Виконтесса де Лапер

Следующим утром его разбудил свет, пробивавшийся в щель между портьерами. Наступило светлое утро, и в какой-то момент он с удовольствием подумал, что ему не нужно торопиться на службу. У него не было срочных дел и, справедливо рассудив, что если б он был нужен в Серой башне, его бы вызвали, он решил, что нет особой нужды появляться там.

Он не торопясь встал, позавтракал, какое-то время посвятил разбору документов и писем, скопившихся на столе в кабинете, после чего вызвал Шарля и велел седлать коней.

Вдовствующая виконтесса де Лапер жила в собственном доме на улице Зелёного дуба. Никаких дубов там уже давно не было, да и улицей назвать этот кривой короткий переулок, расположенный рядом с нижней площадью, можно было с натяжкой. Там селились небогатые горожане, разорившиеся, но не до полной нищеты торговцы, отставные чиновники не слишком высокого ранга и бедные вдовы. Наверно именно такой вдовой и была виконтесса.

Проехав в сопровождении оруженосца по Королевской улице, Марк свернул на площадь перед ратушей, где довольно часто проводились казни преступников, но в иные дни шумел рынок, на котором торговали приезжие купцы и крестьяне из окрестных деревень. В этот день казней не намечалось, и всадники пересекли площадь, поглядывая на прилавки торговцев, громко нахваливавших свой товар, и на толпившихся возле них покупателей, не менее громогласно торговавшихся из-за цены. Бросив взгляд на один из домов, стоявших вдоль площади, на тот, что был самым нарядным в череде этих старых и мрачных построек, он подумал, что на обратном пути ему стоит навестить жившую в нём тётушку, которая никак не желала переехать во дворец своего племянника, предпочитая оставаться хозяйкой в своём небольшом уютном гнёздышке.

Свернув на улицу Старого дуба, Марк заметил, что дома здесь ещё меньше, чем на площади, да к тому же совершенно обветшавшие. Он ехал, осматриваясь по сторонам, пока не увидел описанный ему де Менаром заборчик, за которым зеленел разросшимися кустами дворик, а за ним — жёлтый дом, покрытый потемневшей черепицей. Его стены, когда-то оштукатуренные, теперь уныло желтели, и были покрыты пятнами, балкончик крохотной мансарды покосился, и над ним нависла провалившаяся крыша, но на окнах висели ящички с ярко цветущей петунией.

Марк остановился возле калитки и Шарль, спешившись, постучал кулаком в слегка потрескавшуюся створку. Сначала было тихо, только чуть шелохнулись плотно задёрнутые портьеры в окне первого этажа. Однако через какое-то время, видимо, убедившись, что незваные гости не собираются уходить, дверь открылась и на пороге появилась дородная служанка, которая решительно направилась к ним.

— Её милость не принимает! — торжественно объявила она, бросив недобрый взгляд на Марка.

— Его сиятельство граф де Лорм желает её видеть! — сурово сообщил оруженосец. — Доложи своей хозяйке, или это сделаю я сам.

Недовольно фыркнув, служанка всё же повиновалась и вскоре вернулась и с крайне недовольным видом открыла калитку. Марк спешился и, передав повод коня Шарлю, велел ему ждать во дворе. Вслед за служанкой он прошёл в дом, который внутри выглядел куда лучше, чем снаружи. Он был обставлен добротной старой мебелью, на стенах висели довольно неплохие гравюры, к тому же пахло корицей, к которой примешивался стойкий аромат флёрдоранжа, обычно витавший в будуарах знатных дам.

