение месяца, а Малфои уже третий месяц находились в Азкабане без суда и следствия. Комиссия побывала в тюрьме и имела длительную беседу с обоими заключёнными, после чего рекомендовала Визенгамоту как можно быстрее разобраться с их делом. Оставив двоих наблюдателей для соблюдения законности и защиты прав подсудимых, остальные члены комиссии отбыли обратно на континент.

Суд над Малфоями состоялся через день после отбытия комиссии. Этому немало поспособствовал министр Бруствер, сказав своему школьному приятелю, ныне председательствующему в Визенгамоте: "Разберись с этими Малфоями поскорее и помягче, мне международный скандал не нужен". Заседание было закрытым, но в качестве свидетелей туда напросилась семья Уизли, неизвестно как пронюхавшая о суде, а также много кем бывший и много как титулованный, а ныне просто мистер – Дамблдор. Таким видным людям не отказывают, пришлось согласиться.

Процедура была прописана в международном праве. Сначала обвиняемому предъявлялся список обвинений, затем тот либо признавал их, либо не признавал, и рассказывал свою версию событий. Затем заслушивали свидетелей и составляли список вопросов, на которые обвиняемый должен был ответить под Веритасерумом. После согласования вопросов с правозащитником обвиняемого, если таковой имелся, обвиняемый принимал Веритасерум и отвечал на них. Приговор выносили по итогам ответов.

Визенгамот – не приют для нищих, поэтому искренне жаждущих закопать Малфоев там было немного. Большей частью его члены всего лишь остерегались противоречить новой исполнительной власти. Благодаря агитации Нарциссы было немало и таких, кто готов был рискнуть и заступиться за Малфоев, поэтому присутствие наблюдателей из международной комиссии для большинства оказалось желанной отмазкой. Председатель Визенгамота помнил о пожелании Бруствера и не мог не понимать, что пожелание министра равносильно приказу, поэтому обстановка на суде была весьма благоприятной для обвиняемых.

Люциус Малфой рассказал, что еще с Первой Магической его сотрудничество с Волдемортом было вынужденным, что занимался он там в основном финансами и что в последние годы Волдеморт его терпел из-за денег и ради места проживания. Тем не менее, на него всё время оказывалось давление и его сына буквально принудили принять метку под угрозой жизни семье, а в последней битве он вообще не участвовал, потому что к этому времени Волдеморт уже настолько не доверял ему, что забрал у него палочку. Для членов Визенгамота это оказалось новостью и где-то даже шоком, потому что палочки отбирали только у преступников.

Заслушали приглашённых свидетелей, включая Нарциссу. Их показания не расходились с рассказом обвиняемого. Неприглашённых, в количестве четверых Уизли и одного Дамблдора, заслушивать не стали. Дамблдор энергично тянул руку для выступления, уподобляясь Гермионе на первом курсе, но остался незамеченным. Видя такой произвол со стороны председателя, герой Мерлина 1-й степени Рональд Уизли выкрикнул прямо с места:

– Вы чего?!! Это же хорьки!!! Это же Малфои!!! Это же они раздают взятки направо и налево и купили половину Министерства!!!

Судьи возмущённо загалдели.

– Мистер Уизли! – председатель встряхнул колокольчиком, призывая зал к тишине. – Вы можете подтвердить под Веритасерумом, что видели, как кто-то из Малфоев даёт кому-то взятку?

– Нет, но это же всем известно!!!

– А раз не видели, вы не можете это свидетельствовать. Сейчас мы заслушиваем свидетелей, а не сплетников. Объявляю вам предупреждение, мистер Уизли. Ещё одна такая выходка – вы вы покинете зал.

Разгневанный Рон был насильно усажен на стул Артуром и мамой Молли, вцепившимися в него с двух сторон. Дамблдор, уже разобравшийся, куда ветер дует, смирился и перестал тянуть руку. Судьи отправили секретарю записки с вопросами, представитель международной комиссии проверил их и отобрал соответствующие требованиям допроса с Веритасерумом. Люциусу подали стакан воды с тремя каплями Веритасерума, и начались вопросы.

– Убивали ли вы людей?

– Да, в Первую Магическую войну, во время боевых стычек, – монотонным голосом ответил Малфой.

