Земля почти ни чем не отличалась от чистых земель, только кое где проступали проплешины серой травы, да сухих кустов и деревьев вдоль дороги было значительно больше чем обычно. Иногда в стороне от дороги попадались небольшие деревушки, большей частью брошенные. Только один раз я заметил небольшой дымок, что курился над полуразвалившейся избушкой. Дорога была безлюдна. Первый постоялый двор, который попался на моем пути, встретил меня раскрытыми окнами и дверями, покосившимися воротами и скрипом калитки. Спешившись я ввел свою кобылу в то, что раньше было конюшней, в надежде найти хоть ведро, что бы набрать воды в колодце и напоить животину. Увы, все было разрушено и разбито. Словно кто то специально глумился над этим местом. Ясли разбиты и перевернуты, стропила перерублены, все ведра и бочки пробиты или из них выбито дно. Даже несколько копенок сена, что видимо осталось после того, как хозяева бросили двор, были разбросаны и затоптаны в грязь.
Нам пришлось вновь вернуться на дорогу и утолять жажду в первом попавшем ручье. Вода была со странным привкусом болота и железа. Я удивился, в этой местности никогда не было болот…
С дороги послышался топот копыт. Я насторожился и зажал морду своей лошадке, что бы она не подала голос. Не то что бы я кого то боялся, просто я считал, что чем меньше я оставлю следов по дороге, тем будет лучше. А вскоре я услышал и голоса:
— Да говорю тебе, он один выехал утром из замка и с камнем за пазухой. Простому то человеку он ничего не сделает, только нечисть изничтожает. А представь сколько золота за него отвалит нам господин, если мы его доставим ему в замок. Этому же камню цены нет. Ни один некр или скелетник приблизиться не сможет. Мы даже сможем на обратном пути пошариться в брошенных домах и поискать схроны не опасаясь, что нарвемся на нечисть. А можем с этим камнем сами зажить как господа. Приедем в какую нибудь зажиточную деревню и объявим себя их защитниками, а они за это будут нас ублажать, кормить и поить… — голоса затихли вдали. А вскоре я услышал ещё какой то шум не похожий на топот копыт, но все таки топот. Мимо нас, спрятавшихся в кустах, словно свора собак пробежало два десятка некров, которые явно преследовали незадачливых всадников…
Дождавшись, когда топот затихнет, мы вышли на дорогу и продолжили свой путь. Где то через час мы нагнали живописную группу. Два мужичка сидели высоко на дереве и с тоской смотрели как некры сырыми ели их лошадей. Пользуясь тем, что некры были заняты трапезой, я объехал их по широкому кругу и вновь выехал на дорогу. Конечно мне ничего не стоило уничтожить их, но как быть с двумя мужиками? Ведь тогда мне пришлось бы убить и их, иначе слухи обо мне разлетятся очень быстро, а мне этого совсем не надо.
Уже ближе к ночи я достиг ещё одного постоялого двора, который к счастью оказался обитаемым. Меня встретил унылого вида хозяин. Сразу признав во мне благородного он с первых же слов начал жаловаться:
— Ваша милость, вы первый постоялец за последние три дня. Я разорен. Все продукты вычищает эта нечисть, что ведет себя по хозяйски. Хорошо хоть что в дом им путь заказан, а то б и тут все вычистили. Нет, нет, свою лошадку заводите в зал, там для таких случаев специальный угол выделен. Из еды только яичница и очень дорого, — могу забить и приготовить курицу.
И действительно, трапезный зал был поделен несколькими перегородками на небольшие отсеки. В одном был курятник, в другом стояла небольшая коновязь, в третьем в закутке сидела тощая свинья и пыталась грызть толстую поперечную доску, что загораживала ей выход. Увидев что я внимательно осматриваю его хозяйство, он с унылым видом, но гордо произнес: — Моё хозяйство, все что удалось спасти. У других и этого нет. Вот только жаль, что живность кормить толком нечем. В деревнях жителей почти не осталось — одни бабы да дети, а из них какие работники…
— А куда же мужики подевались, — осторожно поинтересовался я.
— Кто в леса ушел и там прячется, а кто в замок к магичке в дружину подался. Там хоть и сложишь голову, зато с честью, а главное ни некром ни скелетником не станешь. Она всех павших на поле боя не бросает, собирает а потом сжигает. Ваша милость, а вам молодая девка на ночь не нужна? Не тронутая вроде… А то тут прибились ко мне беженцы, вроде из благородных, а у самих за душой ни монетки и делать ничего не умеют. Ни полы помыть, ни посуду. Толку от них никакого, а есть хотят. Вот я молодой то и сказал, что за еду она будет ублажать моих постояльцев, пока её мать не выздоровеет или в могилу не сляжет. А она мне — мы обязательно с вами рассчитаемся, а сейчас кормите нас в долг, а у самой только одно платье и даже сережек нет…
— Зови их за мой стол, так уж и быть, покормлю. Хотя постой. А почему некрам и скелетникам путь в дом заказан?
