Глава двадцать восьмая

Их путь занял шесть дней. Пароход был маленьким, но довольно мощным, да и капитан своё дело знал. Звали его Ангел, так он представился, это был старик лет семидесяти, что характерно, без кольца, но держался бодро и управлял кораблём уверенно, лишь изредка передоверяя это одному из своих помощников.

По мере продвижения на север, менялся климат. Остров Скеттон находился в умеренных широтах, а дополнительно климат смягчался тёплым течением, что приносило воды с экватора. Здесь же, в северных широтах, стало уже ощущаться, что на дворе конец ноября, температура упала ниже ноля, а скоро на бортах корабля стал образовываться лёд. Который приходилось скалывать деревянными молотками.

Всем участникам экспедиции пришлось переодеться в заранее заготовленную тёплую одежду. Даше досталась длинная шуба из меха неизвестного зверя, по форме она полностью копировала её плащ, только была намного тяжелее. К этой шубе прилагался тёплый вязаный свитер и шерстяные подштанники, а также меховая шапка, перчатки и сапоги, вроде унтов, с толстой подошвой, снабжённой шипованными подковами, специально для ходьбы по льду.

Подобным же образом были одеты её спутники. Только Руди, казалось, вовсе не боялся холода. Он подолгу стоял на палубе, попыхивая трубочкой и глядя на бескрайнюю водную гладь. При этом на нём была надета одна только плотная шерстяная рубаха. Возможно, он знал некий способ магической защиты от холода, а может, просто был так закалён, что не испытывал неудобств. Он ведь сам был уроженцем северных островов. Язык местных «чукчей» был для него родным.

Время в дороге коротали, как могли. Эдвин не расставался с книгой, а временами, обнаружив что-то важное, советовался с ведьмой. Тильда прихватила с собой котелок и ингредиенты, из которых продолжала варить новые зелья. Что именно у неё получалось, сказать никто не мог, но дорожная сумка была уже под завязку заполнена маленькими пузырьками с разноцветными отварами. Этикеток на них, естественно, не было, но ведьма говорила, что всё помнит и так.

Помимо этих, несомненно важных занятий, Тильда внезапно вспомнила, что является живым человеком, более того, женщиной, а потому, пользуясь случаем, закрутила любовь с одним из помощников капитана. Прелюдия к роману заняла не более получаса, после чего они стали регулярно уединяться в трюме.

Рудольф предпочитал бездельничать, сидя в каюте, или слоняясь по палубе. Как и прежде он был нелюдим и неразговорчив, но к этому все уже привыкли и относились спокойно, какая разница, как ведёт себя человек в быту, главное, чтобы от него была польза.

Надо сказать, что и сама Даша ничем себя не утруждала. Читать книги по магическим искусствам было незачем, магия ей всё равно не давалась, за это, собственно, её и взяли. И требовалась от неё самая малость, просто войти, куда скажут. Правда, нужно было сперва добраться до этого места, но об этом позаботятся другие. Она тоже боец, но, в сравнении с остальными, её усилия будут почти незаметными, поэтому и напрягаться не стоило. Как-нибудь доберётся. И сделает всё.

Море затянул густой туман, в котором ничего нельзя было разглядеть. Но капитана это не останавливало. Старик со странным именем продолжал вести свою посудину заданным курсом, даже айсберги, которые иногда появлялись на горизонте, его не пугали.

В назначенный день, на рассвете, они внезапно обнаружили, что приближается берег. На берегу том, вопреки ожиданиям, оказалась вполне сносная пристань, за которой виднелся небольшой городок, большей частью состоящий из одноэтажных каменных домов. Вообще, было удивительно увидеть здесь островок цивилизации вместо стойбища оленеводов на десяток чумов.

