Глава седьмая

Городской порт встретил их шумом двигателей, гудками отходивших кораблей и удушливым угольным дымом, что стелился над землёй. Неподалёку грузился неизвестным товаром большой пароход, грузчики бегали взад и вперёд, перетаскивая большие, но явно лёгкие ящики. Жизнь в порту не замирала даже ночью.

Они шли по огромному причалу, где встречные люди были слишком заняты собой, чтобы обращать внимание на странную парочку. Алекс высматривал что-то подходящее для них, что было бы готово к отплытию именно сейчас.

Поиски заняли больше часа, пока, наконец, его глаза не упёрлись в небольшой пароход, старый и грязный, который, выдав хриплый гудок, начал медленно отходить от причала.

— Вперёд, — скомандовал Алекс, после чего сам первый побежал к уходящему судну.

Кораблю понадобилось время на разворот, благодаря чему они успели подбежать и прыгнуть через борт. Когда они притаились на палубе, пароход выполнил манёвр и вышел на середину реки, чтобы идти фарватером. Алекс вполголоса заметил, что запасы угля тут большие, а потому вполне можно добраться до Сан-Гектора.

Экипаж корабля состоял всего из двух человек: капитана, тощего сутулого мужика лет пятидесяти с редкой седой бородой, на лысой голове которого имелась замызганная фуражка с якорем; и одного молодого парня, помощника, а может, кочегара. Скорее, всё же кочегара, судя по толстому слою угольной пыли, покрывавшему его лицо, руки и одежду.

Пока пароход шёл по реке, оба находились в рубке, но, как только они вышли на морской простор, дверь открылась и оба вышли наружу, столкнувшись с Алексом, который держал в руке направленный на них револьвер. Даша тоже достала оружие, но держала его пока стволом вниз. Что теперь будет? Они подчинятся? Или придётся стрелять? Она сможет выстрелить? Вряд ли.

— Итак, господа, — спокойным голосом сказал Алекс. — Я вижу, нам тут не рады, а потому буду краток: нам нужно, чтобы ваша посудина повернула на восток и направилась к острову Аль-Скотта. В случае, если мы туда попадём, вы останетесь живы и получите по пять золотых дублонов на каждого, ну и свои жизни в придачу, поскольку сейчас они, как вы можете видеть, временно принадлежат мне.

— Вот, значит, как. — Капитан криво ухмыльнулся, показывая редкие гнилые зубы. — Решили добыть себе транспорт? Поздравляю.

Он по-клоунски поклонился, вообще, его поведение говорило, что он нисколько их не боится и выполнять приказы не намерен.

— А вы знаете, что в портах делают с пиратами? — ехидно спросил он.

— Я знаю, — твёрдо сказал Алекс, — что мёртвые не разговаривают. А потому прекрати кривляться и поворачивай судно.

— Конечно, конечно, — капитан сильно напоминал Голлума, оставалось только задвинуть что-нибудь про Прелесть. — Феликс, будь добр, разблокируй рулевые тяги.

— Ага, — чумазый кочегар выскользнул из-за его спины и медленно двинулся на корму, а капитан медленно развернулся и подался обратно в рубку.

Поскольку цель теперь раздвоилась, Даше пришлось поднять револьвер и взять на прицел кочегара. Тот на это никак не отреагировал, спокойно нагнулся и стал открывать какой-то люк. Внутри оказались непонятные механизмы, в которые он засунул обе руки.

Спокойствие парня оказалось обманчивым, усыпив бдительность, он резко выпрямился, Даша почувствовала сильный удар в грудь и отлетела назад к корме, едва не вывалившись прямо на винты. Револьвер выпал из рук и откатился в сторону. А шустрый кочегар уже целился в Алекса из короткого двуствольного ружья.

— Вот и всё, — торжествующе сказал капитан, выходя из рубки. — Бросай свой ствол и встань на колени. Шансов у тебя нет, ты один.

Вообще-то, он был не один, и шансы у него были, только шансы эти сейчас валялись за спиной у кочегара, приходя в себя после удара прикладом. Теперь она бы точно смогла выстрелить, да только стрелять было уже нечем. Револьвер валялся в трёх метрах от неё, и поднять его незаметно не получится.

Алекс не отводил ствола от капитана, ситуация была патовой, но постепенно склонялась на сторону врага. Капитан незаметным движением вытащил свой револьвер, совсем маленький, с коротким стволом и какой-то нелепый.

Тут её осенило. У неё ведь есть нож. Спина кочегара была в одном шаге от неё. Она откинула полу плаща и медленно вытянула длинный кривой клинок из ножен. Стефан сказал, что колоть не надо, надо резать. Резать? Живого человека? Но иначе их убьют.

