Подобрал и привел меня в себя Лайем.
— Что, сцепился с кем-то, Джейк? — он рассмеялся.
Башка у меня дьявольски болела.
— Э? А? — только и мог я сказать.
— С тобой все в порядке, парень?
— Угу, — ответил я, прислонясь к дереву и придерживая голову, причем обеими руками: она вот-вот грозила отвалиться. Невозможно поверить, но это чистейшая правда: второй раз на той же самой планете, в ту же ночь, меня вырубили намертво. Хорошо, что тут появился Лайем: что бы Мур стал делать с двумя Джейками? Это разорвало бы петлю времени так, как мне не хотелось бы. Хорошо. Но разве Лайем не вышел только что из бара? Разве он меня там не видел?
— Похоже, тебе как следует влепили по башке, — сказал Лайем. — Ты уверен, что с тобой все в порядке, Джейк?
— Ага, только погоди минутку, дай мне прийти в себя.
Может быть, второго Джейка уже вывели из бара и послали охотиться на Буджума, и Лайем просто решил, что я потерялся и оказался тут? Но как он объяснил себе другую одежду?
Меня вдруг озарило.
Я посмотрел на него. Он улыбнулся в ответ, и я понял.
— Ты ведь Лайем из Кульминации, да?
— Он самый. Шон подумал, что мне стоит тебе помочь. Я прогнал прочь парнишек Мура. И мне кажется, что они тебя не узнали. Тут очень темно.
Я кивнул. Я понял, что мне повезло.
Лайем хохотнул:
— Ты уже сыт по горло тем, как пытался копаться в той ткани, из которой сшита вселенная?
— Да. Я оставлю эту ткань в покое к чертовой матери.
Он засмеялся:
— Необязательно это все, Джейк. Все в порядке. Все хорошо.
— Но ты же не можешь сказать, как именно хорошо, верно?
— Не совсем. Я не мог бы детально тебе описать, что именно хорошо.
Я выпрямился.
— Ладно. Спасибо тебе, спасибо.
— Ты едешь домой?
— Да, если смогу добраться обратно. Мне же надо еще высадить по дороге Рагну и Они.
— Смотри, помощь еще может тебе понадобиться.
— Может быть. Если мы поедем и проскочим портал в их мир, то они вернутся раньше, чем уехали. Опять та же самая петрушка. Такого нельзя допустить, правильно? Я единственный, у кого на это есть благословение папы римского.
— Если захочешь, я тебе кого-нибудь пошлю, — предложил Лайем.
— Отлично. Ценю вашу помощь, ребята. До свиданья, Лайем.
— Удачи тебе, Джейк. Будь здоров.
Я убрался оттуда. Я чувствовал угрызения совести. Не за то, что хотел убить Мура, а за то, что не подумал. Если бы я взорвал этот многоцветный шарик. Искажавший и множивший действительность в сотни раз, я бы тем самым уничтожил шанс Сэма на вторую жизнь, на новое тело. Я ведь об этом не подумал. Нет. А Карл? Перерыв в петле времени его пощадил бы, а как насчет Лори? Во Внешних Мирах она была сиротой. Тяжелая жизнь. А теперь она… Нет, нет. Теперь она давно мертва. Правильно?
Я шел дальше через лес, а из каждого куста на меня кричали, хрюкали и вякали местные твари.
Ей-богу, не знаю. А Дарла? Какая судьба была бы ей уготована как беглецу из колониальных владений? Погибла бы она в перестрелке с милицией или умерла бы за свое великое дело? За диссидентское движение? Не знаю.
Не говоря ничего уже о Сьюзен, Шоне, Роланде, Лайеме и Юрии.
А как насчет тебя, Джейк? Как насчет человека, который все это испытал, который жив вне пузыря краткий миг? Что станется с этими воспоминаниями? Что станется с твоей любовью к Дарле? Неужели все будет стерто с доски? Неужели просто так: палец сотрет черточку и пойдет писать дальше?
Откуда мне знать. Я не полубог, так его мать…
Я знал, что Дарла и я наверняка были единственными людьми в истории человечества, которые смогли преодолеть бездну между живыми и мертвыми и говорить через эту бездну. В этом смысле любовь бессмертна.
Крохотный тихий голосишко в лесу:
— Джейк!
Я узнал голос, но не мог поверить в это.
— Винни?
Это была она, и она осторожно вышла из темноты.
— Привет, Джейк, — сказала она самым четким и чистым языком. Пропал всякий след ее детского акцента.
— Привет, Винил, — ответил я.
— Можно, я пройдусь с тобой?
