Глава 22

Кэт наблюдала за Мэйсоном. Такие перепады в настроении говорили о том, что у мужчины стресс. Он не доверял ей, да и не должен. Мужчина крепкой хваткой держал пистолет. Кэт приблизилась достаточно близко, чтобы убедиться, что предохранитель снят.

Мэйсон расположил оружие около своего бедра и продолжал хмуро глазеть на Мисси. Кэт это совершенно не понравилось.

— Нам нужно поговорить, — он бросил быстрый взгляд на Мисси. — Но я хочу, чтобы она оставалась в поле зрения.

— Хорошо.

Кэт встала из-за стола, двигаясь медленно, чтобы не заставлять его нервничать. Она вышла в коридор.

Мэйсон подошел к ней, тыкая в грудь пистолетом. Стало ясно, что он ожидает от нее попытки отобрать у него оружие. Кэт положила руки на дверной проем, чтобы Мэйсон не чувствовал от нее угрозы. Мужчина развернулся достаточно, чтобы у него была возможность следить за ними обеими.

— Она — это риск.

— Она сделает все, что я скажу.

Худший страх Кэт подтвердился. Она думала, что же бывший босс собирается делать, и теперь знала ответ на этот вопрос.

— Мы очень долго были вместе. Она полностью мне подчиняется.

Кэт использовала слова, которые он лучше всего сможет понять.

— Мне нужно быть уверенным, что ты на все сто процентов предана. Тебе, как-никак, нечего терять, — понизил до шепота голос Мэйсон.

От страха желудок Кэт скрутило.

— Что у тебя на уме?

— Убить ее.

Кэт надеялась, что смогла скрыть свой ужас.

— Я думаю, это уж слишком радикально.

— Дерьмо, — прошипел он. — Я лучше попаду в тюрьму, чем в руки к этим чертовым животным. Мне нужно знать, что я могу тебе доверять. Убей эту суку.

Кэт могла понять его логику, как бы прискорбно это ни звучало. Она бы сдалась полиции по обвинению в убийстве, если бы застрелила Мисси. Освобождение Джерри Бориса и попытка узнать у него, где деньги, будет слишком сложной стратегией.

Им нужны были деньги, чтобы сделать фальшивые паспорта для выезда из США в страну, где нет экстрадиции и где пара-тройка миллионов может обеспечить шикарную жизнь.

— Убей ее, — прошипел Мэйсон. Он поднял свой пистолет и направил его ей в голову.

— Или я убью тебя.

— Хорошо. Тогда дай мне пистолет.

Мэйсон сделал шаг назад.

— Ты думаешь, что я дебил?

Кэт не была удивлена, что он пришел к такому решению.

— Тогда я возьму свой.

— Чтобы ты могла убить меня? — он покачал головой. — Сделай это голыми руками.

— Это бесчеловечно, — Кэт передернула плечами. — Ты же говорил, что существует миллион способ. Я уверена, что смогу что-нибудь придумать.

Он улыбнулся. Ее мнение о Мэйсоне никогда не было слишком высоким, но сейчас оно полностью упало ниже плинтуса. Убить любимого человека ради денег — самая дерьмовая вещь, которую мог совершить человек.

— Убьешь ее, и мы отсюда уйдем. Я знаю одну компанию, с помощью которой мы сумеем проникнуть в Хоумлэнд. Раннее утро — самое удачное время для этого.

Мэйсон был прав. Большинство людей не были настолько бдительными. Если они попадут в Хоумлэнд около семи часов утра, все будут либо спать, либо только просыпаться. В это время за ворота начинают заезжать грузовики. 

— Хорошо. Я получаю половину, да? Не шути со мной, Мэйсон.

— Не буду. Я могу использовать тебя, Катрина. Ты очень умна. Большую часть времени мы сможем путешествовать, как пара.

Его внимание переключилось на ее грудь.

От того, как он посмотрел на нее, у Кэт по коже поползли мурашки. Она никогда бы не позволила ему прикоснуться к себе.

— Ты прав, — Кэт улыбнулась, притворяясь, что он привлекает ее, хотя это и было довольно сложно изобразить. — Мы будем зависеть друг от друга.

— Да-да, — Мэйсон снова посмотрел на ее грудь.

— Во всех смыслах.

Фу! Кэт решила вернуться к текущей проблеме.