Причалили они без происшествий, капитан с помощниками остались на судне, а все четверо участников похода выгрузились на пристани, сгибаясь под тяжестью тюков с припасами. Скоро их вышли встречать. Двое мужчин в меховой одежде, но вполне европейского (если это слово подходит для данного мира) облика. Они быстро заговорили на понятном языке, правда, с жутким акцентом и пересыпая речь вставками на местном наречии, чем сразу напомнили отшельника Корнелиуса.

Впрочем, ломать язык им пришлось недолго. Рудольф почти сразу заговорил на местном. Долгое отсутствие практики ему не мешало, говорил он быстро, чёткими фразами и активно жестикулируя. Неизвестно, что именно он сказал местному начальству, но те сперва растерялись, потом стали о чём-то подозрительно спрашивать, а получив ответ, растерялись ещё больше. Потом показали руками в сторону города и стали объяснять дорогу. По крайней мере, так выходило, если судить по их жестам.

— Нужно идти в город, — объяснил Руди, — там есть человек, который может нас отвести в нужное место. Вот только с ним не всё в порядке, нам придётся как-то уговорить его сотрудничать.

— А что именно с ним не так? — спросила Тильда.

— Его брат умирает, сам он ученик шамана, но его учитель умер слишком рано, не научив его почти ничему. Теперь его брат при смерти, а сам он пытается его спасти, но всё без толку, духи его не слышат, а брат уже на половине пути на тот свет.

— Вот дерьмо, — откровенно сказал Эдвин.

— Теперь нужно или уговорить его бросить брата, что невыполнимо, либо ждать, пока тот умрёт, что отнимет у нас ещё пару дней, а времени и так в обрез, — объяснил Руди, разведя руками.

— Чёрта с два, — заявила Тильда. — Веди нас к нему, я, хоть и не шаман, попробую его брата вытащить.

Нужный дом они нашли быстро, на стук в дверь никто не отозвался, поэтому они сочли нужным просто войти внутрь, тем более, что дверь была не заперта (они здесь вообще не запирались, даже засовов было не видно).

В тесной комнате было жарко натоплено, в воздухе стояла противная угольная гарь. На низкой кровати укрытый тяжёлой шкурой лежал молодой парень, внешность которого как раз напоминала коренные народности севера. Чёрные волосы, узкие глаза, вот только кожа была неестественного бледного цвета. Он был без сознания, тяжело дышал и временами дёргался, в дыхании его можно было невооружённым ухом различить тяжёлые хрипы, а испарина на лбу говорила о скачках температуры.

Рядом с ним сидел ещё один парень, почти полная копия лежавшего с поправкой на то, что сидевший был абсолютно здоров. Этот парень был одет в странную шубу из лоскутов меха разных животных, шуба была великовата, явно с чужого плеча, возможно, это была спецодежда того самого покойного шамана. Он раскачивался из стороны в сторону с полузакрытыми глазами и что-то тихонько напевал, изредка ударяя деревянной колотушкой в небольшой бубен. Но даже так видно было, что связь с духами отсутствует, на лице у парня застыло отчаяние.

Руди с порога что-то спросил, парень дёрнулся, но продолжал ещё какое-то время напевать, потом открыл глаза, повернулся к ним и тихо сказал:

— Ничего не могу сделать, — на глазах его появились слёзы, — духи не слышат, а Оттон уже почти там.

Говорил он на понятном языке, причём, почти чисто, вообще, манера говорить выдавала в нём грамотного человека.

— Мы тебе поможем, — сказал Рудольф, присаживаясь рядом и хватая больного за руку. Тощая ладонь Оттона полностью скрылась в могучей лапе некроманта. — Плохо дело, я уже почти вижу его душу, ещё немного, и оживить его смогу только я. Исключительно в виде нежити.

— Отойди, — вмешалась ведьма, — сейчас я попробую, случай запущенный, но я попробую.

— Может, лучше я? — спросила Даша. — У меня лекарства есть, в мешке, с собой.

— Эти лекарства способны вылечить горячку на такой стадии? — с сомнением произнесла ведьма.