Стиснув зубы и зажмурив глаза, она резко вскочила, одновременно проводя похожим на короткую саблю клинком по спине кочегара. От левой ягодицы до правого плеча. Эффект превзошёл все ожидания. Клинок был острым. Очень острым. Сталь, направляемая слабой женской рукой, разрезала человеческую плоть до костей.

Дальнейшие события уложились в пару секунд. Кочегар заскулил и выпалил в сторону, изгибаясь назад и падая на спину. Алекс неуловимым движением отскочил вправо и, уже падая на палубу, дважды выстрелил в капитана. Пуля, выпущенная самим капитаном, прошла через то место, где только что стоял Алекс. Капитан схватился за живот и, выронив оружие, упал. Победа.

Алекс медленно поднялся и подошёл к ней. А Даша, только сейчас осознав результат своих действий, начала активно истерить. Нож выпал из её рук и с глухим звоном упал на палубу. Она посмотрела на Алекса безумным взглядом и страшным голосом прошептала:

— Я человека убила… — при этом она энергично затрясла кистями рук, словно пыталась стряхнуть с них несуществующую кровь.

— Нет, — спокойно сказал Алекс, присаживаясь над «трупом». — Видишь, он ещё жив.

Кочегар и правда был ещё жив, только не мог говорить и двигаться, а под ним растекалась лужа тёмной крови. Глаза его были выпучены, серые губы шевелились, но сказать что-либо ему мешал болевой шок. Алекс взял его за воротник и брючный ремень, рывком приподнял над палубой и потащил к борту. Даша не поняла, что он собирается делать, а когда поняла, было уже поздно. Кочегар полетел за борт, с тихим плеском погрузившись в воду.

— Вот видишь, его убил я, а ты ни в чём не виновата.

Тут Даша, собравшаяся было истерить дальше и доказывать, что людей, даже плохих, убивать нельзя, а кочегара следовало перевязать, увидела такое, что слова замерли в глотке, она смогла только с безумным видом показать за спину Алекса. Тот не стал переспрашивать, просто начал стрелять, едва обернувшись назад.

А зрелище было страшным. Убитый капитан поднимался на ноги. Вот только это был уже не он. Какая-то тварь заняла его место. Лицо стало серого цвета, глаза вспыхнули, как фонари ярко-синего цвета, худые руки вздулись буграми мускулов, отчего старая куртка разошлась по швам. Тварь, бывшая недавно капитаном, медленно двинулась в их сторону, вытягивая руки с длинными, как у тигра, когтями.

Выстрелы из револьвера Алекса не причиняли монстру никакого вреда, лишь откидывали его назад. Разрывные пули большого калибра рвали мёртвую плоть, во все стороны разлетались клочья одежды и куски мяса, но ожившего мертвеца это нисколько не смущало.

Даша схватила свой револьвер и взвела курок двумя пальцами. Зомби убиваются выстрелом в голову, это она хорошо помнила, а потому навела прицел на голову монстра. Отдача ударила в запястье, с головы мёртвого капитана слетела фуражка вместе с большим куском скальпа. Второй выстрел прошёл мимо, третий ударил в лоб, даже пробил голову, да только упрямый зомбак напрочь отказывался умирать во второй раз.

Алекс отбросил ставший бесполезным револьвер, вынул стилет и кинулся на врага. Видимо, как уже говорилось, жизнь, полная опасностей, помимо воли делает их хорошими бойцами. Плохие бойцы просто быстро умирают.

Монстр ходил медленно, но в драке проявил отменную прыть. Смазанным движением когтистая лапа рассекла воздух в том месте, где только что стоял Алекс. Но сам охотник успел сместиться влево, а потом, быстро повернувшись всем телом, с размаху вогнал стилет в разбитый затылок твари.

Тварь замерла на месте. Глаза вспыхнули ярче обычного, но потом стали постепенно угасать. Вся его фигура мелко задрожала, следом отвалились руки, а ещё через несколько мгновений бывший капитан рассыпался в прах.

Алекс нашёл какую-то широкую тряпку, в которую аккуратно завернул то немногое, что осталось от дважды покойного капитана. Останки полетели за борт, а сам Алекс с интересом разглядывал небольшой бронзовый амулет с непонятной гравировкой и вставленными в него чёрными камешками.

— Что это было? — спросила Даша, медленно отходя от шока.

— Вот за это, — Алекс показал ей амулет, — Инквизиция отправляет на костёр почти мгновенно.

— Амулет, превращающий в зомби?

— Не совсем, это был не просто оживший мертвец. В его теле жила тварь из загробного мира, которую почти невозможно убить обычным оружием.

— Но… зачем? — не поняла она.