— Лучше это сделаю я. Не хочу, чтобы она что-то заподозрила. Мисси может закричать.

— Наш сосед вызывает копов, как только мы начинаем ссориться, — Кэт хотела, чтобы он продолжал верить, что она и Мисси — пара, со своими домашними проблемами. — Я подожду, пока она потеряет бдительность, и нападу на нее. Лучше сделать это в ее офисе. Это самая дальняя комнату в этой части дома.

— Сделай это.

Мэйсон отступил, держа свое оружие наготове.

Кэт пересекла кухню. Мисси расположилась около плиты и посмотрела на нее. 

«Верь мне», — прошептала Кэт.

— Как ты себя чувствуешь, дорогая? 

Остановшись перед Мисси, Кэт взяла ее за руку.

— Напугана, — чуть слышно сказала Мисси.

— Все будет хорошо.

Кэт знала, что Мэйсон стоит позади нее в шести шагах, смотрит и прислушивается к любой мелочи. Но он не мог видеть ее лица. Кэт посмотрела на стойку, ища глазами оружие.

Внимание Кэт привлекла плита.

— Почему бы нам не пойти в твой офис? Ты сможешь писать, пока мы будем говорить.

— Хорошо.

Кэт положила свою руку на талию Мисси и, незаметно дотянувшись до плиты, открутила все конфорки. Мэйсон не смог увидеть этого. Глаза Мисси сначала расширились, но Кэт сжала ее руку в ответ, посмотрев суровым взглядом. Она очень возгордилась своей подругой, когда та улыбнулась ей в ответ.

— Возможно, я немного и попишу, — уже смелее произнесла Мисси.

В кухне послышался легкий звук газа, заполняющего плиту. Мэйсон не мог услышать это через всю комнату, но скоро мог почувствовать запах. Плита была старой и значилась в списке вещей, которые они собирались заменить. Конфорки никогда не загорались самостоятельно. Кэт оттащила Мисси от плиты и, развернувшись, пропустила ее вперед.

Мэйсон отошел в коридор, тем самым давая им место пройти. Кэт провела свою подругу через кухню в другую комнату. 

— Когда она пишет, ей нравится, чтобы горели свечи. Это ее расслабляет, — Кэт обращалась к Мэйсону, но ее взгляд был устремлен на Мисси. — Я зажгу парочку.

Мисси побледнела. Кэт оттеснила ее к окну, которое выходило во двор.

— Где ты держишь свою зажигалку? Она все еще в рабочем столе?

— В одном из ящичков, — прошептала Мисси, поняв ее намек.

— Мэйсон может заинтересоваться, что лежит у тебя в ящичках. Он ведь не знает тебя. Правда, Мэйсон?

Мэйсон заглотил приманку. Кэт предположила, что там могло быть оружие. Он обошел большой письменный стол и, держа их на прицеле, наклонился. Открывая верхний левый ящик стола, мужчина слегка отвлекся от девушек.

Всего было четыре ящичка. Кэт знала, какой там творился беспорядок. Мэйсон наклонился еще ниже, и Кэт воспользовалась такой возможностью, схватив с полки рядом с Мисси зажигалку и ее ароматические свечи.

Мисси сжала руку Кэт, вцепившись в нее пальцами.

— Нам скоро нужно будет кормить кота и собаку.

Кэт поморщилась. Не было не единого шанса спасти животных. В первую очередь — жизнь Мисси. Она знала, что ее подруга догадалась о том, что Кэт собирается сделать, и попыталась напомнить ей, что они спят наверху.

— Сейчас в приоритете не они.

В глазах Мисси застыли слезы, и Кэт пришлось отвернуться. Ей тоже было больно. Запах газа ударил в нос девушке. Продолжая исследовать ящички, Мэйсон наклонился, чтобы открыть самый нижний.

Его оружие почти касалось стола, указывая в ее сторону. Кэт сместилась, чтобы оказаться между подругой и пистолетом. Она посмотрела на шторы — они были ужасными. Тот же цветочный принт, что и в других комнатах. Дом был их мечтой, но они смогут купить новый. Мисси же не заменить.

— Ничего.

Мэйсон обошел стул и открыл ящик с другой стороны. Внезапно он замер.

— Чем это пахнет?

— Пахнет?

Кэт одарила его пустым взглядом. Время вышло.