— Конечно, лапочка. Господи, как ты переменилась.
— Я по-прежнему — я, Джейк. А как дела у тебя?
— Все кручусь, Винни, все кручусь.
— Мне очень грустно из-за тебя, Джейк.
Она вложила свою лапку с двумя большими пальцами в мою, и мы молча шли по лунной дорожке. Я спросил:
— Расскажи мне о Расе Проводников.
— Они были выбраны среди Великих Рас, чтобы они могли быть проводниками и спутниками в путешествиях. Личность из такой расы сама не знает, кто она, пока не достигает Дома.
— Понятно. И ты достигла Дома.
— С твоей помощью, Джейк. Большое тебе спасибо. И от Джорджи тоже.
— Ты говоришь, как Винни, хотя теперь я тебя понимаю.
— А я и есть Винни, Джейк.
— Я понимаю, но по-моему, ты нечто большее.
— И это тоже правда.
Она забрала у меня свою руку и остановилась.
— Я тебе помогу потом, Джейк, если тебе понадобится моя помощь. Я буду с тобой.
— Спасибо, Винни.
— До свиданья, Джейк.
— До свиданья, Винни.
Когда я вернулся обратно в тяжеловоз, Сэм приветствовал меня мрачной физиономией.
— Это розово-лиловое привидение отправилось следом за тобой, — сказал он.
— Кларк?
— Ага. Он все нервничал и нервничал, потом сказал, что не может позволить тебе все напаскудить, — так и сказал, — и слинял в кусты. И пошел-то без фонарика. Я никак не мог его остановить.
Я отлично знал, куда он ушел. Я и не знал, надо ли мне его останавливать. Но я взял фонарик и бросился к «Шорьку», надеясь, что ткань вселенной выдержит, если я еще немного испытаю ее на прочность.
Через полчаса я полз по траве, пригасив фонарик. Я был где-то с нужным местом, но не знал, где именно.
Я встал на колени под небольшим деревцем и прислушался. Слева от меня кто-то продирался через кусты.
Я ждал. В кустах по-прежнему кто-то шуршал.
Потом я услышал:
— Ох! Господи! Батюшки светы!
Краткая возня в кустах и подлеске, потом что-то очень большое бегом помчалось по тропинке ко мне. Я на миг включил фонарик.
— Ай-й-й! — взвизгнул Кларк.
— Ш-ш-ш-ш!
— Джейк? Это ты? Я хочу сказать, настоящий? То есть…
— Да, это я. Заткнись. Нам сюда.
Мы выбрались оттуда. Когда все стало более или менее безопасно, я включил фонарик.
— Ох, господи, как ужасно все это было, — причитал Кларк. — Я подумал, что это ты, и оказалось, что это твой двойник. Я понял свою ошибку в тот же миг, когда подошел к нему поближе! Ты же ушел в этой тряпке, которую называешь свитером, и в этой страшной шапке…
— Ты что, смеешься? Это же новая мода на ближайшую осень.
— Ох ты, господи! Как ты думаешь, я все испортил? Я хочу сказать, он меня ВИДЕЛ!
— Забудь об этом. Я тебя видел. Я помню.
— Да, конечно, я понимаю, что ты меня видел, а как же иначе, но я хочу сказать…
— Оставим это. Я тебя помню.
— Ты его нашел, — сказал Сэм, всем своим тоном давая понять, что лучше было бы не найти.
— Поехали с этой навозной кучи, — ответил я.
Мы ехали всю ночь и уехали с этой навозной кучи, но по-прежнему оставались во Внешних Мирах, где нам все равно оставаться не хотелось, поэтому мы проскочили куда-то через неизвестный портал и воспользовались картой, чтобы найти родную планету Рагны и Они.
Прежде чем мы проскочили портал, я устроился снова на сиденье водителя и снова создал маршрут обратно во времени. Пока я вел машину, я почувствовал снова присутствие Винни в тяжеловозе. Но я не оглядывался, чтобы посмотреть.
Мы приехали в ясный день, солнце пустыни светило немилосердно ярко.
— Лучше всего поступить как можно осторожнее, — сказал мне Рагна. — В те пещеры, где мы живем, есть еще один вход, которым нам надо воспользоваться, если мы не хотим никого увидеть. Направо сюда, пожалуйста, Джейк.