– Протестую, – заявил второй наблюдатель, находившийся с ним. – Обвиняемый уже ответил за это на суде после Первой Магической.

– Протест принят, – подтвердил председатель. – Уточните вопрос.

– Убивали ли вы людей после возрождения Волдеморта?

– Нет.

– Вы хотели возрождения Волдеморта?

– Нет. Если бы я хотел, я сделал бы это, у меня было и время, и возможности. А это сделал Петтигрю.

– Почему вы не выдали Волдеморта властям?

– Я не мог этого сделать из-за метки.

– Зачем вы с Пожирателями разгромили Отдел Тайн?

– Мы не хотели его громить. Это дети начали драку, а я перед вылазкой отдал приказ никого не убивать. Нам пришлось защищаться.

– Зачем вы подсунули тёмный артефакт Джинни Уизли и подвергли школьников опасности?

– Я никогда не отдал бы опасный артефакт в школу, где учится мой сын. У меня не было такого умысла, артефакт достался девочке не поэтому. В тот день я пытался избавиться от него в Лютом, но не сумел. Когда появились Уизли, я подумал, что смогу избавиться от артефакта через них. Я не ожидал, что девочка возьмёт его в школу. Я подумал, что она увидит чужую вещь и покажет её родителям, а Артур отдаст её в Отдел Тайн.

– А ваш Добби?!! – вскричал Рон с места.

– Добби не мой домовый эльф. Это была чья-то инсценировка.

– Но как же, ведь это вы дали ему одежду!!!

– Домового эльфа нельзя освободить, просто кинув в него чужим грязным носком. Это должна быть хозяйская вещь, её нужно дать с намерением и сказать формулу отречения.

– Это вы всё врёте! – возмутился Рон. – А чей же он тогда, если не ваш?!

– Чей-то из Блэков, из угасшей ветви. – Малфой на мгновение замолчал. Видимо, искал ответ, но из-за сыворотки правды это не было заметно по его расслабленному лицу. – Возможно, Альфарда. Не отречённый, а то бы он не смог проникнуть в наш дом. Нарцисса, она урожденная Блэк, а эльфы могут пробраться к крови своего рода, если нет специальной защиты, как в Азкабане. Помню, я тогда удивился, когда Филч дал мне в сопровождение эту мелкую погань. Мои эльфы никогда не выглядели так ужасно...

– Протестую! – воскликнул наблюдатель, пресекая разговорчивость обвиняемого. – Задавать вопросы должны только члены Визенгамота! И это должны быть чётко поставленные вопросы!

– Протест принят, – председатель махнул палочкой в сторону Рона, накладывая на него Силенцио, и приказал вывести его из зала. Малфою задали ещё несколько вопросов и наконец подали антидот к Веритасеруму.

После Люциуса настала очередь Драко, который рассказал, что был вынужден принять поручение Волдеморта под угрозой смерти родителей. Затем попросила слово Нарцисса и сказала, что она еще в начале того учебного года просила Снейпа помочь Драко, а поскольку тот был шпионом Дамблдора, то Дамблдор с самого начала знал о поручении Драко и ничего не сделал – а это не что иное, как укрывательство преступных намерений. А сама она как мать предпочла бы, чтобы её сын оказался в Азкабане подальше от Лорда и не получил эту метку, и в глубине души надеялась, что так и случится.

Все взгляды обратились к Дамблдору.

– Вы действительно знали о задании младшего Малфоя и не сообщили об этом в аврорат? – спросил председатель.

Дамблдор промолчал, улыбнувшись в ответ доброй стариковской улыбкой.

– Вы можете выпить Веритасерум и опровергнуть обвинение миссис Малфой об укрывательстве, – предложил председатель.

– Я хотел дать мальчику шанс самому одуматься, – вздохнул Дамблдор, видя, что весь зал ждёт его ответа.

– И как бы он одумался, если вся его семья в заложниках у змеелицего? – яростно спросила Нарцисса. – Вы хотели, чтобы мой сын получил метку!!!

Судьи зашумели. Председатель позвонил в колокольчик, призывая к тишине.

– Уведите обвиняемых, свидетелей и посторонних, – распорядился он. – Визенгамот будет принимать решение.