— Ох, ваша милость, а вы что на двери имперский знак не видели? Неужто упал? — и он рысцой понесся к двери и открыл её. — Ну и напугали вы меня ваша милость. На месте, видите, — и он показал мне прибитый к двери овальную пластинку из железа, на которой были выдавлены два знака молнии. Я пригляделся и очень быстро определил и магическую силу и её вид, что были заложены в знаке.
— Слышь, хозяин, а тебе знаки такие нужны? Ну там на конюшню повесить, на ворота и по забору вокруг двора, чтоб оградиться от нечисти?
Хозяин всплеснул руками, — Да где я таких денег наберу. У меня всех моих сбережений хватило только на один знак и то, маг что мне его выдал потребовал, что бы в каждый его приезд я его кормил и поил бесплатно, да дочку свою ему ещё на ночь приводил, если ему в этом потребность будет. А дочери моей только 12 или 13 стукнуло. Приемная она, приблудышь, по хозяйству мне помогает. А он видите ли на молоденьких падок… А сколько вы за знак то возьмете ваша милость? А давайте я вам ту девицу из благородных. И она свой хлеб отработает на неделю вперед, и мне прибыль будет. Какое никакое хозяйство во дворе можно будет разместить…
Он сорвался с места и быстро нырнул в невысокую дверь за прилавком, а потом выскочил из неё с каким то свертком и так же рысцой поднялся по лестнице на второй этаж. Из приоткрытой дверцы высунулась симпатичная мордашка рыжеватой девчушки, а потом показалась и она сама. Взяв тряпку с прилавка она стала протирать стол за которым я сидел изредка посматривая на меня. Потом не выдержала и спросила, подражая своему отцу: — Ваша милость, а почему вы лицом такой молодой, а виски у вас все седые?
— Что действительно седые? — удивился я. С момента своего возвращения я в зеркало так и не удосужился посмотреться. Да и для чего? Волосы и прическу я оставил без изменения, а от бороды и усов пока избавился.
В это время раздались шаги на лестнице и я с любопытством стал смотреть, как по ней сначала быстро сбежал хозяин, а потом неспешно спустилась действительно молодая девушка в, когда то без сомнения, красивом платье. Девушка была симпатичной и кого то мне очень отдаленно напоминала. Онам подошла и бесстрашно взглянула на меня, потом присела в книксене.
— Я леди Роберта, молодая баронесса Циммер из маркизата Ланкастер. Хозяин постоялого двора мне всё объяснил. Я согласна стать вашей контрактной женой на то время, что вы проведете в этом здании. Я встал и пригласил её за стол, предложив сесть рядом со мной. Как просто решился вопрос — контрактная жена. Что то я уже слышал о таком виде сожительства. Кажется Фрей мне что то говорил. Видя голодные глаза леди Роберты я машинально создал большое блюдо горячего мяса и поднос фруктов и сладостей. А заметив взгляд дочери хозяина, что застыла с раскрытым ртом, я создал и для неё небольшой поднос и вручил ей прямо в руки.
— Давай ка хозяюшка, забирай подарок, да принеси нам кувшин чистой воды. Леди, не стесняйтесь, ешьте, хотя впрочем сначала отнесите еду своей матери, а потом возвращайтесь за стол.
Подошел хозяин и тоже остолбенел от изобилия на столе. Я сделал вид что копаюсь и достал из поясной сумки с десяток имперских знаков. — Забирай. Можешь прямо сейчас пойти и развесить их там где тебе будет нужно. Но не увлекайся, иначе привлечешь к себе ненужное внимание. И вешай их на неприметные места, от этого их магия нисколько не пострадает и не уменьшится.
Хозяин с поклонами забрал знаки и кланяясь и пятясь быстро выскочил на улицу. Вскоре вернулась и леди Роберта.
— Итак миледи, — сказал я требовательно, — рассказывайте свою историю. Коротко и правдиво. Она вздрогнула и даже немного ссутулилась от моих резких слов.
— Мы с матерью отправились с отрядом верных слуг кружными дорогами к королевскому замку, но по дороге нас перехватили некры. Один из наших слуг нас предал и нас поджидала засада. Погибли все, кроме нас и нашего кучера. Он то и вывел нас на эту дорогу. А потом ушел за продуктами в деревню и не вернулся от туда. Мы подождали немного и сами отправились в обратную дорогу. Несколько дней назад на нас напали некры и съели наших лошадей, разбили нашу карету, но нас почему то не тронули. Мы добрались до этого постоялого двора, где моя матушка слегла. Это все.
— Молодая леди, а для чего вам в такое неспокойное время понадобилось попасть в королевский замок. Причина должна быть очень веская.
— Меня туда вызвал по неотложному и важному делу королевский наместник граф Фрей. Что за дело я не знаю, а он не объяснил.
— Вы виделись с ним?
— Нет, его распоряжение передал великий маг Маркус, с которым он поддерживает постоянную связь.
Дверь открылась и в зал буквально влетел хозяин постоялого двора. — Ваша милость, некры, а сними тот маг, охочий до маленьких девочек.
