Глава 6, в которой Станислав и Раймунд не знают, что делать, а Изабелла хочет уйти от мужа


«Тут что-то не так, — подумал Раймунд, проснувшись в своем кресле. — Как вышло, что мы оба спали, вместо того… А принц? Принц-то где?» Он протер глаза и уставился на кровать Яна. Одеяла были небрежно откинуты и лежали рыхлой кучей.

— Эй, Ян, — сказал Раймунд, — вылезай. Напугать нас решил, да? — Он встал на затекших ногах и ощупал одеяла. — Ян, ты где спрятался?

Раймунд, кряхтя, опустился на колени и заглянул под кровать. Но и там Яна не было.

— Ну хватит. Сейчас же выходи!

В ответ тишина. Раймунд подковылял к Станиславу и растормошил его.

— Принц! Принц пропал! Господи, помоги мне, надо что-то делать.

— Поднять солдат, доложить… — залепетал и осекся Станислав.

— Иди, сам скажи ему.

— Нет, ты иди.

Они вытолкали друг друга в коридор и стали суматошно метаться из стороны в сторону.

— Что здесь происходит? — внезапно окликнул их король, вышедший в красном халате из своей спальни.

Раймунд и Станислав замерли.

— Ваше… ве…личество, — только и смог вымолвить Станислав.

— Принц… принц… — И глаза Раймунда наполнились слезами.

— Что с ним? Заболел?

— Он… он исчез, — произнес Станислав.

Король чуть не задохнулся от ужаса и гнева.

— Вы за это поплатитесь, — процедил он. — В темницу вас упеку!

Он ворвался в комнату сына, ощупал пустую постель, приподнял кровать и снова грохнул ее на пол. Тут в коридоре показалась и королева с заколотыми волосами.

— Это что за шум? — спросила она укоризненно.

Но, увидев лица слуг, бледные как полотно, она поспешила вслед за мужем в комнату Яна. Слышен был их разговор на повышенных тонах; затем они вышли.

— Боевая тревога, — объявил король. — Общий сбор в тронном зале. Опоздавшие будут наказаны.

Солдат десять раз ударил в гонг у главных ворот, и все, у кого есть ноги, поспешили в тронный зал. Последним явился, завязывая пояс, придворный врач.

— Принц, мой любимый сын, исчез… — тяжело дыша, объявил король. — Мы опасаемся самого худшего… Да, нельзя исключать и преступный умысел…

— Ваше величество, — подала голос кухарка Мари, — может, он просто убежал. Дети иногда убегают из дома, ищут приключений, ну да, или если натворили чего и боятся получить за это.

— Исключено! — отрезал король. — Принц просто так не убежит! Никогда! У него для этого нет никаких причин.

Он высморкался в платок и продолжил, возвысив голос:

— Обыскать весь замок сверху донизу! Командовать будет капитан Родерик.

Прошел час. Наконец выяснилось, что окно рядом с воротами во внутренний двор разбито. Обнаружили осколки стекла внутри и снаружи. Придворный врач подтвердил, что темные пятна на булыжнике — капли крови.

— О, Боже! — Фердинанд в отчаянии шлепнул себя по лбу. — Вот и доказательство: моего сына похитили! Вытащили его через это окно!

Вся прислуга собралась у ворот и смотрела на разбитое окошко.

— С вашего позволения, ваше величество, — сказал Станислав, — большая часть осколков лежит снаружи. Значит, окно выбили изнутри.

— Что ты хочешь сказать? — вскипел король. — Неужели ты думаешь, что принц сам разбил окно?

— Я… э-э… — Станислав лишь растерянно мял свою ладонь.

Раймунд, набравшись смелости, поддержал напарника:

— Мы… нам не стоит исключать эту версию. Теоретически возможно, что принц усыпил нас, чтобы сбежать.

— Усыпил? — Изабелла подняла брови.

— Валерьянкой, — ответил Станислав. — Ведь наш пузырек пуст.

— Мы думаем, — добавил Раймунд, — что лекарство вылили нам в чай. Поэтому…

— И по-вашему, на такое способен мой сын? — закричал король. — Да это вопиющая клевета! Вон отсюда! Я видеть вас больше не хочу!

— Ваше величество, — сказал Раймунд со слезами на глазах и неловко поклонился, — мы нижайше просим прощения, но…

— Вон! — повторил король. — И приведите мне принца целым и невредимым, иначе вам не поздоровится.