В свете открывшихся обстоятельств решение суда было очень гуманным. Дамблдор фактически подтолкнул к преступлению несовершеннолетнего подростка, оказавшегося в безвыходном положении, поэтому Драко был оправдан полностью. Малфою-старшему назначили штраф и освободили условно под пятилетнюю подписку о невыезде. Поскольку имуществу Малфоев был нанесён урон во время аврорских обысков, компенсацию урона зачли в счёт штрафа и даже вернули кое-что из конфискованных книг и артефактов. Оставшуюся сумму штрафа Малфои должны были выплатить Гринграссам в качестве министерской компенсации за неправомерные действия аврората, потому что в государственной казне всё равно не было денег.

Хотя о помощи в эпидемии не было сказано ни слова, Нарцисса понимала, что быстрота и снисходительность судебного решения – не что иное, как аванс за помощь. Вернув домой мужа и сына, она поспешила в семейную библиотеку, но несколько дней упорных поисков ничего не дали. И тогда она вспомнила, что фамильная библиотека Блэков гораздо обширнее малфоевской, особенно в сфере запрещенных знаний.

Арктур по-прежнему жил уединённо и следил за событиями в Британии по прессе. Дипломатическая миссия Гермионы, закончившаяся попаданием в Мунго, два некролога в газетах, суд над Малфоями, оправдание Драко и освобождение Люциуса – всё это не прошло мимо его внимания. Он регулярно виделся с Дафной, но никак не мог набраться смелости поговорить с ней начистоту. Дафна многозначительно поглядывала на него, но не торопила с откровениями.

Это письмо было не от Дафны, а от Нарциссы Малфой. Тётушка приглашала его на ужин для знакомства с семьёй и предлагала указать любое удобное время, если он занят сегодня вечером. По тону письма Арктур догадался, что Нарцисса очень спешит увидеться с ним, и ответил согласием прямо с малфоевским филином. Вечером он оделся, как положено для визита к родственникам, и аппарировал к воротам поместья Малфоев.

Нарцисса не заставила его ждать и минуты. Приветливо улыбнулась, назвала дорогим племянником и пригласила в дом. По пути к особняку они оба, почти не задумываясь, обменивались положенными по этикету фразами вроде "как я рада видеть тебя, дорогой Арктур", "и я вас, дорогая тётушка", "прекрасная погода этим вечером", "да, в этом году выдалось тёплое лето", "надеюсь, у тебя всё хорошо, Арктур", "надеюсь, и у вас, тётя Нарцисса".

Теперь Арктур полностью осознавал назначение этих фраз, в которых было важно не что в них говорится, а как они говорятся. Освоиться с собеседником, не задевая его проблемных тем. Присмотреться друг к другу, определить настроение и расположение собеседника. Прикинуть, насколько и о чём он согласен общаться – от этого зависела длина визита, а также степень откровенности и дружеской фамильярности дальнейшего разговора. По итогам светского вступления Арктур определил, что Нарцисса весьма заинтересована в нём, а она – что он дружелюбен и готов пойти навстречу.

Довольные друг другом, они вошли в дом. Но если с Нарциссой у Арктура сложились неплохие отношения, то встреча с Малфоями, особенно с младшим, вызывала у него опасения. Арктур опасался не самого Драко и даже не того, что тот каким-то чудом узнает его под новой личиной – он боялся, что не сумеет скрыть неприязни к нему. Пока он шёл с Нарциссой, чтобы заново познакомиться со старыми врагами, он всячески убеждал себя, что если его лучшие друзья оказались расчётливыми подлецами и предателями, то и здесь всё может оказаться не так однозначно. Тем не менее никакая неоднозначность не гарантировала, что здесь не окажется ещё хуже.

Когда Арктур входил в гостиную, где гостя ожидали муж и сын Нарциссы, он с трудом сдерживал волнение.

Всё оказалось не так страшно. Когда Нарцисса представила его семье, его приветствовали сдержанно, почти опасливо. После нескольких незначащих фраз Люциус сослался на нездоровье после Азкабана и сказал, что вынужден покинуть общество гостя до ужина.

"Мальчишка. Мы еще посмотрим, что он из себя представляет", – прочитал Арктур в холодноватой интонации Малфоя-старшего. Он вполне понимал Люциуса и даже был благодарен, что тот свёл общение до минимума. Вскоре после мужа ушла и Нарцисса, сославшись на необходимость отдать распоряжения по ужину и выразив надежду, что двоим молодым людям всегда найдётся о чём поговорить. Уходя, она бросила предостерегающий взгляд Драко – понятно, что уже накрутила сыну хвост, чтобы тот ни в коем случае не испортил отношения с новоявленным родственником.