Служанка провела Марка в небольшую гостиную, где стоял старинный дубовый стол с отполированной столешницей, четыре таких же стула, а у окна — резное кресло, в котором сидела немолодая дама. Увидев её, Марк невольно вздрогнул, потому что ему показалась, что там сидит баронесса де Морель в своём чёрном платье с широким воротником и расшитой шапочке на тщательно уложенных в высокую причёску волосах. Сходство дополнялось кружевной мантильей, а также чёрными чётками и молитвенником, которые она сжимала в руках. Однако подойдя ближе, он убедился, что сходство с покойной баронессой хоть и имеется, но довольно поверхностное. Эта дама была моложе, но не отличалась такой же красотой. Её усталое лицо выглядело слегка оплывшим, а взгляд был растерянным и немного испуганным. К тому же её платье оказалось слегка посеревшим и потёртым на складках, шапочка вышита не дорогим опаловым бисером, а дешёвым стеклярусом.

— Прошу вас, входите, ваше сиятельство, — проговорила дама, тревожно глядя на гостя. — Это опять Клод, да? Что он натворил на этот раз? Он должен вам денег или оскорбил вас? От него одни неприятности! Я не знаю, что с ним делать! Он такой же, как его отец, злой и беспутный! Я так устала улаживать его дела! И у меня совсем не осталось денег…

— Я пришёл вовсе не из-за вашего сына, — поспешил успокоить её Марк и, развернув стоявший у стола стул, присел напротив. — Я здесь потому, что по просьбе кавалера де Менара и с согласия графа де Монтезье расследую смерть вашей тётушки баронессы де Морель.

— О, бедная моя тётя! — едва сдерживая слёзы, пробормотала виконтесса. — Она была так добра ко мне! Не знаю, что бы я делала без неё и что буду делать теперь? Как это жестоко и несправедливо, ведь она была такой доброй и набожной! Мы вместе с ней ездили по святым местам и молились в храмах. Она даже подарила мне молитвенник… — она как-то грустно и беспомощно посмотрела на зажатую в руке книжечку.

— Значит, вы были близки с ней? — с сочувствием спросил Марк.

— Ну… — виконтесса как-то нерешительно взглянула на него. — Я, видите ли, не очень умна, и тёте было совсем не так интересно со мной, как с Жозефом и Анри. Но мои кузены не разделяли её религиозные убеждения, потому на эту тему она предпочитала беседовать со мной. Вернее, она рассказывала мне о том, что прочла в своихкнигах, которых у неё было множество, и какие выводы она из этого сделала, а я лишь слушала, не переставая удивляться философскому складу её ума.

— Когда вы видели баронессу в последний раз? — спросил Марк.

— Сразу, как только она приехала в Сен-Марко, недели две назад. Тогда она и подарила мне этот молитвенник, начертав на нём своей рукой: «Её герой, добыв копьё вначале». Согласитесь, это очень поэтично!

— Что значит эта фраза?

— Не знаю, — растерялась виконтесса. — Наверно это отсылка к нашему предку графу Жирарду де Монтезье. Я не спросила. У тётушки, видите ли, были свои причуды. Она очень любила разные словесные головоломки, аннаграмы и загадки. Она часто сочиняла их сама, чтоб позабавить моего брата и кузенов.

Марк вспомнил о записке, которую передал ему де Менар, и о строке, вышитой на погребальном покрове.

— Позвольте мне взглянуть, — попросил он, и дама с готовностью протянула ему молитвенник.

Открыв его, он действительно увидел эту фразу, написанную красивым почерком на форзаце.

— Бедная моя тётя, — продолжала меланхолично вздыхать виконтесса, — делать так много хорошего для людей и погибнуть ночью от рук грабителей! Это ли не горькая ирония судьбы!

— Боюсь, что ваша тётя была убита намеренно и вовсе не грабителями, — заметил Марк, возвращая ей молитвенник. — Скажите, не было ли у неё врагов? Может, кто-то затаил на неё обиду? Она чего-то боялась? Ей кто-то угрожал?

— Да, — неожиданно и при этом уверенно кивнула дама. — Ей угрожали! Она получала письма, в которых её называли злобной ведьмой и клялись убить! Это было очень обидно и несправедливо. К тому же кто-то неоднократно проникал в её дом и переворачивал там всё вверх дном. А однажды ей на порог подкинули задушенного пса с верёвкой на шее.