— Они точно не помешают, а вы в это время попробуйте поколдовать вместе. После недолгого обсуждения решено было объединить усилия. Ведьма побрызгала больного каким-то вонючим эликсиром, после чего минут десять читала наговор. Поначалу ничего не происходило, потом больной встрепенулся, пошевелил руками так, словно они ему не принадлежали, и открыл глаза. Он что-то тихо прошептал на своём языке.

— Холодно, — перевёл Рудольф.

— Конечно, холодно, — сказала Даша, трогая его лоб, — тут температура за сорок, впрочем, врачи говорили, что температура — это хорошо, значит, организм ещё борется, сейчас ему нужна вода.

Бодрящий эликсир ведьмы сделал своё дело, больной смог проглотить таблетки. Антибиотик и жаропонижающее, после чего снова провалился в забытье. Они стояли вокруг и ждали результата. Минут через сорок он перестал метаться и дрожать, дыхание стало ровным, а на лбу опять выступили капельки пота.

Рудольф присел рядом и, закрыв глаза, снова сосредоточился. Минут через пять он открыл глаза и сообщил:

— Не могу сказать, что всё прекрасно, но свой путь на тот свет он прекратил, теперь душа топчется на месте и раздумывает, возвращаться ли ей обратно в тело.

— Вы шаманы? — спросил брат больного.

— И шаманы тоже, — ответил за всех Рудольф. — Нам нужна твоя помощь, брата твоего мы спасём, но ты за это отведёшь нас, куда скажем.

— Куда угодно, — с готовностью ответил тот. — Если Оттон выживет, то моя жизнь принадлежит вам.

Они сидели за столом и ужинали солониной с чёрствым хлебом, запивая всё это травяным чаем, который хозяин заваривал в большом котле. Звали парня Венден, был он, как и упоминалось, недоучившимся шаманом, его наставник неправильно рассчитал время, поэтому духи забрали его тогда, когда воспитанник ещё ничего толком не умел. Теперь, убедившись, что пришлые колдуны точно возвращают его брата с того света, он был готов на любую благодарность.

— За твоим братом есть, кому ухаживать? — спросил Эдвин.

— Да, у нас есть сестра, она скоро придёт. Если вы оставите лекарство и расскажете, как его правильно давать, она сделает всё, а от меня, если честно, пользы всё равно мало.

— Значит, ты сможешь принести пользу нам, — сказала Тильда. — Ты уже понял, куда нам нужно.

— Да, — парень ощутимо сник. — Но место там плохое, никто по доброй воле туда не ходит, даже охотники, даже те, кто ищет в горах драгоценные камни. А в ближайший месяц туда вообще нельзя приходить. Шаман, перед тем, как стать настоящим шаманом, должен подойти к железному гроту на сотню шагов и провести ритуал.

— Логично, — кинул головой Руди, — такой магический фон вполне может изменить собственные способности мага, пусть даже и такого специфического.

— Но в эти дни там нечего делать, духи, что кроются в тумане, не пропустят никого, они просто высосут жизнь из любого человека, будь он хоть самый сильный шаман.

— Но мы всё же попробуем, — сказал Эдвин. — Я немало повидал духов, попробую управиться и с этими, но мы не знаем дороги, единственный ориентир — каменные бабы — идёт не до самого нужного места, а в здешнем рельефе немудрено потеряться, тем более, что туман никуда не пропал. Отведи нас хотя бы туда, откуда мы будем видеть это место, тогда можешь поворачивать.

— Я отведу, — с решимостью обречённого сказал Венден. — Вы спасли брата, моя жизнь за его жизнь.

— Погоди умирать, — скривившись, сказал ему Руди, — лично я рассчитываю вернуться оттуда живым, может, и ты выживешь.

— Эти духи, как они выглядят? — Эдвин перешёл к практической части вопроса, что было понятно, бороться с духами предстоит ему. — Похожи на людей, могут прикасаться к людям? Двигать предметы?

