— Почему они так долго? — Даркнес встряхнул свой окровавленный кулак, проигнорировав дыру, которую только что пробил в стене.
Фьюри вздохнул.
— Тебе лучше? Позволь Полу перевязать руку. Ты собираешься заляпать тут все своей кровью.
Даркнес продолжал наматывать круги.
— Она у них уже десять часов.
— Все не так быстро, — напомнил ему Фьюри. — Ты давил на них, чтобы ей дали заживляющие препараты. Они поместили ее в «искусственную кому» и стабилизировали ее сердце, прежде чем начать оперировать, чтобы остановить внутреннее кровотечение. Отсутствие новостей тоже хороший знак. Это значит, что она все еще жива.
Даркнес остановился.
— Может, они боятся сказать мне.
Трей отпил свой кофе.
— Я бы боялся.
— Ты не помогаешь, — пробормотала Элли.
— Ты бы хотела сказать ему? Он страшен, когда вот так расхаживает тут и случайно пробивает стены.
Трей выгнул бровь.
— Они бы точно сказали тебе. Я просто хотел разрядить обстановку. Она там цепляется за жизнь.
— А ты почему здесь? — спросил Даркнес у мужчины.
— Я хочу знать, как твоя подружка. Я волнуюсь за нее.
— Разве тебе не нужно присутствовать на совещании оперативной группы?
Трей замялся.
— Меня не пригласили. Я отстранен на несколько дней.
— Тим отстранил тебя? — прорычал Даркнес. — Я разберусь с этим.
— Легко сказать, — пробормотал Трей. — Ты хочешь с кем-то сцепиться, а это не имеет никакого отношения ни к тебе, ни к тому, что мы учудили прошлой ночью.
— Почему тебя отстранили? — нахмурился Фьюри. — Я не слышал ничего такого.
— Это между мной и Тимом. Я нарушил некоторые его правила. Он злится, но скоро справится с этим. Я больше ничего не скажу, — и Трей притих.
Даркнес опять стал расхаживать по кругу. В Медцентр вошел Джастис, и Даркнес посмотрел на него.
— Тебе есть, что сказать мне?
Джастис посмотрел на Фьюри.
— Пока нет, — Фьюри посмотрел на часы. — Она боец.
— Для человека? — прорычал Даркнес. — Это ты имеешь ввиду?
Фьюри поднял кверху ладони.
— Стоп. Ты нарываешься на драку, а я не предоставляю тебе такого удовольствия.
— Не смотри на меня, — Джастис покачал головой. — Я читал отчет, и у меня нет проблем на счет того, что сделала твоя команда прошлым вечером. Мы отправили парамедика домой.
— У нее будет хорошая история, чтобы всем рассказывать, и с ее стороны все происходило с пониманием к стрессовой ситуации. Проблем с человеческими властями тоже не будет. Я хотел, чтобы ты знал, что полицейские нашли под завалами дома Катрины тело. Это Роберт Мэйсон.
Это удержало Даркнеса от желания охотиться на мужчину, чтобы убить его.
— Ты уверен? — Фьюри выглядел немного скептически настроенным. — Я видел кое-какие отрывки новостей. От дома осталось не так уж и много.
— У них есть позитивные результаты. Он был в приоритете, потому что являлся агентом ФБР, а еще в связи с тем, что все это связано с ОНВ. Они достали его медицинские записи от стоматолога и сравнили их в офисе коронера.
— Отец Джесси оказал на них давление. Это он. В этом нет сомнения. Его тело очень сильно пострадало, но для экспертов этого было достаточно, чтобы сделать правильные выводы.
Джастис подошел к кофейнику и налил себе чашечку.
Он обернулся, посмотрев на Даркнеса.
— Мы получаем настойчивые запросы от прессы о том, что произошло прошлой ночью, но нам удается сдерживать их. Ее семья связалась с Мисси. Мы не будем препятствовать им добраться в Хоумлэнд, но Мисси заверила их, что для Катрины делается все необходимое.
Даркнес нахмурился. Он не слишком много знал о семье Кэт. Он просто не спрашивал.
— Они хотят её увидеть?
Джастис кивнул.