Фердинанд пошатнулся, ему тут же придвинули стул. Придворный врач опрыскал его розовой водой из флакона.

— Выпороть, — пробурчал капитан Родерик. — Выпороть их надо, тогда наконец научатся повиноваться.


Ян сидел на дереве. Он знал, что в замке уже несколько часов все стоят на ушах из-за его исчезновения. «Теперь у них хотя бы есть причина беспокоиться обо мне», — запальчиво думал он. Но боль в спине становилась все сильнее. Болели все мышцы до единой. К тому же он проголодался. Вот бы сейчас навернуть каши, от которой он обычно воротил нос. «Нет, звать на помощь не буду, — решил он. — Останусь здесь!» И Ян стал смотреть на просторы за стенами замка.

Тут он услышал скрип тяжелой двери: во двор вышли Раймунд и Станислав. Выглядели они удрученными и обессиленными. Станислав сел на край колодца. Несколько минут они молчали. Но потом Ян, в пятнадцати метрах над их головами, слышал каждое их слово.

— Нам конец, — заговорил Раймунд. — Можно прямо сейчас броситься в колодец.

Станислав схватил товарища за плечо:

— Не делай глупостей.

Раймунд горько рассмеялся:

— Но ведь король прав. Мы оба ужасно оплошали. Либо мы найдем его и вернем, либо окажемся в темнице. Представь: ни лучика света, только вши и крысы. И лежать нашим старым косточкам на охапке соломы. Клянусь, не так я хотел помереть.

Тут уж Ян на дубе не выдержал.

— Я здесь! — выкрикнул он, не успев подумать. — Здесь, наверху.

Раймунд вздрогнул и дернул Станислава за рукав:

— Ты слышал? Это же… нет, ушам своим не верю…

Слуги растерянно оглядывали двор и стены замка.

— Я наверху, на дубе, — подсказал Ян. — Спустите меня как-нибудь.

Старики уставились друг на друга, отступили на несколько шагов, задрали головы и посмотрели на крону дерева. И правда, между листьями, на огромной высоте виднелось бледное лицо принца.

— Не шевелись! — отрывисто крикнул Станислав. — Пожалуйста, не шевелись, не делай никаких движений. Ты можешь упасть, — молил он, заламывая руки.

— Нам нужна лестница, — сказал Раймунд.

— Да, лестница, — повторил Станислав.

Раймунд лихорадочно соображал:

— У конюшни, кажется… Нет, в сарае с инструментами должна быть. Пойдем, скорей, скорей.


Лесным пожаром по замку распространился слух, что принца нашли — на крыше, нет, во рву, нет, в колодце, нет, подтвердилось самое невероятное — на дубе.

Во двор сбежались слуги и солдаты. Известили королевскую чету. Началась спасательная операция.

Когда наконец принесли приставную лестницу, придворный носильщик по лестницам залез на дуб и спустил принца. Фердинанд к этому моменту едва не упал в обморок, пришлось снова обрызгать его розовой водой. Изабелла, стоявшая рядом с ним, кусала губы от волнения, но не проронила ни слова. Еще три, две ступеньки, последняя, носильщик ступил на землю, и королева заключила сына в объятия.

— Ян, мальчик мой, — сказала она, — господи, как же ты нас напугал!

Однако над принцем тут же склонился король.

— Ничего не сломал? Все цело? — спросил он. — Надо немедля обследовать тебя с головы до ног. — Тут он увидел порез на ладони Яна. — Чуяло мое сердце! Он тяжело ранен! Что же они с ним сделали! — Король оглянулся в поисках придворного врача. — Скажи правду, он выживет?

— Прогноз благоприятный, ваше величество, — ответил врач. — Надо продезинфицировать, нанести несколько мазей, возможно, сделать небольшую операцию.

— Операцию? — воскликнул король. — Так я и знал!

— Да уже почти не болит, — сказал Ян.

— Ты в этом ничего не понимаешь. За дело, доктор, приступай к лечению. И горе тебе, если схалтуришь!