Арктур остался один на один с Малфоем-младшим. В гостиной повисло молчание, в течение которого оба парня приглядывались друг к другу. Арктур точно знал, что разговор сейчас должен начинать Драко – как хозяин дома и как младший по отношению к главе рода Блэк – и дожидался хода Малфоя, благословляя правила общения. Это не ему предстояло ломать голову, с чего начать.

Драко сейчас лишь отдалённо напоминал свою заносчивую хогвартскую версию. Нет, его привычная надменность не исчезла полностью, но она ушла куда-то вглубь, выпустив на поверхность его домашнее лицо – безрадостное и настороженное, с налётом застоявшейся усталости. Младший Малфой понимал, что с освобождением из Азкабана семейные проблемы не закончились – они только начались.

– Вы давно в Британии, мистер Блэк? – с формальной вежливостью поинтересовался он. – Насколько мне известно, вы не обучались в Хогвартсе.

– Я не покидал Британию, мистер Малфой, – в тон ему ответил Арктур. – Я находился на домашнем обучении.

– Вы сдавали ТРИТОНы экстерном?

– Это у меня еще только в планах. В стране сейчас слишком сложная политическая обстановка, чтобы обращаться в Министерство для сдачи экзаменов.

– О да... – согласно протянул Драко. – В этом году еще никто не сдавал экзамены – и неизвестно, когда будут сдавать. Как вам нынешняя политическая обстановка, кузен?

– Не могу сказать, что я от неё счастлив, кузен. Могу ли я поздравить вас с благополучным разрешением вашей семейной проблемы?

В глазах Драко мелькнули озорные искорки, напомнившие прежнего задиристого Малфоя-младшекурсника.

– Можете, – ухмыльнулся он.

– Тогда поздравляю, – тоже ухмыльнулся Арктур, существенно снизив градус официоза.

Оба посмотрели друг на друга почти что с одобрением.

– Мама надеется, что мы станем хорошими друзьями, кузен, – дружелюбно сообщил Драко, тоже ощутивший, что лёд в их отношениях тронулся.

Арктур сомневался, что Драко вообще умеет дружить. В Хогвартсе у Малфоя были одни прихвостни и обожательницы.

– А у тебя уже есть такие друзья, кузен?

– Малфоям сложно найти ровню для дружбы, а с неровней лучше сразу не связываться, если не хочешь, чтобы тебя использовали. Тебе кажется, что некто твой друг, а на самом деле ему от тебя что-то нужно.

– Как же я тебя понимаю... – Арктур вздохнул. – Но я воспитывался один, а в Хогвартсе столько учеников... Там, наверное, легче найти друзей.

– Не скажи, Блэк. Из-за школьной политики Дамблдора я мог дружить только со слизеринцами, а там не было подходящих ровесников. Со старшими я был в неплохих отношениях, но разница в возрасте не способствует дружбе. Только и оставалось, что прикидываться сволочью.

– А на самом деле ты не?

– Сволочь, да еще какая, – признал Драко. – Хотя на своих это не распространяется. Но одно дело – быть, и совсем другое – прикидываться.

– При таком маскараде очень легко обзавестись многочисленными врагами... – предположил Арктур, как бы размышляя.

Драко на это только пренебрежительно фыркнул:

– Да кто мне там дал бы не обзавестись ими? Вот скажи, какой смысл подстраиваться под людей, если они ненавидят меня уже заочно, только за то, что я есть?

– Но, может, если бы ты позволил им узнать себя получше, они пересмотрели бы своё мнение?

– Не будь таким наивным, Блэк, – загорячился Малфой. – Сразу видно, что ты вырос в глубинке. Ты виноват у них уже тем, что ты богаче и выше стоишь в обществе. Даже если ты будешь лизать им подхвостье, они будут только терпеть тебя и прощать тебе твоё положение – до первого твоего несогласия, до первой твоей самостоятельности. И всё, ты у них снова враг, ты снова тот самый Малфой, а прежде только прикидывался. Как бы ты под них не подделывался, ты навсегда останешься для них чужаком. Думаешь, это я сам сочинил? Спроси любой портрет, они расскажут. Не веришь Малфоям, спроси своих Блэков.