Фыркнув, Мэйсон поднялся и направлся в коридор. Пистолет в его руке дрогнул, и Кэт молилась, чтобы все получилось с первой попытки. Она развернулась к шторе и чиркнула зажигалкой.

Штора сразу вспыхнула ярким пламенем. Как только Кэт поняла, что все горит, она сбросила штору и обняла Мисси.

— Что за черт? — взревел Мэйсон.

Пламя охватило все занавески, и Кэт оттолкнула подругу, чтобы огонь не перекинулся на нее. Девушки еще не успели заменить свое старое окно на более современное, поэтому все, что отделяло их от одного тонкого стекла, были плотные светонепроницаемые ролеты.

Раздался выстрел, и Кэт, приложив все свои силы, толкнула их с подругой сквозь окно. Когда они врезались в стекло, и оно разбилось, вся надежда у них оставалась лишь на удачу, темноту и одежду, что могла их защитить.


* * *

Приблизившись со своими людьми к дому, Даркнес дал команду разделиться и окружить строение. Звук выстрела сотряс ночной воздух. Он похолодел, испугавшись того, что это могло значить. Сразу же за выстрелом раздался взрыв в задней части дома.

На миг всех ослепил яркий свет, а окна в передней части дома разлетелись на осколки. Звук был настолько оглушительным, что у всех авто на улице сработали сигнализации. Машины гудели, пища сиренами и мигая аварийками.

— Быстро, — приказал Даркнес. — Входим в дом.

Весь план о том, чтобы проникнуть в дом и обезвредить мужчину, был забыт. Даркнес метнулся к боковой калитке и перемахнул через нее, не заботясь о том, было ли что-то с той стороны. Он приземлился на бетонную дорожку и с ужасом уставился на куски горящего здания.

Задняя часть дома была полностью разрушена: открытая пылающая рана на фоне полного разрушения. Пламя вырывалось из дома, напоминая ему стоячий факел. Темный дым обволок мужчину, когда Даркнес бросился к входу, намереваясь пойти за Кэт в горящий дом.

Боковым зрением Даркнес заметил какое-то движение и замер, поворачивая голову в том направление. Из-под панельных секций показалось что-то похожее на руку. Рука была маленькая и определенно женская.

— Кэт!

Даркнес бросился к ней, уклоняясь от тлеющих и горящих обломков.

Одной рукой он ухватился за окровавленную женскую ладонь, а другой поднимал с нее деревянные обломки. Даркнес отбросил их в сторону. Когда он упал на колени, то сообразил, что перед ним не Кэт.

У женщины были длинные светлые волосы и пронзительные голубые глаза, а еще она была одета в длинную ночную сорочку. Ее конечности были усеяны мелкими порезами и свежей кровью, но серьезных видимых травм не наблюдалось.

— Где она?

Женщина попыталась двинуться, но закричала.

— Кэт?

Она кивнула.

— Дом взлетел на воздух и меня отбросило от нее взрывной волной.

Женщина попыталась снова сесть, но упала, зашипев от боли.

— Лежи, — приказал Даркнес.

В момент около него оказался Бук, принимая заботу о человеческой женщине. Даркнес поднялся на ноги и лихорадочно начал осматривать двор. В пяти футах от него лежал большой кусок искореженной крыши. Из-под него выглядывала голая окровавленная ступня. Она была маленькой и не шевелилась.

— Кэт!

В страхе, Даркнес наклонился, боясь того, что может обнаружить. Фрагмент крыши был большим и тяжелым: около восьми футов в длину и пяти футов в ширину. Материал был сильно искорежен. Вид ухватился за один край, а Трей бросился к другой стороне куска, чтобы помочь сдвинуть его с места.

— Сейчас, — скомандовал Трей.

Одновременно подняв края, они отбросили крышу в сторону. Это было не так тяжело, как казалось на первый взгляд. Даркнес посмотрел вниз, и волны боли просто разорвали его пополам. Он нашел Кэт. Его колени подогнулись.

Его женщина лежала на боку, одной рукой закрывая лицо, как будто пыталась защитить свою голову. Из раны на плече сочилась кровь, окрашивая ее кожу в красный. Вся грудь тоже была в крови, и Даркнес не мог понять, или это кровь с верхней раны, или что-то похуже. Ее пижамные штаны были разорваны, а ступни покрыты кровоподтеками.