— Им нужно лететь сюда. Они все живут в разных штатах. В ее экстренных контактах в ФБР указана Мисси. Это просто чудо, что женщина сейчас находится здесь, у нас, и не протестовала против всех медицинских манипуляциях, которые мы сделали Кэт.
— Вероятно, она даже не понимает, насколько опасны этот заживляющий препарат, — прошипел Фьюри.
Даркнес посмотрел на него.
— Я не говорю, что ты поступил неправильно, настаивая на том, чтобы ей дали их, — быстро начал Фьюри, — я бы принял то же решение.
Он бросил на Элли серьезный взгляд.
— Я просто надеюсь, что ее подруга не знает о побочных эффектах препарата.
— Какие они? — Элли приблизилась к своей паре.
Фьюри взял ее за руку.
— Препарат тестировался на Видах, но когда они попытались проверить его на людях, то у многих случались сердечные приступы и сильные удары. Для человеческого организма этот препарат был слишком сильным.
— Словно большая доза амфетамина, — добавил Трей. — Я читал про него, когда его давали раненной женщине Тру. Препарат ускоряет процесс заживления, но также увеличивает сердечный ритм, вызывая сильнейшую аритмию и сердечный приступ.
— У пациента также может случиться инсульт — давление подскакивает настолько, что грозит пробить черепную коробку, — Трей уставился на Даркнеса. — Ты очень рискуешь. Я уверен, что она все еще жива благодаря этому препарату. Это дает ей реальный шанс на жизнь, если им сейчас удастся стабилизировать ее состояние.
— Это тонкая грань между поддержанием ее жизненных показателей, сохраняя жизнь Кэт, но есть риск, что ей не хватит сил бороться с побочными действиями препарата.
— Ну, с Джинни сейчас все хорошо, — подбодрила Элли. — Препарат её спас. Мы должны мыслить позитивно. Они спасут Катрину.
— Кэт, — прорычал Даркнес. — Ей нравится, когда к ней так обращаются.
— Не смей, — прорычал в ответ Фьюри. — Ты все-таки хочешь подраться? Но только не с моей женщиной.
— Я просто расстроен, — Даркнес попытался взять себя в руки. — Прости, Элли.
— Все в порядке, — Элли улыбнулась на это. — Ты не единственный Вид, который когда-либо раздражался на меня.
Дверь в конце комнаты открылась, и через нее вошла Доктор Али. Она сменила свою медицинскую форму на блузку и шорты. Обутые на ноги сандалии совсем не издавали звука, когда она шла. Выражение лица доктора не выражало никаких эмоций, но она задержала взгляд на Даркнесе и направилась прямо к нему. Доктор Али остановилась перед ним.
— А твоя леди — крепкий орешек, Даркнес. Я не хотела выходить раньше и обнадеживать какими-то новостями, пока не была бы уверена, что она сумеет выкарабкаться без ощутимых последствий.
Он медленно впитывал произнесенные слова.
Доктор Али усмехнулась.
— Был момент, когда мы думали, что налажали. Не буду врать. Нам потребовалось достаточно времени, чтобы подобрать дозировку, которую она сможет выдержать, и которая поможет ей исцелиться. Парамедики на месте событий поставили неправильный диагноз.
— Ее легкое было просто ушиблено, а не пробито. У нее было несколько трещин в грудной клетке со стороны повреждений, но они быстро затянулись. Мы также не обнаружили никаких внутренних кровотечений, поэтому не оперировали ее. На ней множество синяков, сотрясение мозга, и еще мы наложили на три раны швы. Кэт потеряла много крови из-за этих порезов, что объясняет ее критические жизненные показатели, когда она поступила к нам. У нее начал развиваться шок. Повезло, что у нее и Триши одна и та же группа крови. Тредмонт настаивает, чтобы у нас имелись под рукой запасы всех типов крови, чтобы было легко воспользоваться ими при случае.
— Я могу увидеть Кэт?
Даркнес до сих пор не мог поверить словам доктора.