— Отсроченное возмездие. Если его убьют, если смерть будет насильственной, амулет автоматически активируется, превращая его труп в подобную тварь. Нам сильно повезло, что магический стилет на него подействовал.

— А он мог и не подействовать?

— Разумеется, для упокоения нежити требуются особые чары, которых на этом клинке не было. Он предназначен для убийства существ иного рода, тех, кого условно можно назвать живыми.

— А почему он всё же умер?

— Маг, что накладывал чары, постарался на славу. При желании можно было этим оружием воспользоваться два или три раза, в зависимости от живучести объекта охоты, а я всю мощность вложил в один удар. Он просто не выдержал столь мощного потока силы и банально перегорел внутри. Говорю же, нам повезло, мы были на краю гибели.

Внезапно Даша поняла, что руки её, без всякого участия мозга, начали перезаряжать револьвер, стрелянные гильзы она протянула своему напарнику, а на их место вставила новые. С громким щелчком захлопнув револьвер, она сунула его обратно в кобуру. Отношение к оружию у неё внезапно изменилось, тяжесть на бедре теперь не напрягала, а наоборот, придавала уверенности.

— А где можно взять такой кинжал? — она потрогала ножны, вспомнила, что они пусты и направилась на корму искать свой нож. — Мне бы тоже не помешал.

— Во-первых, — начал объяснять Алекс, пытающийся разобраться в управлении кораблём, — его нужно изготовить. Сделать это может не всякий кузнец, поскольку нужно при ковке металла использовать некоторые заклинания, а маги-кузнецы встречаются очень редко. Во-вторых, даже такому кузнецу понадобится особый металл, поскольку не каждая сталь способна держать магию. В-третьих, после изготовления мастер должен вытравить сами руны, то есть, кузнец должен быть ещё и мастером рун, или позвать такового. И последнее: маг, обычно очень мощный, уровня мастера первого круга, должен наложить сами чары, которые активируются в момент нанесения укола. А регулировать мощность должен уметь тот, кто пользуется им, а для этого тоже следует быть в какой-то степени магом. Как ты понимаешь, только что мы, из-за невезения потеряли очень ценную вещь, всё равно, что в твоём мире лишиться дорогого автомобиля.

— А те деньги, что мы везём, их хватит на новый? — с пониманием местных цен у Даши было пока плохо.

— Их хватит на два десятка таких, да только следует найти специалистов, что их сделают, а клинок может потребоваться срочно. Впрочем, будем надеяться, что там, на месте, наши люди уже обо всём позаботились.

Рядом с рулевым колесом нашлась полупустая бутылка какого-то напитка, бутылка была тёмной, а этикетка расплывчатой. Алекс принюхался, потом протянул бутылку ей.

— Это ром, довольно хороший, с юга. Оттуда, где есть большие плантации сахарного тростника, — он выдернул пробку зубами. — Выпей, тебе нужно успокоиться.

Даша хотела было отказаться, но вынуждена была признать его правоту. Приложившись к бутылке, она заставила себя сделать несколько глотков. Едкое пойло обожгло горло, потом провалилось в желудок и стало греть изнутри. Алекс протянул ей маленький леденец жёлтого цвета, который помог хоть немного перебить вкус. Утерев выступившие слёзы, она вернула ему бутылку.

— Что будем делать дальше? Ты умеешь управлять этой штукой?

— Управлять смогу, — он взялся за рулевое колесо и резко повернул его вправо. — Думаю, что справлюсь и с двигателем. Он здесь не сложнее паровозного. Проблема в другом. Путь на Сен-Гектор весьма извилист, нам предстоит пройти несколько проливов, обогнуть рифы и как-то зайти в порт, кроме того, придётся объяснить городским властям, что это за корабль, кому он принадлежит и откуда на палубе следы крови. Капитан был прав, пиратов нигде не жалуют, разбирательство редко занимает больше получаса и в большинстве случаев заканчивается виселицей.

— Тогда что?

— Предлагаю двигаться на восток, пока есть запас топлива в топке и пара в котле, мы выйдем на большую воду, заглушим двигатель, бросим якорь и ляжем спать. Потом, когда выспимся, я снова заведу двигатель и постараюсь довести корабль до острова Аль-Скотта, там мы попробуем высадиться где-нибудь на диком берегу, а потом отправимся обычным путём на Сан-Гектор. Надеюсь, что самое веселье мы не пропустим.

Его фраза насчёт поспать легла на хорошую почву. Даша вспомнила, что не спала уже две ночи, а теперь глаза её сами собой начинали слипаться, да и крепкий ром уже начал действовать. Последнее, что она запомнила, — узкая койка в крошечной каюте корабельного трюма. Сознание отключилось тогда, когда голова её коснулась подушки.

Загрузка...