Метро-Дэйд, или Майами-Дэйд, – название административного округа Майами в штате Флорида.
Сидней Ланье – знаменитый американский поэт XIX века.
Термин «affirmativeaction», приблизительно переводимый на русский язык как «преимущественное право», возник на волне борьбы с дискриминацией по половому, расовому и прочим признакам. Паз намекает на свое кубинское происхождение.
Айн Рэнд (урожд. Алиса Зиновьевна Розенбаум, 1905–1982), американская писательница и философ, автор романов «Источник» и «Атлант расправил плечи» – знаменитой дилогии, развенчивающей главные социальные мифы нового времени. В СССР была запрещена.
Мыс на юго-восточной оконечности Флориды.
Флоридский пролив – водное пространство между Флоридой и Кубой, рай для контрабандистов.
Так называют «городские» модели полноприводных автомобилей.
Гебефрения (от греч. hebe – юность, половое созревание и phrenos – ум, душа) – психопатический синдром, характеризующийся наличием в поведении выраженных черт детскости, дурашливости.
Автобиографическая книга знаменитого французского антрополога Клода Леви-Стросса (р. 1908), где он доказывает сходство американо-индейского искусства с искусством Юго-Восточной и Восточной Азии.
«Seven-eleven» – сеть супермаркетов, работающая с 7.00 до 23.00.
Массовая марка одежды и сеть магазинов.
Граучо Маркс – актер с очень выразительным лицом; один из трех братьев Маркс знаменитого американского комедийного трио 30-х годов.
Привет, приятель, как дела? (исп.)
Перевод А. Цветкова.
Уоллес Стивенс (1879–1955) – знаменитый американский поэт, лауреат Боллингеновской, Пулитцеровской и двух Национальных книжных премий.
Синестезия (греч. συναισθησις; – одновременное ощущение) – в психологии явление восприятия, когда при раздражении одного органа чувств наряду со специфическими для него ощущениями возникают и ощущения, соответствующие другому органу чувств. Например, цветной слух.
Лига плюща – ассоциация восьми старейших американских университетов. Название происходит от побегов плюща, обвивающих старые здания в этих учебных заведениях. Считается, что члены лиги отличаются высоким качеством образования и в связи с этим определенным снобизмом по отношению к другим американским университетам.
Джордж Сантаяна (1863–1952) – философ и литератор, представитель критического реализма и философии жизни, классик американской философии.
Джон Киган – известный английский военный историк, автор фундаментального исследования «Первая мировая война».
Капелька (фр.).
Распутывать, разматывать, научить, как выйти из затруднительного положения (фр.).
Призыв, приглашение (фр.).
Томас Мертон (1915–1968) – монах-траппист, один из самых влиятельных католических писателей XX века. Перевод А. Кузнецовой.