— Конечно. Я отведу тебя. Мы подключили ее ко множеству мониторов. Я хочу, чтобы ты был готов к этому. Тредмонт и Триша сейчас остаются с ней. Она быстро идет на поправку, поэтому нам пришлось удалить стежки от швов, так что ты не увидишь больше ран.
— В следующий раз мы, наверное, воспользуемся скобами, если когда-либо еще раз будем использовать этот препарат на человеке. Мы держим ее в искусственной коме, чтобы стабилизировать сердечный ритм и давление. Нам пришлось разбудить ее всего один раз, чтобы убедиться…
— Она что?
Даркнесу не понравилось, как увяла улыбка доктора, а в ее глазах появилось беспокойство.
— Кэт получила несколько травм головы. Нам пришлось быстро отключить ее, потому что пульс стал зашкаливать, но мы хотели убедиться, что с ней все в порядке.
— На снимках, которые мы сделали, как только она поступила, видно было отек, но сейчас его нет.
Доктор Али потянулась и похлопала Даркнеса по груди.
— Мы переживали из-за причиненного ущерба.
— С ней же все хорошо, да?
Даркнес чувствовал, что аж сам не свой.
— У нее закрытая травма головы. Ты доставил ее к нам очень быстро, и мы сразу стали давать ей препарат. Мы думаем, что успели вовремя, прежде чем у нее не развились непоправимые последствия. Сейчас результаты анализов очень хорошие. Нет никаких кровотечений. Мы делали сканирование каждый час, наблюдая за ней. Последнее, что нам нужно, это чтобы ее состояние ухудшилось. У нас нет нейрохирурга в Хоумлэнде, хотя на готове дежурит один врач из ближайшего травматологического центра, на всякий случай.
— Что, если все-таки был нанесет ущерб?
Доктор Али прикусила свою нижнюю губу.
— Просто скажи мне.
— Мы консультировались с отделением неврологии. Если и будут какие-то последствия, то легкие, она может не помнить того, что с ней произошло. Возможно, у нее может развиться краткосрочная амнезия. Это может вызвать некоторые изменения в ее личности. Раздражительность. Перепады настроения. Депрессия. — Доктор сделала паузу. — Могут появиться некоторые физические недостатки. Размытое зрение, головные боли, слабость в ногах и руках. Мы также будем следить за ее вербальными навыками. Несвязная речь или проблемы с определением слов, произнесенных или услышанных.
Даркнес закрыл глаза. «Ей больно. Это все моя вина».
Он не мог перестать повторять эти слова у себя в голове. Ему нужно было держать Кэт в Хоумлэнде, приковать наручниками к кровати, вместо того, чтобы постоянно отталкивать. Она хотела, чтобы Даркнес пошел ей на встречу, но он отказался даже попробовать.
— Даркнес?
Доктор Али прикоснулась к его груди.
— Она сильная.
Даркнес открыл глаза.
— Ты сказала, что вы один раз приводили ее в сознание. Она чувствовала себя нормально?
— Кэт открыла глаза, сконфуженно осмотрелась вокруг, но потом ее пульс начал зашкаливать. Тогда мы ее снова положили на койку. Она не говорила. Все было слишком быстро. Седативные препараты очень долго выводятся из организма, и у нас не было времени, чтобы привести ее в полное сознание.
Доктор опустила руку.
— Ты хочешь увидеть ее?
— Да.
— Следуй за мной.
Аллисон развернулась и быстро пошла в другую сторону.
Даркнес следовал за ней по пятам. У них имелось две операционных — именно туда доктор его и вела. Доктор Триша и Тредмонт находились в большой комнате, оба сидели на стульях.
Они также сменили одежду, но выглядели уставшими. Доктор Триша улыбнулась Даркнесу. Ее улыбка выглядела вымученной. Доктор Тредмонт склонил свою голову вниз, наблюдая за чем-то на ноутбуке.
Кэт спокойно лежала на мягкой койке. По обеим сторонам ее койки имелись ограничители. На ней была надета больничная одежда. Кэт была укрыта толстым одеялом до середины груди. На пальце у Кэт виднелся какой-то зеленый зажим, а около ее руки в районе локтя тянулся непонятный зеленый проводок.