— Неужели? — насторожился Марк. — И как давно это было?

— Это началось сразу, как только она переехала в Монтезье, я имею в виду письма, а собаку подкинули не так давно. Она боялась оставаться там и приехала в Сен-Марко. Здесь ей тоже не давали покоя, потому что постоянно наведывались в её дом и устраивали там полный разгром. Наконец, она не выдержала, продала дом и переехала к Гийому. У него под защитой ей было спокойнее.

— Но что же было причиной такого преследования? — удивился он. — Почему она не наняла охрану и сыщика, который нашёл бы злоумышленников?

— Она думала, что это не простые злоумышленники, — чуть наклонившись к нему и возбуждённо округлив глаза, сообщила виконтесса. — Да-да, она думала, что это происки тёмных сил или месть.

— Чья месть и за что?

— Ну… — она слегка замялась в смущении, но потом решилась на откровенность. — Была одна нехорошая история, в которой тётя проявила себя не совсем… ну, вы понимаете. У нас был сосед, барон де Мессаже. У него были сын и дочь. Сын Родолф погиб на войне, старик очень тяжело переживал эту утрату и вскоре умер. А вот дочь… Она была подругой тёти, её звали Тереза, очень красивая женщина, но у неё была какая-то странная болезнь. У неё случались припадки. Говорят, что, когда это происходило, она вместе с кроватью поднималась к потолку, говорила на непонятных языках мужским голосом и выгибалась, как натянутый лук. Это было очень страшно, все считали, что она одержима, но пока были живы её брат и отец, её никто не трогал. Благородное уважаемое семейство, сами понимаете. Но когда она осталась одна с малолетним сыном, её уже некому было защитить. И тётя… она написала письмо прево Оверни, в котором обвинила Терезу де Мессаже в том, что та ведьма и одержима злыми духами. Там было много чего написано, о колдовстве, сглазе и прочих дурных вещах. Прево созвал совет и эту бедную женщину судили и приговорили к сожжению на костре. Её имущество конфисковали, а земли и замок присоединили к провинции Овернь. Дядя, прежний граф де Монтезье подал иск в королевский суд, попытавшись отсудить у провинции имение или хотя бы его часть, но ему отказали. Потом тётя очень раскаивалась в том поступке, говорила, что всего раз в жизни поддалась соблазну и будет расплачиваться за это всю жизнь. Она считала, что все эти угрозы и странные события в её домах — это месть духа, которым была одержима баронесса де Мессаже. Она говорила, что ей снятся кошмары, как Тереза приходит к ней с обвинениями или затаскивает её в свой костёр. В её доме постоянно исчезали вещи и появлялись чужие. Кто-то ночью стучал в окно её спальни на втором этаже. Она страдала от вины за то, что погубила подругу и очень боялась мести её духа. Но об этом она говорила только мне, опасаясь, что кузены сочтут её истеричной или даже сумасшедшей. А её воспитанница Ванесса всегда была очень хрупкой и боязливой девушкой. Её и без того пугали все эти странности, и тётушка старалась её успокоить и, конечно, ничего не рассказывала.

— Вы сказали, что у баронессы де Мессаже был сын?

— Этот мальчик… Он был незаконнорожденным, никто не знал, кто его отец. После того, что случилось с его матерью, он пропал. Поговаривали, что она прижила его от демона и тот забрал сына к себе.

— Когда это всё случилось? Сколько лет было мальчику в то время?

— Это случилось… — она задумчиво посмотрела в потолок. — Вскоре после празднования дня коронации короля Ричарда. Да, ещё говорили, что костёр вскоре после праздничной процессии — не слишком хороший знак для короля, но что государю Сен-Марко до того, что происходило в какой-то Оверни! Это же так далеко! А мальчику было лет двенадцать.

— Значит, сейчас ему что-то около двадцати?

— Если конечно его не забрал демон, — с серьёзным видом кивнула виконтесса.

— Как звали этого мальчика?