— Блять, — выругался Трей, схватив свой телефон.

— Отправим их вертолетом в Хоумлэнд, или же вызовем обычную скорую?

Даркнес не был даже уверен, жива ли Кэт. Он глубоко вдохнул — вокруг сильно пахло гарью, но он сумел учуять запах ее крови. Потребовалось немало усилий, чтобы протянуть руку и прикоснуться к ней.

Мужчина аккуратно взял ее руку и перевернул. Ее щека была в крови, а глаза закрыты. Он не был уверен, дышит ли она, пока пытался нащупать пульс. Даркнес приложил палец к основанию шеи. Он ничего не чувствовал.

— Нет! — в отчаяние взревел Даркнес.

Рука Кэт слегка дрогнула, и он прорычал.

— Вертолет.

Даркнес просто хотел отвезти ее в Хоумлэнд.

— В пути. Только не двигай ее, — посоветовал Трей.

Даркнес наклонился к Кэт, отбрасывая с нее мусор.

— Кэт? Я тут. Это Даркнес.

Глаза Кэт оставались закрытыми, но она была жива. Даркнес хотел поднять ее и заключить в колыбель своих рук, когда внутри дома что-то взорвалось. Взрыв был не особо сильный, но достаточный, чтобы заставить Вида переживать, рухнет ли дом посредине двора или нет.

Он повернулся, снова осматривая дом. Оба этажа с задней стороны здания были разрушены, а огонь уже перекинулся на уцелевшую часть дома.

— Это Трей, — прокричал кому-то мужчина. — Нам нужно, чтобы вертолет вернулся. Если получится, пусть приземлится на асфальт перед домом. У нас две раненные женщины. Оповестите медиков. Множественные травмы. — Трей сделал паузу, — гребаный дом влетел на воздух.

Даркнес отгородился от всего, кроме Кэт. Он накрыл ее своим телом, но удерживал весь свой вес на руках. Мужчина хотел защитить Кэт от всей этой боли. Кто-то дернул его за руку, оттягивая назад. Обернувшись, Даркнес зарычал, смотря Трею в глаза.

— Позволь помочь ей. У меня есть медицинская подготовка, а у нее кровотечение.

Мужчина отпустил его и снял с себя жилет, затем футболку. Потом он стал рвать футболку на полоски.

Даркнес знал, что Трей был прав. Кэт нужна была помощь, но он словно застыл — его мозг просто отключился.

— Пошевеливайся, — повторил Трей. — Нам нужно остановить кровотечение, или она не выживет.

Даркнес немного отстранился. Трей занял его место. Вид почувствовал себя беспомощным, то чувство, которое он не очень любил. Кэт издала тяжелый стон от боли, когда Трей подвинул ее раненную руку и обмотал клочки своей футболки вокруг раны, затягивая края.

— Слишком туго.

Трей нахмурился.

— Ты хочешь, чтобы она истекла кровью? Поищи что-нибудь плоское, на что мы сможем ее положить. Вертолет не оборудован медицинской реанимацией. У нас нет боковых панелей. Я спрашивал.

Поблизости послышались сирены, но Даркнес и не думал отстраняться от Кэт. Он наблюдал, как Трей аккуратно перевязывает порез на ее лодыжке — источник крови на ноге. Даркнес знал, что ему нужно будет общаться с людьми и проконтролировать ситуацию.

Новые Виды будут в опасности, если он не возьмет себя в руки. Мужчина просто не мог оставить Кэт. Он даже не мог следовать указаниям Трея по оказанию ей первой помощи. Казалось, что Даркнес весь ушел в себя, пока нежно не прикоснулся к ладошке Кэт, лежащей на земле около его колена. На ней не было крови, но чувствовалась она просто ледяной.

Трей встал.

— Я сделал все, что смог. Постараюсь найти что-нибудь для переноски, или возьмем носилки со скорой. Я собираюсь отправить к ней медиков. Уверен, они приедут вместе с копами. Скорее всего, каждый житель этого района вызвал подмогу.

Даркнес проигнорировал его, рассматривая лицо Кэт. Ее глаза были плотно закрыты.

— Кэт? Ты слышишь меня? Я тут.

Это была его вина, что она сейчас лежит на земле. Он отослал ее из Хоумлэнда. Иначе Кэт спала бы в безопасности в его кровати. Даркнес осмотрел ее тело.