По нему в ее тело поступали всякие жидкости и препараты. Рядом стоял монитор, проводки от которого шли под ее больничную одежду, и передавал ее сердечный ритм. Кэт дышала самостоятельно, но все еще выглядела слишком бледной.
Даркнес остановился около ее кровати. Вторая рука Кэт была перевязана — под повязкой была скрыта самая глубокая рана. Повязка была немного свободной и болталась вокруг руки. Даркнес нахмурился.
— Это процесс заживления, — объяснила ему доктор Али. — Мы просто наблюдаем за раной, поэтому лучше не закрывать кожу повязкой. Ты хочешь увидеть остальные ее травмы?
Даркнес молча кивнул в знак согласия.
Аллисон подняла одеяло, и из груди Даркнеса вырвалось рычание. Кэт лежала на боку, когда он обнаружил ее, а потом ее тело скрывало большое количество людей, когда парамедики привязывали ее к носилкам.
Они накрыли ее одеялами, чтобы согреть от пережитого шока. Даркнес осознал, что ее ноги и бедра пострадали очень сильно.
Раны выглядели так, как будто были нанесены клинком с толстым лезвием. На коже были страшные разноцветные синяки, которые меняли цвет в процессе заживления. Это свидетельствовало о конечных этапах исцеления. Синяки уже приобрели желтоватый оттенок.
— Я не знаю, образовались ли ее травмы вследствие падения обломков, или же она упала на что-то, — пояснила доктор Али. — У нее были повреждения с обеих сторон тела. С левой стороны тоже имелись небольшие порезы, но самые худшие повреждения получила правая сторона туловища. Ее руки, голова и ребра.
Даркнес наклонился ниже, заметив, как дрожали его руки, когда он аккуратно ухватился за полы ночнушки Кэт и приподнял их. К ее груди были прикреплены округлые подушечки, к которым тянулись проводки от монитора, но еще больше их находилось в области ребер. Под ее правой грудью образовалась огромная гематома. Даркнес опустил ее одежду и выпрямился.
— Все выглядело намного хуже, когда ее привезли.
Док Триша подошла с другой стороны кровати.
— Небольшие порезы и царапины уже затянулись. Но синяки еще остаются.
Триша встретилась глазами с Даркнесом.
— Мы приняли решение сделать это. Мне нужно поговорить с ее подругой.
— Какое решение?
Теперь все внимание Даркнеса переключилось на дока.
— Держать ее на препаратах, пока она полностью не исцелится. В таком темпе это произойдет уже к завтрашнему вечеру. Другой вариант — это отключить ее от них и позволить ее организму самостоятельно выздоравливать. Приходить в норму естественным путем. Если подойдет этот вариант, тогда мы полностью очистим ее организм от остатков заживляющего препарата.
— Как Кэт реагирует на препарат?
Док Триша пожала плечами.
— Хорошо, учитывая то, что она находится в коме.
Триша взглянула на Доктора Али.
— Я объяснила ему. Мы все немного волновались за ее повешенное внутричерепное давление, — доктор Али сделала вдох. — Мы очень хотим привести ее в сознание и посмотреть, как она.
— Она больше не в критическом состоянии, — проинформировала Даркнеса Триша. — Это будет безопасно. Ее самым злейшим врагом был шок от потери крови, да также травмы причиняли много боли. Мы сразились с этим и победили. Мы собираемся поговорить с Мисси и дать ей возможность решить, что делать дальше.
Даркнес покачал своей головой.
— Продолжайте держать ее на препарате. Кэт бы сильно разозлилась, если бы пробыла в Медцентре еще немного. Пусть она полностью исцелится.
— Это тебя не касается, — вмешался доктор Тредмонт.
Даркнес обернулся и посмотрел на мужчину.
— Это так. Они обе — гостьи в Хоумлэнде, и ее лучшая подруга указана в документах, как ближайший родственник. Ее документы были отправлены к нам.
Даркнес отступил от койки и навис над Тредмонтом.
— Ты сделаешь так, как я сказал. Держите ее на препарате.
Доктор Алли схватила его за руку. Даркнес остановился, не желая тащить ее за собой. Аллисон обошла его, встав своей маленькой фигуркой между ним и мужчиной.