Принца уложили на носилки, закутали в пять одеял и отнесли в медицинский кабинет. Там им занялись врач и четверо санитаров. Яна обмазали йодом; не только порезанную ладонь, но и всю левую руку до плеча забинтовали и подвесили на перевязь; на колено прилепили огромный пластырь, и на всякий случай врач намотал второй моток марли принцу на голову. В итоге Ян стал действительно похож на тяжелораненого. Ему дали десять ложек рыбьего жира и наконец принесли обратно в его комнату. Король во главе колонны лично отогнал с дороги Раймунда и Станислава, ожидавших в коридоре с серыми лицами.

Лишь когда Ян уже лежал в своей кровати, потея под одеялами, Фердинанд позволил Изабелле подойти к сыну.

— Теперь расскажи мне по порядку, что произошло, — велел Яну король. — Как выглядели похитители? Как они затащили тебя на дерево? Я передам твое описание Родерику, и уж, клянусь Богом, он их найдет!

— Меня никто не похищал, я сам ушел.

— Что? Как? — Лицо Фердинанда приняло совершенно глупый вид.

— Я налил валерьянки в чай Станиславу и Раймунду. Они не виноваты. Тебе не за что бросать их в темницу.

— Но почему же, разрази меня гром?.. — Фердинанд поправил съехавшую корону.

— Пообещай мне, что не посадишь их в темницу, — попросил Ян.

— Ладно, согласен. Чего не скажешь в сердцах. Но я хочу знать, отчего ты решил устроить нам такую пакость.

— Просто так. — Ян сжал губы и поклялся себе не рассказывать лишнего.

— Просто так, — проворчал король. — Просто так разбил окно. Просто так залез на дерево. Да что тебе в голову взбрело? Ты раз десять рисковал жизнью!

— Я… но я же был осторожен, папа.

— Нет, ты доказал, что как раз этого ты не умеешь.

— Не будь с ним так суров, — вмешалась Изабелла. — Все дети иногда делают глупости.

— Но не мой сын. — Фердинанд скрестил руки на груди.

— С дуба видно поля, леса, небо, — сказал Ян.

— Но у тебя же есть книги с картинками, там ты можешь любоваться полями и лесами сколько угодно. Чего еще тебе нужно? Еще больше книг? Большего размера? Больше больших картинок? Еще более красочных? Так они у тебя будут!

Ян помотал забинтованной головой:

— Я предпочел бы каждый день ходить на прогулку.

— Даже не обсуждается! — воскликнул король. — Сперва посмотрим, не будет ли у тебя осложнений. Пока это неизвестно, ты не сдвинешься с места.

— О Фердинанд! — упрекнула его Изабелла.

— Нет, нет, однажды я уступил тебе. Но теперь пришло время решительных мер. Я не допущу, чтобы наследник престола снова так легкомысленно рисковал своей жизнью.

— И какие же это решительные меры? Наймешь еще дюжину стражников?

— Этого недостаточно. Во-первых, я велю поставить решетки на все окна. Во-вторых, будет возведена новая крепостная стена, вдвое выше нынешней. Пусть тогда кто-нибудь попробует ворваться или вырваться из замка. — И Фердинанд злорадно рассмеялся.

— Муж, ты что, хочешь превратить королевский замок в тюрьму?

— Я делаю, что должен.

— Но я хочу гулять, — настырно повторил Ян. — Во дворе и дальше.

— Об этом я подумаю позже. Разве я неясно сказал? В-третьих, я распоряжусь, чтобы этот дуб спилили.

В лице Яна не осталось ни кровинки. Он откинул одеяла и встал с постели.

— Нет, — тихо произнес он. — Ты этого не сделаешь.

Король потерял дар речи от удивления. Совладав с собой, он ответил:

— Ты что, перечить мне вздумал? Сейчас же ложись в постель! Понятно?!

Но Ян не повиновался. В его глазах разгорался огонь.

— Ты не посмеешь спилить дуб.

— Он слишком опасен для тебя. У нас будет много отличных дров.

— Нет! — крикнул Ян, и по щекам его полились слезы.

Изабелла хотела успокоить сына и положить ладонь ему на лоб, но Ян, оттолкнув ее руку, смотрел отцу прямо в глаза.

Фердинанд заморгал.

— Если я говорю, что надо что-то сделать, то это будет сделано. Сегодня же дерево свалят! — Он хлопнул в ладоши, призывая слуг.

— Нет, ты этого не сделаешь!