Каждый порез, каждая травма грузом легла на его плечи. Кэт хотела, чтобы он дал шанс их отношениям, но он ее оттолкнул.

— Кэт, — прошептал мягкий женский голос.

Даркнес повернул голову. Белокурая женщина опустилась с его стороны. На ее лице застыл неописуемы страх. Наверное, такое же выражение было и у него, если бы Даркнес посмотрел на себя в зеркало. По ее щекам свободно катились слезы, и мужчина завидовал ее способности плакать. Ему было очень больно, но его глаза оставались сухими.

— Она спасла меня, — шмыгнула носом Мисси. — Она взорвала дом, потому что, я думаю, подозревала, что Мэйсон собирается меня убить.

Ее плечи подрагивали, пока она боролась со слезами. 

— Кэт бросила нас через окно, прежде чем произошел взрыв, — прошептала Мисси, плача. — Она прикрыла меня от стекла. Мы упали на землю, и Кэт, перекатившись, накрыла меня своим телом. Когда дом взорвался, ее отбросило от меня взрывной волной. Я должна была держать ее крепче. Я должна была…

Мисси перестала говорить, ее слова растворялись во всхлипах.

Даркнес понимал, что ему нужно успокоить женщину, но он не мог. Вид повернул голову, уставившись на то место, где когда-то стоял дом. Вся задняя сторона здания была полностью разрушена, демонстрируя горящий интерьер.

Крыша рухнула внутрь дома, часть разлетелась по двору. Кэт сделала это, чтобы спасти свою подругу. Даркнес хотел придушить Мисси. Его пронзила чистая ярость, но он никак не навредил блондинке. Кэт, наверно, очень сильно любила ее, раз хотела пожертвовать своей жизнью.

В его глазах собралась влага, а зрение стало размытым. Даркнес наклонился ниже, совсем близко к лицу Кэт. Он уловил ее дыхание на своих губах. Оно было совсем слабое, но она была жива. Даркнес только не знал, сколько еще она так продежится.

Она умирает. Неподалеку послышались сирены. Его мозг начал функционировать, и Даркнес нашел для своего гнева новую цель. Поднявшись, мужчина повернул голову и, хватая Мисси за плечо, встряхнул девушку.

— Где Мэйсон?

Мисси указала трясущейся рукой в сторону дома.

— Мы были в моем офисе. Он был около двери. Мэйсон почувствовал газ и вышел в коридор. Когда Кэт бросилась со мной в окно, он выстрелил в нас. Потом все взорвалось.

Даркнес видел, что она в шоке. Он разрывался между тем, чтобы причинить боль Мэйсону, если от того что-то осталось, и тем, чтобы остаться с Кэт. Его ноги решили все за него, когда перестали двигаться.

Даркнес просто остался стоять на земле возле своей женщины. Он не хотел, чтобы она умирала в одиночестве. Не Кэт. Даркнес наклонился, прижимаясь своим лицом к ней.

— Я тут, Кэт. Не оставляй меня.

— Сюда! — прокричал Трей. — Мы тут.

— Пожалуйста, открой глаза, — шептал Даркнес, надеясь, что она сделает это. — Ты же боец. Не позволяй этому ублюдку выиграть. Если ты умрешь, он победит.

Что-то тяжелое приземлилось рядом с ним, и Даркнес поднял свою голову, угрожающе зарычав. Человеческая женщина в темной голубой униформе присела на колени с другой стороны от Кэт, в руках у нее уже был медицинский набор первой помощи. Ее глаза расширились от испуга, а лицо побелело.

Даркнес посмотрел вниз, осознав, какая на нем надета униформа.

— Помоги ей. Ты же медик.

Женщина кивнула, переборов страх, который он внушал.

— Как ее зовут? Вы знаете?

— Кэт. Она моя. Не дай ей умереть.

Трей сжал его плечо.

— Даркнес, отойди. Тут достаточно медиков. Им нужно добраться к ней, а ты им мешаешь.

Даркнес посмотрел на мужчину.

— Я не могу.

— Тебе нужно, — Трей наклонился, глядя ему в глаза. — Дай им помочь ей.

— Не могу встать на ноги.

Трей окинул его всего взглядом.

— У тебя что-то сломано?

— Я не могу двигаться. Я не могу бросить ее.