— Мы будем продолжать давать ей препарат, но если она начнет реагировать на излишек его дозы, мы прекратим его подачу. Я думаю, это наилучший компромисс.
Даркнес глухо зарычал, посмотрев на мужчину-врача, но в итоге успокоился.
— Этого достаточно.
Он стряхнул с себя руку доктора Алли и вернулся к кровати, наблюдая, как спит Кэт. Даркнес не планировал уходить. Он больше не доверял Тредмонту. Его разозлило то, что мужчина захотел проигнорировать его пожелания относительно состояния Кэт. Даркнес не собирался подвергать ее опасности, но ему нужно быть уверенным, что она полностью поправилась, прежде чем они соберутся привести ее в сознание.
— Мы собираемся оставить ее тут, пока ей дают препарат, — Триша поймала его взгляд. — Окей? Мы переведем ее в палату, когда будем готовы привести в сознание.
— Хорошо.
Наверное, Кэт будет интересно узнать, что Мэйсон погиб. Ее второй вопрос будет касаться Мисси. Даркнес потянулся к ней, взяв Кэт за руку.
— Как Мисси?
— С ней все в порядке, — заверила его доктор Али. — Всего несколько порезов и ссадин, но ничего серьезного. Ей только понадобилось несколько повязок и пакеты со льдом. Она находится в одной из палат.
— У них были животные.
Даркнес запомнил этот факт.
— Где они?
— Бук забрал их к себе домой. Я проверила их. Я не ветеринар, но, кажется, с ними все в порядке. — Триша отошла от кровати. — Он будет держать их в мужском общежитии, пока Мисси и Кэт не будут готовы покинуть Хоумлэнд.
Даркнес понизил голос так, что только Кэт могла услышать его.
— Им некуда идти. Их дом полностью разрушен.
— Я уверена, что ОНВ поможет найти им новое место. — Алли подошла ближе и погладила Даркнеса по руке. — С ней все будет в порядке, Даркнес. Почему бы тебе не поспать немного? Ты провел тут всю ночь. Мы собираемся принести сюда несколько коек, чтобы нести дежурство. Я попрошу, чтобы принесли одну и для тебя.
— Нет.
— Даркнес?
Даркнес наклонил голову вниз и посмотрел на пару Обсидиана. В ответ женщина внимательно уставилась на него.
— Я привыкла общаться с огромными и упрямыми мужчинами. Ты не запугаешь меня. Ты хочешь остаться тут? Только если поспишь. И это не обсуждается. Мы разбудим тебя, если что-то пойдет не так. Кэт спит. Отдохни, пока у тебя есть такая возможность.
Даркнес понял логичность этого суждения и согласился, кивнув.
Аллисон отошла от него.
— Вот и хорошо.
— Что за бардак, — сказал Джастис и вздохнул, садясь на одно из кресел в зале ожидания.
— Все могло быть намного хуже, — Фьюри притянул Элли ближе к себе. — Он все еще отрицает, что у него есть сильные чувства к этой женщине.
— Ты думаешь, что это отрицание? — Элли не выглядела слишком убежденной. — Я боялась, что Даркнес сойдет с ума, если Кэт умрет. Я попросила Пола зарядить пистолет с транквилизатором на случай, если понадобится быстро вырубить его.
— Даркнес очень упрям. Мы, может быть, и братья, но я умнее его. — Фьюри наклонился и поцеловал Элли в лоб. — Я перестал бороться со своими чувствами к тебе.
— За воротам творится полный цирк, — Джастис потянулся и потер свой лоб. — Репортеры, полиция и ФБР — все хотят поговорить с Даркнесом и командой. Я сказал им, что они все в Медцентре. Дал им понять, что они все получили множество травм.
— Я сейчас нахожусь в Медцентре, и Даркнес тоже. — Трей размял свои руки, потянувшись в кресле. — Формально это не было ложью. Ты хочешь, чтобы я стал плясать под их дерьмовую дудку? Просто скажи мне, что можно им рассказать.
Джастис, кажется, обдумывал что-то.
— Это до или после того, как ты провел одной человеческой женщине экскурсию по Хоумлэнду?
