Глава восемнадцатая

— Что он сказал? Повтори дословно. — Стефан в очередной раз ударил капитана о рулевое колесо. У него после всех ранений действовала только одна рука, но и этого было достаточно.

— Отойти от берега, на две мили, или три, — невнятно пробормотал капитан разбитыми в мясо губами, — потом всех убить и сбросить в море, это всё…

От следующего удара он потерял сознание. Корабль стоял на якоре, вдалеке, у самого горизонта тонкой ниточкой виднелся берег острова Мория. Там остался Дженкинс, так неосторожно покусившийся на те силы, с которыми ему не под силу тягаться.

— Когда придёт в себя, брось его за борт, — сказал Стефан, устало присаживаясь на небольшой стул.

— А зачем тебе знать слова Дженкинса? — осторожно спросила Даша, она контузию перенесла хуже других, голова кружилась, из ушей всё ещё текла кровь, а сама она полулежала на одеяле, что они постелили прямо на палубе.

— Он услышит их перед смертью, перед тем, как ему вырежут сердце.

— Порой наше общество напоминает мне просто шайку убийц, — честно сказала Даша.

— Так и есть, чтобы общество нормально функционировало, требуется его держать в тонусе, в это понятие входит и связь с криминалом, с теми, кто может помочь в нужный момент, когда требуется предельная конспирация. Иногда нам помогают за деньги, иногда потому что боятся. Лучше всего комбинировать эти два способа. Порой наша репутация служит делу куда вернее, чем пуля или пачка банкнот, но репутация — это такая штука, над которой нужно постоянно работать, если хватило слова, отлично, если вдруг кто-то усомнился, следует непременно поддержать пошатнувшуюся репутацию.

— Убийством, — дополнила Даша его речь.

— Разумеется, — Стефан выудил откуда-то бутылку с коньяком и сделал хороший глоток, — мы это умеем делать лучше всего, глубоко законспирированное общество, в котором состоят сотни человек, и все, подчёркиваю, все умеют профессионально убивать. Причём убивать нам чаще всего приходится создания тьмы, которых убить куда сложнее, чем простого человека.

— Но тогда… — начала было Даша, но Стефан её перебил.

— Чем мы отличаемся от них? Это ты хотела спросить? А я тебе отвечу, во-первых, мы люди, а не демоны, физический облик тоже важен. Во-вторых, неважно, какими способами, но своё дело мы делаем, истребляем тех, кто есть враг рода человеческого. Ну, и в-третьих, ты ведь знаешь, что мы не выбирали свой путь, нас всех привела на него судьба, теперь мы, и ты с нами, заляпаны кровью по макушку, в том числе и человеческой кровью, потому что иначе мы не можем, кольцо заставляет охотиться на демонов и иные дьявольские отродья, а для этого, хотим мы того или нет, приходится порой переступать через тёплый человеческий труп.

— А если говорить про конкретный случай, то мы просто защищаем себя, — добавил Нэд, который тоже выглядел неважно, — или мы их, или они нас. А если этого хлыща оставить в живых, он может навести на нас такие неприятности, что придётся прятаться в самых отдалённых закоулках мира, отрываясь от работы, а чем это чревато, ты знаешь.

Капитан в это время пришёл в себя и открыл глаза, но только для того, чтобы увидеть, как Нэд хватает его и швыряет за борт.

— А если он доплывёт? — спросила Даша.

— Здесь водятся акулы, которые чувствуют кровь за много миль, — равнодушно сказал Стефан, — а если они вдруг про него забудут, то есть ядовитые медузы у берега, обойти которых просто невозможно. А если всё же выживет, то и чёрт с ним, пусть расскажет Дженкинсу, а тот делает выводы. Может, его посетит гениальная мысль и он всё бросит и спрячется в каком-нибудь отдалённом уголке мира, тогда, может быть, останется жив, мы всё-таки не всесильны.

— Что дальше будем делать? — спросил Нэд, кивая куда-то в сторону открытого моря.

— У нас есть корабль, не в лучшем виде, но двигатель у него исправен, можно двинуть подальше отсюда, например, на… Скеттон? Нам как раз нужен отдых и лечение.

— Это примерно трое суток полного хода, а ты вообще умеешь управляться с паровой машиной?

— Нет, — Стефан вздохнул, — но можно попробовать запустить.

— Я, кажется, помню, — сказала Даша, — нужно только растопить огонь и дождаться, пока давление достигнет… короче, там отметка есть. А потом нужно включить специальный рычаг в рубке. Алекс так уже управлял пароходом.

— Алекс — человек учёный, — грустно заметил Стефан, — ему все знания легко даются, не то что нам, ладно, вставай, пойдём в машинное, покажешь, что там есть.

С двигателем они справились, хотя угля на судне было мало и топить приходилось в основном дровами. Но дров хватало, а при необходимости можно было жечь деревянные части корабля, давление в котле получалось держать на уровне и даже заправку водой они научились делать (для тупых на корабле нашёлся справочник капитана, содержавший в себе все тонкости управления паровым судном).