В голубых глазах мужчины мелькнула жалость, и он наклонился, обнимая руками Даркнеса. Трей приподнял его, немного охнув в процессе.

— Черт, а ты тяжелый. Расставь пошире ноги.

Даркнес сделал так, как ему сказал Трей, и понял, что может снова нормально стоять. Трей, продолжая держать его, оттягивал Вида назад. Вокруг Кэт появилось еще трое людей, который начали откидывать от нее мусор, освобождая себе место.

В пяти футах от них еще двое людей подскочили к Мисси, прося ее лечь на кушетку, чтобы они могли осмотреть ее.

Возле них показался Бук. У самца были следы сажи вокруг носа и рта, как будто он долгое время дышал дымом. В одной руке Бук держал собаку, а в другой котенка.

Они были живы, но слишком напуганны, чтобы двигаться. Животные просто лежали на плечах самца, прижимаясь к его груди.

— Ты полез туда за ними? — Трей покачал своей головой. — Чертов сумасшедший Вид.

Бук нахмурился.

— Мисси была в истерике и очень переживала за них.

— Не могу поверить, что они выжили, — Трей немного ослабил хватку на талии Даркнеса. — Ты в порядке?

У Даркнеса получилось стоять самостоятельно.

— Где этот чертов вертолет?

— Уже ждет, — Трей освободил его из захвата. — Ты не слышал? Даррен посадил вертушку в конце улицы. Он не хотел, чтобы лопасти еще больше раздували пожар.

— Нам нужно доставить Кэт в Хоумлэнд.

Трей заколебался.

— Они хотят отвезти ее в больницу.

— Хоумлэнд, — прорычал Даркнес.

Трей отошел и присел рядом с медиками, тихо переговариваясь с ними. Даркнес не мог слышать слов. Вокруг кричало много народу, и мужчина повернул голову, разглядывая тех, кого не замечал раньше.

Пожарные поливали дом водой из шлангов, а полицейские разбирали завалы в поисках других жертв.

Трей вернулся к нему, выражение его лица было мрачным.

— Она в критическом состоянии. У нее не прослушивается дыхание в левом легком. Это та сторона, на которую она приземлилась. Также у нее могут быть внутренние травмы из-за сдавливания и внутреннее кровотечение, — Трей сделала паузу. — Ее жизненные показатели очень плохи.

Даркнес едва удержался на ногах. Парамедики уложили ее на спину, зафиксировав шею с помощью шейного воротника, и повернули ее на носилках. Они использовали ограничители, чтобы закрепить тело, голову, и даже ноги, полностью обездвижив девушку.

— Даркнес, — пробормотал Трей, — они не уверены, сможет ли она выжить. Мне очень жаль, мужик.

— НЕТ! — оттолкнув Трея, Даркнес направился к людям, которые закрепляли Кэт на носилках. Он посмотрел на женщину-медика, которую ранее напугал.

— У вас перед домом есть машина скорой помощи?

Женщина кивнула.

— Трей, команда, забираем Мисси. Уходим, — Даркнес посмотрел на животных в руках Бука. — Их тоже бери.

— Вы не можете все вместе поехать с ней в скорой, — сказала ему человеческая женщина. — Там недостаточно места.

— Они отправятся к вертолету, где будут ждать вашу скорую, которая доставит туда Кэт. Я останусь с ней, — Даркнес бросил на Трея яростный взгляд. — Ни в коем случае не взлетайте без нас. Свяжись с Хоумлэндом. Предупреди, что мы летим. Я хочу, чтобы все доктора были готовы. И скажи им подготовить заживляющие препараты.

Бук сделал шаг вперед.

— Но она же человек.

— Она не умрет, — прошипел Даркнес. — Я не позволю.

Трей побледнел.

— Делай, как он говорит.

— Я не могу позволить вам это сделать, — запротестовала женщина-медик.

Даркнес зыркнул в ее сторону.

— Как тебя зовут?

— Хизер.

— Я твой самый страшный кошмар, Хизер. Пойми это уже и перестань спорить со мной. Делай, как я говорю. Ты полетишь с нами. Будешь следить за ней и поддерживать жизненные показатели, пока в дело не вступят наши врачи.

— Блять, — выругался Трей. Ему пришлось повысить голос, углубив его на тон. — Это официальный приказ ОНВ. Мы уполномочены принимать такие решения и берем под контроль ситуацию и вашу скорую.