— Не знаю.

Марк задумался, а потом снова взглянул на даму.

— Какие отношения связывали вашу тётушку с вашим сыном?

— С Клодом? — снова растерялась она. — Онибыли привязаны друг к другу. С тех пор как я овдовела, тётушка часто навещала нас или приглашала в Монтезье. Она всегда отлично ладила с мальчиками, и теперь была очень внимательна к Клоду. Он с детства её обожал. Она помогла мне нанять для него учителей и заботилась о том, чтоб он был хорошо одет, надеялась ввести его в высший свет. Ну, не самый высший, конечно, а в тот, где сама имела некоторые связи. Она хотела, чтоб он поступил в кавалерию, позаботилась о его экипировке и выхлопотала для него рекомендательное письмо от графа де Жуайеза. Но Клод, приехав в Сен-Марко, не захотел поступать на службу. Ему больше нравится развлекаться, — она вздохнула и снова стала тревожна и печальна. — Его отец был таким же. Я выходила за красавца, жившего в собственном замке, а когда он погиб, у меня осталось совсем немного денег, чтоб купить маленькую ферму неподалёку от того имения, которое раньше было нашим. После того, как Клод уехал в столицу, я продала её и смогла купить только этот домик. У меня больше не было причин оставаться в Оверни. Сын — это единственное, что у меня осталось, — она всхлипнула.

— Скажите, ваш сын ссорился с баронессой де Морель? — спросил Марк.

Женщина испуганно взглянула на него.

— Нет! Конечно, нет! Вы же не думаете, что это сделал Клод? Он не настолько плох! Он неплохой, просто такой же ветреный, как его отец! И он любил тётю!

— Они ссорились? — настойчиво спросил Марк, глядя ей в глаза.

— Я бы так не сказала, — вздохнула она. — Клод часто ходил к тётушке и выпрашивал у неё деньги, обещал исправиться. В последний раз она выгнала его. Он был очень расстроен, говорил, что она его отругала. Он собирался с ней помириться, когда она немного успокоится.

— Где он сейчас?

Она устало пожала плечами.

— Наверно опять у этой женщины! Я не видела его несколько дней.

— Где он живёт обычно?

— Здесь, в комнате наверху, но там почти не осталось вещей. Он всё заложил и продал.

— А кто эта женщина? Как её зовут?

— Она называет себя Валери Дюнуа, как её зовут на самом деле, не знаю.

— Где она живёт?

— Мне это неизвестно. Я знаю лишь, что мой сын постоянно восхваляет эту девицу и иногда пропадает на несколько дней, а потом возвращается как побитая собака и страдает. Это значит, она его выгнала. Потом он снова исчезает, и это значит, они помирились.

— Последний вопрос, ваша милость: у вашего сына есть трёхгранный стилет?

— Нет, — грустно покачала головой она. — Такой был в Монтезье, его очень любил дядя, но я давно его не видела. Я не знаю, где он.

Напоследок Марк попросил разрешения осмотреть комнату Клода де Лапера, и его мать смиренно согласилась. Она осталась вздыхать у окна, перебирая свои агатовые чётки, а грозная служанка проводила его в мансарду. Но там осматривать было нечего. Там оставалась только мебель и сундук с поношенными вещами. Ни драгоценностей, ни бумаг, ни оружия не оказалось, видимо, то, что было, и правда, перекочевало в сундуки ростовщиков и перекупщиков.

Выйдя из домика, где коротала свои дни виконтесса де Лапер, Марк увидел, что Шарль улёгся на кучу сена в углу двора, а кони неспешно ощипывают буйно разросшиеся кусты. Впрочем, заметив хозяина, оруженосец вскочил, и Марк, подойдя, вытащил высохшую травинку из его ухоженных кудрей.

— Куда теперь? — спросил Шарль.

— В Серую башню. Нужно навести справки о двух дамах, одна из которых закончила свою жизнь на костре, а вторая морочит голову виконту де Лаперу.

Загрузка...