Спустя трое суток (Стефан явно прибеднялся, когда говорил об отсутствии знаний, навыки навигации у него имелись, а потому курс был рассчитан почти идеально) на горизонте показалась тонкая полоска берега. Остров Скеттон, который Даша знала только как место расположения психиатрической лечебницы. Теперь же друзья рассказали ей о нём много нового. Лечебниц там несколько, о кроме того, есть сеть санаториев и пансионатов, остров удерживал пальму первенства, как всемирная здравница, чему способствовали имеющиеся здесь лечебные грязи и минеральные источники.

А помимо этого, здесь имелась перевалочная база их общества, здесь они отдыхали, лечились после ранений и занимались разработкой новых операций. Здесь постоянно находились около десятка наиболее опытных членов общества, которые, помимо прочего, обучали молодёжь и снабжали бойцов всем необходимым. Там же находились верные маги.

Лечение интересовало их в первую очередь. Если Нэд худо-бедно восстанавливался после ранений, то Стефану приходилось хуже. Раны от когтей льва никак не хотели заживать, к тому же, после бойни на корабле у него разошлись швы, и он потерял много крови, в горячке боя это было незаметно, а потом, когда адреналин прошёл, силач просто свалился от слабости. Кольцо давало владельцу долгую жизнь, избавляло от большинства болезней, но раны у него заживали, как у обычного человека.

— Если мне не изменяет память, — сказал Стефан, стоя у штурвала, — а она мне не изменяет, сейчас мы подходим к острову с юга.

— Порт Альянс, — сосредоточенно сказал Нэд, разглядывая карту. — Нам нужно попасть вглубь острова, миль на двадцать, там будет искомое место, где нас примут, подлечат и дадут отдохнуть.

— А как будем объясняться в порту? — спросила Даша, наученная горьким опытом. — Или бросим корабль здесь и доберёмся до берега на шлюпках?

— Шлюпка у нас есть, — задумчиво сказал Нэд, — да только это опасно, здесь сильное течение, может отнести на восток.

— Плевать, — выдохнул Стефан, — остров большой, как-нибудь высадимся, это лучше, чем рассказывать полиции, откуда у нас разбитый в щепки корабль, куда пропала команда, и почему тут всё в крови.

Стефан выглядел плохо, он сильно похудел, кожа была нездорового серого цвета, при этом он часто дышал и, несмотря на жару, кутался в тёплый бушлат. На ногах стоять он мог, только ухватившись руками за штурвал.

— Тогда нам самое время бросать якорь, — принял решение Нэд, — переносим вещи в шлюпки, заметаем следы и отчаливаем.

Так они и сделали, до берега было не меньше десяти миль, а грести пришлось Нэду и Даше, Стефан порывался взять весло, но даже не смог его удержать. Тяжко вздохнув и отругав себя за беспомощность, силач уселся на корме, закутавшись в одеяло и закрыл глаза. Грести приходилось задом наперёд, Даша не видела, что происходит на берегу, да, сказать по правде, её это мало интересовало, все силы уходили, чтобы хоть как-то управляться с веслом и попадать в ритм. Шлюпка двигалась мучительно медленно, волны поднимали и опускали хрупкое судно, а через борт регулярно переливалась вода.

Через полчаса руки уже отваливались, а ещё через час она просто бросила весло, сказав, что больше грести не может. Нэд отреагировал спокойно, тоже поднял весло и положил его в лодку.

— Можно отдаться на волю волн, — спокойно сказал он, — мы почти добрались, теперь течение отнесёт нас к полуострову Дана, где мы и высадимся, там есть несколько мелких рыбацких деревень, сможем нанять экипаж и добраться с комфортом.

— И там никто не станет задавать вопросов, — пробормотал Стефан, не открывая глаз.

Воля волн оказалась весьма капризной, течение благополучно донесло их до упомянутого полуострова, а уже там повернуло, чтобы этот полуостров обогнуть, естественно, что их лодку стало сносить параллельно берегу. Пришлось снова налечь на вёсла, через десять минут интенсивной работы лодка, наконец, ткнулась носом в маленький пирс.

Непонятно откуда вынырнувший босоногий мальчишка немедленно бросил конец, которым они закрепились. Теперь оставалось только сойти на берег, что, с учётом стодвадцатикилограммового и почти беспомощного пассажира, было делом весьма непростым. К счастью, поблизости нашлись местные рыбаки, которые помогли им выгрузиться. Нэд наскоро договорился с ними, отдав им лодку и несколько монет, чтобы они нашли экипаж и помогли добраться до лечебницы. Он сказал им, что Стефан тяжело болен, но тут и врать не пришлось, поскольку выглядел их товарищ так, что хоть в гроб клади, а плотное одеяло не давало любопытным разглядеть, чем именно он «болен».