Трей быстро поник.
— Извини за это. Я могу объяснить.
— Оставь это. Джинкс уже все уладил. Это было умно. Женщина не связывалась с полицией или прессой. Мы отправили ей корзину с продукцией ОНВ, а также пригласили посетить Хоумлэнд в следующее выходные. Нам нужно будет ее предупредить, что нельзя делать фотографии, пока мы не дадим согласие на это, но я приставлю к ней Флейма и Смайли, чтобы они её сопровождали. Они смогут заглянуть в бар и пообедать. Это небольшая плата за то, о чем уже трубят все газеты, мол «Команда ОНВ похитила одинокую женщину». Тебе следует знать, что некоторые журналисты предполагают, что мы похищаем человеческих женщин и отвозим их в Хоумлэнд.
Фьюри фыркнул.
Джастис опустил руки на колени и уставился на Трея.
— Тим очень зол на тебя. Не хочешь рассказать, почему?
— Нет. Это личное.
Джастис проявил сдержанность, снова посмотрев на Трея.
— Мы никому не можем рассказать о звонке, который поступил из дома Катрины. Они могут попытаться расшифровать его. Бук заверил меня, что Катрина всего лишь планировала атаку на Хоумлэнд, как тактический маневр отвлечения, пока не подоспела помощь. Я согласен с этим. Я бы не пытался даже объяснять это журналистам. Они все равно перекрутят всю правду.
— Вот дерьмо, — пробормотал Трей. — Они думают, что ФБР пытается прибрать к рукам Хоумлэнд, вместо того, чтобы рассказать, что один криворукий агент связался со своим шурином и обогащался деньгами за счет заключенных Видов.
— Вот именно, — Джастис отпил немного кофе из своего стакана. — ФБР пытается перехватить инициативу в расследовании Мэйсона. Это все выставляет их не в лучшем виде.
— Хрен им, — нахмурился Трей.
Джастис улыбнулся на это.
— Всегда думай на два шага вперед, Трей. Мы можем предать огласке прессы реальную историю или можем получить благодарность от правительства. Какой из вариантов наиболее лучший для ОНВ? Мэйсон мертв. Борис у нас, за решеткой. — Джастис сделала паузу. — Они будут в долгу перед нами, а мы, в свою очередь, всегда сможем воспользоваться этими деталями позже, если возникнет необходимость.
— В итоге они останутся нашими должниками, — подытожила Элли. — Я все поняла.
На губах Джастиса заиграла улыбка.
— Можно и так сказать.
— Ага. Я тоже это понял, — проговорил Трей Джастису. — И какую же историю мы им сообщим? Те телевизионные шакалы не собираются убираться отсюда, пока не получат хоть что-нибудь, или же начнут превращать все вокруг в дерьмо. Ты же знаешь, что это будет неприятно.
— Наша команда по связям с общественностью работает над этим. Они уверены, что скоро мы сможем выступить с заявлением, в котором будет говориться, что Катрина Перкинс является консультантом ОНВ, которого нам любезно предоставило ФБР в помощь. Мы получаем множество смертельных угроз со всех уголков США и других стран. Это будет звучать убедительно и объяснять, почему она некоторое время находилась в Хоумлэнде. Мы заверим, что она должна была доложить, когда прибудет на место, но этого не произошло. ФБР и ОНВ отправили свои команды, чтобы проверить ее безопасность.
Трей кивнул.
— Я понял, как это все будет выглядеть. Катрина и Мисси потеряли сознание из-за утечки газа, что произошла из трещины в газовой плите. Мэйсон первым добрался до дома и вошел внутрь, чтобы проверить их состояние.
— Дом взорвался, и тогда на сцене появились мы. Единственное, что меня гложет, так это то, что Мэйсон будет выглядеть героем, погибшим при спасении своей сослуживицы.
Джастис склонил голову на бок.
— Я согласен, что это противно, но тогда это объяснит прибытие нашей команды на место происшествия, и дает возможность замять коррупционный скандал внутри ФБР. Мы вместе сможем сыграть хороший спектакль для прессы. Уверен, что они будут отмалчиваться по этому поводу, или же им придется согласиться с нашей трактовкой событий.