Я съехал с дороги на сыпкий песок и с трудом пробирался, пока под колесами не оказалась твердая земля. Потом мы и вовсе выехали на скальные породы, и путь стал просто прекрасный. Второй вход оказался у основания высоченного обрыва. Его едва можно было заметить, но Рагна углядел его. Он сказал, что знает, как пройти отсюда к главным пещерам, где живут ахгирры, и я ему поверил. Однако нам пришлось столкнуться с проблемой: мы не знали, в каком времени мы оказались. Рагна не мог пойти к кому-нибудь, похлопать по плечу и спросить, какое число сегодня — это влекло за собой риск нарушить парадокс.
— Мы пока посидим в нижних пещерах, а потом выйдем и спросим.
Сэм предложил подъехать к ближайшему фальну и узнать дату там — но тут существовал риск для нас. В последний раз, когда мы посетили эти огромные города ахгирров, нам здорово досталось. Нет, Рагна считал, что в его родных пещерах будет безопаснее. Я не мог ничем тут помочь, потому что мое путешествие по времени было чисто интуитивным. У меня не было никакого чувства относительно того, насколько мы продвинулись во времени вперед или назад. Можно было сказать, что я представлял себе это с погрешностью примерно на месяц. Мы покинули Высокое Дерево через несколько дней после нашего приключения там, а потом пробыли здесь недель пять. Оказалось, что мне еще понадобится практика, чтобы научиться аккуратно ездить по временно-пространственным трассам.
Сэм сидел в машине вместе с Джоном, который поправлялся после своего легкого ранения, пока я и Кларк вошли в пещеры вместе с нашими друзьями ахгиррами. Мы несли с собой все продукты и припасы, которые только могли. Мы прошли, казалось, несколько километров, но это было приятно. Пещеры были спокойными и прохладными, как я помнил. В этом подземном мире Сьюзен и я провели немало приятных минут.
Сьюзен. Мне ее очень не хватало.
Рагна выбрал очаровательный маленький грот возле одного из подземных ручьев, протекавших через эти пещеры. Мы разбили лагерь. Делать нам особенно было нечего, но с нами были две походные армейские койки — они поступали с фабрики разобранными на части, и их надо было сложить. Наверное, раньше они принадлежали Шону и Лайему, которые, уезжая из дому, прихватили, наверное, все свои мирские пожитки. Они вычистили свою ферму до последний нитки. В трейлере до сих пор полно было их хлама. После того, как я собрал койки, я обратил внимание на то, что Кларка поблизости не было.
— Это существо отправилось на все четыре стороны, — сказала Они, и я не мог удержаться от улыбки: ахгирры любили красиво и бойко говорить, но знание языка их явно подводило. — Оно, наверное, неплохо видит в темноте. Интересно, почему оно отправилось прочь.
Я почесал в затылке.
— А, ладно. Рагна? Что ты такое говорил насчет аварийных запасов пищи, которые спрятаны в различных пещерах?
— Их спрятали в нескольких стратегически важных пещерах. Это старая традиция ахгирров: если нападут неприятели и прочие враждебные личности — спрятаться и выжить.
— Ага. И ты знаешь, где эти запасы?
— Разумеется.
— Отлично. Тогда надеюсь, что тебе тут будет удобно.
— Мы будем просто как эти… огурчики. И большое тебе спасибо за все, Джейк.
Я рассмеялся и взял гладкую руку Рагны. Я узнал и полюбил этих инопланетян, и мне их очень будет не хватать.
Мы услышали кудахтанье. Я оглянулся и увидел Кларка, который несся к нам из темноты. Он был крайне взволнован.
— Не могу поверить, но это случилось снова! — завопил он.
— Что? — спросил я.
— ТЫ ЗДЕСЬ!!! Ты. Это снова случилось. Он меня увидел.
— Да, я знаю, — ответил я. — Я и это помню.
— Ради бога, это же просто издевательство!
— А что ты бегаешь повсюду, куда тебя не звали?
— Я просто хотел посмотреть, что тут такое. Это первые каникулы, которые у меня были за шесть миллионов лет. Мне нравится наше маленькое приключение, и мне очень захотелось посмотреть, что тут такое.
— Ну и пожалуйста, увидел еще одно привидение. Считай, что тебе повезло. Трудно заполучить себе место на экскурсии с привидениями.
Рагна и Они прошли вместе с нами до выхода. Теперь они точно знали, сколько времени им придется таиться. Когда они наконец вылезут из пещеры, им придется очень многое объяснять своим согражданам.
— Все будут вежливо слушать, — сказал Рагна, — потом будут думать: ну вот, Рагна, наконец, достиг полного помешательства. Но Они и я будем писать мемуары и продавать издателям за сумасшедшие деньги.
Мы попрощались. Они заплакали, и я тоже прослезился.
Что может быть более человеческим?