Транспорту, который нашли для них рыбаки, никак не подходило название экипаж. Скорее, кибитка, или просто телега с навесом. Но выбирать не приходилось, тем более, что лошади попались относительно резвые, а ехать было не так уж далеко. Дороги тут имелись, но крайне запутанные, даже указатели не всегда помогали. Нэд вполголоса ругался и проклинал себя за то, что просто нанял повозку, а не толкового кучера, хорошо знающего местные дороги.

Как бы то ни было, а в нужное место они добрались, хоть и к вечеру. Стефан был плох, он уже не приходил в сознание, часто и хрипло дышал и трясся от озноба. Видимо, к ранам и кровопотере добавилось ещё и заражение. Внезапно Дашу осенило.

— У него сепсис, — вспомнила она умное слово, — поэтому его и трясёт. Заражение крови.

— Так и есть, — буркнул Нэд, видно было, что он на нервах, — это могут лечить, если не зашло слишком далеко, тогда и магия не поможет.

— У меня в мешке есть лекарства, — сказала Даша, расстёгивая рюкзак, — вы же сами сказали мне их купить. Антибиотики тоже, вот здесь.

Свёрток с таблетками, как оказалось, благополучно пережил все испытания, взлёты (на дирижабле) и падения (со скалы), а теперь, когда возникла необходимость, Даша едва не забыла о них.

Не дожидаясь попадания в лечебницу, они, как смогли, растолкали Стефана, полностью в себя он не пришёл, но смог открыть пересохший рот, чтобы ему туда положили капсулу, а следом влили воду из фляги. После этого раненый снова отключился, а Даша стала читать инструкцию. Выходило, что таких таблеток ему следует давать в день по три, а всего курс на неделю. Она немедленно отложила три блистера, чтобы передать их врачу.

Добраться до лечебных корпусов оказалось делом непростым. Комплекс зданий был обнесён решётчатым забором, а сам располагался на огромной площади, где здания сменялись парками и хозяйственными постройками. У ворот их встретил привратник, который собирался послать непрошенных гостей подальше, упирая на непрезентабельный вид их телеги и на их собственный, но Нэд тут за закричал на него, сыпал фамилиями врачей и заявлял, что больного уже ждут в лечебнице.

Приняли их в одном из корпусов, большом здании из белого камня высотой в четыре этажа, выстроенном в виде буквы П. Там имелся приёмный покой. Первым, бросив вожжи, внутрь бросился Нэд, он что-то громко втолковывал медсёстрам и, по всей видимости, это возымело действие. Скоро вокруг повозки образовалась внушительная толпа. Увы, прогресс местный был довольно относительным, поэтому удобные каталки пока не придумали. Стефана с большим трудом уложили на обычные носилки, а немного позже из недр здания показались два внушительного вида санитара, которые с кряхтением подняли носилки и куда-то понесли. Тут же появился врач, видимо, тот самый, которому Нэд что-то втолковывал и совал под нос блистеры с таблетками.

— Может быть, дать ещё? — встревоженно спросила Даша, с трудом догоняя их по коридору. — Там ведь может не хватить, а у меня ещё четыре пачки.

— Нет, — врач остановился. — Оставьте себе, если понадобится, к вам придут. Это очень ценное лекарство.

Проводить Стефана удалось до определённой двери, дальше их не пустили, но никто и не настаивал. Нэд устало опустился на стоявший в коридоре стул и тяжело вздохнул.

— Мы успели, — сказал он. — Теперь с ним всё будет в порядке, здесь очень хорошие врачи, и маги, и таблетки твои к месту будут. Теперь нужно устроиться самим.

— А… куда? — спросила она, хотя ей было уже безразлично, усталость навалилась с такой силой, что она готова была прилечь прямо здесь, на полу лечебницы.

Нэд нашёл в себе силы встать, а потом отправился на поиски места. Повсюду были знакомые, ну, или местный персонал откликался на знакомые слова, очень скоро им пришлось расстаться. Для себя Нэд определил место в больнице, поскольку его раны также нуждались в лечении, а её отправил с одной санитаркой, чтобы пристроила её в пансионат. Слово пансионат у неё прочно ассоциировалось с домом престарелых и с институтом благородных девиц. Впрочем, то и другое подразумевало, что её будут кормить и дадут поспать, а это сейчас было главнее всего.

К нужному месту они быстро добрались пешком, по соседству стоял ещё один дом, только уже имевший простую прямоугольную форму. Это и был тот самый пансионат, гостиница на природе. Там её внесли в списки, записав имя и фамилию (ничего выдумывать она не стала, назвалась своим именем), выдали комплект свежего постельного белья и проводили на второй этаж.

Номер, что ей достался, уступал роскошью гостиничным номерам, в которых ей довелось побывать в этом мире, но тут были свои преимущества. Имелся душ, а ещё в номере была кровать, широкая, мягкая и чистая. Последним усилием воли она расстелила чистую простынь и надела наволочку, бельё приятно пахло травой, видимо, сушили его на лужайке. Собственно, этот запах был последним, что она запомнила, прежде, чем провалилась в сон.

Загрузка...