— Я могу с этим справиться, — Трей встал со своего места. — Ты хочешь, чтобы я в этом разобрался?
— Для начала встреться с нашей командой по связям с общественностью. Мы платим им много денег, поэтому следует этим пользоваться. Они организуют встречу в нашем конференц-зале в центральном здании. Пиарщики помогут тебе управляться с журналистами, а через несколько часов я тоже выступлю с заявлением. Я дам знать Тиму, что возложил на тебя решение этой ситуации. Все будет выглядеть более официально, если с прессой пообщается член команды.
— Тогда я в деле, — сказал Трей и покинул Медцентр.
Джастис перевел свой взгляд на Фьюри.
— Как ты думаешь, что творится в голове твоего брата по отношению к Катрине?
— Черт возьми, если бы я знал, — пожал плечами Фьюри. — Даркнес сопротивляется эмоциональным отношениям, но он, кажется, был очень потрясен тем, что она чуть не умерла. Он либо поймет, что Кэт значит для него, либо его желание держаться от нее подальше возрастет еще больше. Я даже не представляю, что будет дальше. Я просто рад, что она не умерла.
— Даркнес покинул Хоумлэнд и последовал в человеческий мир. Это многое значит, — Элли посмотрел на обоих мужчин. — Он очень о ней заботится. Даркнес отказался от этого Подарка, над обретением которого трудился очень много.
Фьюри притянул Элли ближе к себе.
— Я знаю. Мы подождем и посмотрим, как все будет дальше.
— Надеюсь, что в его будущем больше не будет никаких взрывов. Я боюсь даже представить себе последствия, если Даркнес сделает ее своей парой, — скривился Джастис.
Элли нахмурилась.
— Что это значит?
— Дерьмо так и вываливает наружу, когда Катрина поблизости, — пробормотал Фьюри. — Это одна из самых опасных или же несчастливых женщин.
С другой стороны комнаты открылась дверь, и внутрь вошла Саншайн. Она осмотрелась вокруг и обратилась к Фьюри.
— Тут безопасно?
— Трей не вернется сюда, а наши гости окружены персоналом, чтобы находиться там, где они сейчас.
— Ну, тогда входи, — позвала Саншайн.
Салвейшн влетел в комнату и бросился к родителям, неся в руках листок.
— Я нарисовал это для вас.
Элли выскользнула из объятий Фьюри и развела руки в стороны.
— Иди и покажи мамочке!
Мальчик обнял мать и улыбнулся, показывая картинку, которую нарисовал карандашами.
— Это ты и папа.
Джастис звонко рассмеялся.
— Вы оба выглядите такими худыми.
Элли засмеялась.
— Мы люди — палочки. Мне очень нравится.
— Извините, что прервала, — вмешалась Саншайн. — Он очень гиперактивный, и держать его в кабинет стало сложно.
— Спасибо, что присматриваешь за ним, — Фьюри посадил сына к себе на колени. — Мы оба должны быть тут ради Даркнеса.
— Все нормально, — Саншайн подошла ближе. — Мне нравится проводить с ним время.
— Мы пробудем тут еще несколько часов, — Фьюри посмотрел на часы. — Я хочу быть уверенным, что Даркнес не сломается, если состояние женщины изменится. Ты можешь отвести его к нам домой.
— Он хочет находиться ближе к вам, — Саншайн протянула к малышу руку. — Салвейшен? Что ты думаешь о том, чтобы посмотреть фильм со мной? У меня есть парочка на ноутбуке.
— Какой фильм? — Салвейшен спрыгнул с колен отца и побежал к Саншайн. — Я люблю фильмы.
Высокая женщина-Вид взяла мальчика на руки, прижимая его к себе.
— Любой, какой ты захочешь. Это очень удобно с помощью интернета. Мы можем загрузить любой. Давай вернемся в офис, пока нет посетителей.
Саншайн оглянулась вокруг, пряча тревогу.
— Я чувствую себя лучше, когда мы там. Тут лю…
Фьюри прочистил горло и покачал головой.
— Он не понимает понятия секретности.
Саншайн кивнула.
— Ясно.