С невероятной, несвойственной ему ловкостью Ян по-кошачьи прыгнул на отца и благодаря эффекту неожиданности повалил его на пол.

— Я ненавижу тебя! Ненавижу! — кричал он и мутузил короля кулаками.

— Помогите! — задыхаясь крикнул Фердинанд. — У него буйное помешательство. Он не в себе.

Пытаясь удержать руки Яна, король звал врача и слуг.

Изабелле удалось оттащить сына от отца. Она прижала принца к себе двумя руками и не отпускала, несмотря на отчаянное сопротивление.

Пока король поднимался на ноги, в комнату ворвались Станислав и Раймунд, следом за ними прилетел целый рой слуг, и уже слышался скорый строевой шаг солдат.

— Ваше величество, — залепетал Раймунд, — вы звали… Что прикажете?

Король дрожащими руками отряхнул пыль с мантии и надел слетевшую корону.

— Пусть уйдут, — сказала мужу Изабелла.

Тут в комнату протиснулся, как всегда последним, придворный врач. Его подняли с постели. Впопыхах напяленный парик сполз на левое ухо, а один чулок он не успел натянуть.

— Как же так? — воскликнул он, увидев Яна. — Неужели ему хуже?

— У него был приступ, — хрипло сказал король.

— Тогда ему нужно вколоть успокоительное.

— Да. — Король закашлялся, и лицо его покраснело. — Именно так я и подумал.

— Пусть уйдут, — повторила Изабелла. — Пусть они все уйдут. Мне нужно с тобой поговорить.

Голос ее был полон решимости как никогда.

— Ну ладно. Ступайте же, ступайте. Вы слышали. Нам с королевой надо обсудить секретные государственные дела. Но будьте поблизости, у меня под рукой, на случай, если… — Король запнулся и схватился за сердце. — Это и к солдатам относится.

Слуги вышли. Король тяжело опустился в кресло.

— Ну и что? Неужели ты собираешься защищать этого… этого бунтовщика?

— Да, собираюсь.

— Ты знаешь, что бы сделали с бунтовщиком мой отец и мой дед? Посадили бы под арест на хлеб и воду.

— Он прав, — сказала Изабелла и погладила Яна по голове. — Ты не можешь срубить дуб.

Фердинанд выпрямился в кресле:

— Я король. Я могу срубить любое дерево, какое пожелаю.

— Но только не это, — возразила королева. — Этот дуб — часть замка. Ему не меньше трехсот лет. С тех пор как я живу здесь, я слушаю по ночам, как ветер шумит в его листве. Я полюбила его. И Ян тоже полюбил.

— А я говорю: дуб долой!

— Я говорю: дуб останется!

Король и королева мерили друг друга гневными взглядами, а Ян прятал лицо в складках шелкового платья матери.

— Завтра утром, — упрямо сказал король, — я отдам приказ.

— Если ты это сделаешь, — заявила королева, — я сбегу от тебя. И на этот раз я не отступлю. Ян уйдет вместе со мной, голову даю на отсечение.

— Значит, вот как ты меня благодаришь за свою беззаботную жизнь во дворце. Ну иди, иди! Самое позднее на границе тебя схватят и с позором приведут обратно. Ты от меня не уйдешь! Никто в этой стране от меня не уйдет!

— Ты ошибаешься, муж. Здесь найдутся люди, готовые мне помочь, если понадобится.

— И кто же это? Кто?

— Я не настолько глупа, чтобы сказать тебе. Но я все еще надеюсь на твое благоразумие.

— Нет. Если я уступлю тебе, ты в конце концов позволишь нашему сыну резвиться в пыли и грязи, как крестьянскому сорванцу.

— А если тебе дать волю, то наш ребенок в конце концов задохнется в этих душных палатах.

Изабелла помогла успокоившемуся Яну встать на ноги и отвела его к постели, куда он сразу же лег и закрыл глаза.

— Поспи, — сказала она, — ты ужасно устал. — И повернулась к Фердинанду: — Мы продолжим разговор у себя. И будем разговаривать до тех пор, пока не придем к согласию. — Она накрыла Яна и разгладила одеяло. — Одного вполне достаточно при такой температуре.

Король хотел было снова возмутиться, но Изабелла приложила палец к его губам:

— Не здесь. Дай ему наконец поспать. — И вытолкала мужа из комнаты.

Загрузка...