Сделав пару шагов, Трей остановился перед Хизер.

— Сейчас и до дальнейших указаний вы официально работаете на ОНВ. Поехали. Вы его слышали.

Даркнес посмотрел на Трея. Мужчина просто пожал плечами. Они оба знали, что выходят за рамки своей компетенции, но Даркнес оценил, что Трей поддержал его. Он кивнул тому в ответ, признавая за собой должок.

— Тим и Джастис поджарят наши задницы за это, — пробормотал Трей так тихо, что его смог услышать только Даркнес. — Ну и что, черт побери. Это ведь твоя женщина.

Даркнес оставался с Кэт, когда они загрузили ее в машину скорой помощи и поехали вниз по улице. На перекрестке их поджидал вертолет.

Вдоль улицы образовалась пробка. Большинство людей вышли из своих машин. Даркнес игнорировал их, выкрикивая приказы медикам, как доставить Кэт к вертолету. Хизер выглядела очень напуганной, но села на борт вместе с ними.

Мисси села около Бука. Он притянул ее к своему телу, как будто ей было тяжело сидеть прямо без посторонней помощи. Двое других самцов держали на своих коленях животных. Щенок выглядел нормально, но котенок был очень испуганным, вцепившись когтями в жилет Джинкса. Откинувшись назад, он немного наклонил лицо, а его губы начали двигаться, как будто Вид что-то говорил животному.

Даркнес запрыгнул в кабину только после того, как помог закрепить носилки вдоль сидений. Он близко придвинулся к Хизер, так как у них не было другого выхода. Даркнес ухватился за нижнюю часть сидушки и глянул на медика.

— Я буду следить за тем, чтобы ты не упала. Сосредоточь все свое внимание на Кэт. Не дай ей умереть.

Даркнесу прошлось говорить очень громко, чтобы она его услышала.

— Это все безумие! — закричала женщина. — Ее нужно доставить в больницу.

Трей захлопнул боковую дверцу и пристроился рядом с ними, ухватившись за трос, так как ему негде было сесть. Он схватил мини-гарнитуру, закричав на пилота.

— Все на месте. Лети так быстро, как еще в своей жизни не летал, Даррен.

Вертолет резко взлетел. Они все тяжело ухнули. Даркнес обхватил рукой Хизер, когда та покачнулась, но женщина умудрилась удержаться за боковые выступы носилок, цепляясь за них. Даркнес сосредоточился на лице Кэт. Она дышала, но была очень бледна. Ей нужно продержаться, пока они не доберутся до Хоумлэнда.

Хизер привлекла внимание Даркнеса, когда схватила его за руку. Он повернул свою голову, всматриваясь в нее. Хизер передвинула его руку к себе на талию, давая понять, что ее нужно держать там.

Даркнес сжал руку на ее талии. Женщина открыла свой медицинский набор и начала проводить внутривенные инъекции. Даркнес отметил ее мужество и умение, хоть она и работала под давлением.

Фьюри верил, что его влекло к Кэт лишь потому, что она была храброй женщиной. Он не чувствовал никакого влечения к Хизер, хотя она была очень привлекательной. Воспоминания о Кэт всплыли в голове.

Его тянуло к ней, как ни к кому другому. Даркнеса ранило то, что он видит ее такой — лежащей на носилках, когда в его голове все еще были свежи картинки из прошлого: ее смех и даже крик, когда Кэт была зла на него. В ее глазах было столько жизни.

Он, наверно, никогда больше не увидит этого или не услышит ее голоса. Ему не останется ничего, кроме горьких воспоминаний и знания, что все могло бы сложиться иначе, если бы Даркнес не отрицал, как важна для него стала Кэт. Даркнес хотел защитить ее, но в итоге оставил более уязвимой. Эмоции душили, грозя утопить его в собственном горе.

Даркнес боролся с собой за каждый вздох — внутри него образовалась жгучая боль. Он хотел выплеснуть свой гнев за несправедливость происходящего. Одна его часть хотела крушить все вокруг, пока кулаки не сотрутся в кровь. Другая же часть знала, что он никогда не сможет простить себя, если потеряет Кэт.

— Не покидай меня, Кэт. Не умирай. Борись, — тихо шептал Даркнес. — Я сделаю все, что угодно, лишь бы ты осталась со мной.

Загрузка...