Внутренне Арктур согласился с ним, он уже пришёл к похожим выводам. Наверное, следовало бы обсудить это с портретами, да и Кикимеру наверняка найдётся что сказать.

– "О, Запад есть Запад, Восток есть Восток, и с мест они не сойдут", – пробормотал он внезапно всплывшую в памяти строчку.

– "Пока не предстанет небо с землёй на Страшный Господень суд", – неожиданно подхватил Драко.

– "Но нет Востока, и Запада нет, что племя, родина, род"...

– "Если сильный с сильным лицом к лицу у края земли встаёт"...

Они стояли лицом к лицу, смотрели друг на друга и осознавали только что произнесённые строки.

– Знаешь... – задумчиво протянул Драко, – ...а ведь у меня не только друзей, у меня и врагов достойных нет, чтобы подружиться с ними. Овечка-Поттер, жертвенный агнец с засранными Дамблдором мозгами. Какой из него враг? – он грустно хмыкнул. – Наглая дура Грейнджер. И почему её зовут заучкой, она же выскочка. Многие слизеринцы учились бы не хуже, если бы хотели высовываться. По Уизли я даже молчу. Иметь такого врага – нереальный позор.

Арктур понимающе кивал и удивлялся на себя. Он слушал от Малфоя про себя и своих бывших друзей, словно это были трое совершенно чужих ему людей.

– Они прозвали меня хорьком, будто это хоть сколько-нибудь обидно, – глаза Драко повеселели. – Они ничего не понимают в хорьках.

– А что такого особенного в хорьках? – заинтересовался Арктур.

– Хорёк – это замечательный маленький хищник. Красивый, гибкий, грациозный, с великолепным ценным мехом. – Драко незаметно для себя улыбнулся, выражение его лица сделалось мягче. – Он азартен, храбр и для своего размера очень силён. Если лиса крадёт из курятника только одну курицу, то хорёк, оказавшись в курятнике, впадает в азарт и убивает всех кур, которые не сумели укрыться от него. Вот за это фермеры так ненавидят хорьков, что даже само название зверька сделалось у них бранным словом. Когда та же Грейнджер называет меня хорьком, она только показывает мне, что она курица.

– Интересно. Я думал, хорьком обзываются из-за запаха.

– Нет, хорьки чистоплотны. – Драко с мечтательным видом добавил: – Если бы я стал анимагом, моей аниформой был бы белый хорёк. В точности такой же, как тогда...

– А почему ты им не становишься? Не получается?

– Я не для того родился человеком, Блэк. Назови мне хоть одну причину для человека превращаться в животное, если он не вор, не шпион и не хулиган.

– Хмм... Может, в бою?

– В бою?! Ты волшебник или где? Общеизвестно же, что в бою нет животного лучше хорошей Бомбарды. В Министерстве не зарегистрировано и десятка анимагов, и не потому, что это Мордред знает как сложно. На самом деле анимагия никому не нужна.

Арктур как-то сразу вспомнил Риту Скитер и её пасквили.

– Нет, кое-кому она всё-таки нужна, – возразил он.

– Я и не глядя могу сказать, что для недостойных целей. – Драко тоже кое-кого вспомнил, но почти сразу же сообразил, что слишком категоричен. – Хотя тут многое от аниформы зависит. По правде говоря, мне далеко до хорька, Блэк.

– А что так?

– Рвать глотки курам – не моё призвание. Куры должны клевать своё зерно и нести свои яйца.

– А то Малфои останутся без яичницы...

– Именно, – рассмеялся Драко. – Ты смотришь в самую суть, кузен.

Когда Нарцисса вернулась, чтобы позвать их на ужин, она обнаружила обоих парней веселящимися и вполне довольными друг другом. Они и не заметили, как проболтали целый час.

После ужина Нарцисса отозвала Арктура в кабинет и изложила ему причину, по которой ей нужно было попасть в фамильную библиотеку Блэков. Пока она подбирала доводы за содействие в ликвидации эпидемии, Арктур вдруг просиял и объявил:

– Тётя Нарцисса, я знаю человека, который точно поможет нам в этом!

Загрузка...