— Чем ближе человек подходит к гроту, тем лучше их становится видно, — начал объяснять недошаман, — поначалу это просто сгустки тумана, которые можно и не заметить. Они сопровождают человека, когда он идёт через те места, но никак себя не проявляют, в летнее время можно зайти довольно далеко. Но потом туман становится ещё гуще, они множатся, теперь это уже не просто облака, они приобретают вид людей в меховой одежде. Кто-то даже видел в них своих умерших родственников. Но мой учитель говорил, что это обман. Настоящие души мертвых людей здесь никогда не появляются, это только личина, которую надевают духи, чтобы запутать и испугать человека.

— Знакомо, — с пониманием кивнул Эдвин. — Питаются человеческими эмоциями, главным образом, страхом. А что бывает, если человек достаточно смел, чтобы пройти дальше?

— Тогда их становится ещё больше, они начинают говорить. Человек тот слышит голоса. Чаще всего это голоса кого-то знакомого, родственника или друга.

— Плохо, — Эдвин скривился, словно откусил лимон, — значит, они умеют залезать в голову.

— С чего ты взял? — спросила Даша.

— С того, что дух тебя не знает, но знает на какой голос ты отреагируешь, а взять его он может только из твоей головы. А если он способен что-то взять из головы, то и вложить туда что-то сможет.

— Именно так, — подтвердил Венден, — если идти дальше, то у человека начинает мутиться рассудок, он может потерять дорогу, или отказаться идти дальше, может увидеть то, чего на самом деле нет. Шаманы всегда принимали специальный отвар, чтобы защитить свой разум, но я так и не научился его готовить.

— Я уже приготовила, — сказала Тильда, — можешь не беспокоиться, в голову нам не залезут. По крайней мере, не сразу. Рассказывай, что там дальше?

— Дальше может пройти только шаман, постоянно повторяя заклинание, но даже с ним духи не оставляют его в покое. Они почти обретают тела, начинают преграждать дорогу, можно отогнать их огнём, но ненадолго, потом они снова возвращаются. Они могут дотрагиваться до человека, пытаются его остановить, а человек, пожелавший схватить духа, просто хватает пустоту. На самом последнем этапе, они почти обретают плоть и нападают на шамана, если шаман сильный, то он сможет удержать их на то время, пока проводит ритуал, но потом обычно спасается оттуда бегом. Дальше никто не заходил, да и шаманы не рискуют появляться там в это время года, слишком опасно, духи слишком злы.

— Вот и проверим, — сказал Эдвин. — Сразу скажу, путешествие нас ждёт очень опасное, но ничего невозможного нет. Возможно, на последнем этапе придётся бежать бегом, но нам не привыкать.

— Предлагаю завалиться спать, — выдвинул свежую идею Рудольф, — сколько там идти?

— Если просто идти, то два дня, или три, если идти медленно, но идти будет трудно, мы постоянно будем останавливаться.

— У нас в запасе шесть дней, — посчитала Тильда, — думаю, мы успеем дойти.

— Скажи мне ещё вот что, — предложил Руди, — а звери тут водятся? Любые.

— Белые медведи, песцы, иногда птицы. Их духи не трогают, они ходят совсем близко от грота.

— Эдвин, как у тебя с умением приманивать животных?

— Хорошо, могу за милю зацепить и подманить, а тебе зачем?

— Хочу поохотиться, — загадочно ответил некромант.

— Нашёл время, — фыркнула Тильда, — мяса у нас хватает.

— Я не говорил про мясо, я хотел поохотиться, Эдвин приманит зверей, я буду их убивать, вот и всё.

— Будут тебе звери, — вздохнула ведьма, — я и сама могу приманить, пусть и слабо.

— А теперь давайте спать, — предложила Даша, — выйдем завтра.

Загрузка...