— Сколько некров? — спокойно поинтересовался я.
— Как обычно — чуть больше десятка, это его охрана, но там все такие здоровяки…
За окнами внезапно полыхнул яркий свет и раздался протяжный визг, который потом перешел в вой и стон. — А ты не ошибся хозяин? По моему там никого нет, ни мага ни некров. Ну ка выйди на крыльцо и ещё раз внимательно посмотри, а то говорят у страха глаза велики.
Мелко крестясь и поминутно оглядываясь на меня хозяин засеменил к дверям и сначала чуть приоткрыл дверь, прислушался, а потом открыл её полностью и вышел во двор. Отсутствовал он минут десять и вернулся с полными руками, в которых были мешочки и судя по всему с деньгами. Он выложил их передо мной:
— Вот все что осталось от мага и его отряда.
Я равнодушно взглянул на деньги. — Серебро оставь мне, если оно там есть, медь вся твоя. А золото подели с леди Робертой.
Хозяин вновь нырнул за стойку и вернулся с глубокой глиняной миской. Затем развязывая и высыпая один мешочек за другим, он всю медь смахивал в свою миску. Небольшую горку серебряных монет и украшений подвинул ко мне, а золото честно поделил поровну. Я вытащил ещё пару золотых монет и передал их ему. — Это тебе за серебро. Маг был, ты купил у него пару имперских знаков, а потом утром он вместе со своим отрядом ушел и с тех пор ты о нем ничего не слышал, хотя люди говорили, что недавно отряд некров попал в засаду и их всех перебили серебряными стрелами, ни один не ушел, — и я сделал знак рукой.
— Хозяин двора привычно заскулил: — Обобрал до нитки, все что скопил непосильным трудом забрал за пару имперских знаков, хорошо хоть что на медь не позарился…
После плотного ужина, подмигнув хозяйской дочке, мы с леди Робертой поднялись по лестнице на второй этаж и зашли в комнату, где лежала больной её мать. С первого же взгляда было ясно, что баронесса сильно простыла: красные глаза, хриплое прерывистое дыхание и мокрое полотенце, которое она постоянно прикладывала к своему носу.
Как заправский лекарь я подсел на краешек кровати и приложил руку ко лбу больной. Жар быстро угас, дыхание выровнялось, а насморк пропал. Я создал небольшую чашечку с лечебным отваром и предложил ей выпить. Она с благодарностью выпила, улыбнулась, закрыла глаза и уже через несколько секунд заснула.
Я встал с постели: — Завтра ваша матушка будет полностью здорова. Молодая леди тоже встала со стула, — Вы маг милорд?
— Это так важно? — Да, вы так легко расправились с отрядом некров и с магом некромантом средней руки… Но всех белых магов я знаю, они на перечет, даже их учеников всех знают по именам.
— А что у великих магов есть ученики? — Есть, кроме леди Венеры. После того как её вроде бы муж обучился у неё магии а потом погиб в схватке с магами некромантами, она дала клятву, что у неё больше никогда не будет учеников.
Я усмехнулся. — Леди, я, не в обиду вам будет сказано, знаю цену женским клятвам, так что вполне возможно что и у леди Венеры скоро появится новый ученик. Впрочем извините, но я сегодня весь день провел в седле и завтра мне предстоит продолжить свой путь, так что позвольте вам откланяться и пожелать спокойной ночи.
Она гордо вздернула подбородок: — Милорд, вы хотите оскорбить меня?
— Я? Каким образом?
— Я ваша контрактная жена на время вашего нахождения в этом здании, я дала слово и я его выполню. Где вы остановились? — и она решительно пошла к дверям.
— Леди Роберта, — проговорил я ей в спину, — мне не нужно такое самопожертвование, и к тому же я действительно устал. Давайте мы отложим выполнение данного вами слова до лучших времен, ну например до того момента как вы вернетесь в свой замок. Даю вам слово, что я обязательно навещу вас в скором времени.
Она резко развернулась в мою сторону.
— Хорошо, но помните, вы дали слово. А мы Циммеры — Дрейки сами держим свое слово и требуем этого от других. Вы мой должник милорд.
Я поклонился и поскорее поспешил выйти из комнаты. Проходя мимо девушки я мимоходом привел в порядок её платье, а заодно и все вещи, которые находились здесь. Уже направляясь в выбранную мной комнату я с недоумением подумал — они что все сговорились залезть в мою постель, неужели визит в подземный мир так повлиял на меня?
В комнате я проверил окна и занавесил из шторами, потом расширив свое восприятие просканировал ближайшую округу. Увидел, что те две бедняги — любители легкой наживы так и сидят на дереве, а некры доедают уже вторую лошадь, сжег живых мертвецов. Больше ничего примечательного я не заметил. Да, в глубине от чистых земель завоеватели ведут себя беспечно и этим можно будет воспользоваться…
Спал я очень спокойно, без всяких сновидений, завернув себя в плотный кокон, недоступный ни кому. Только под утро я позволил себе немного высунуть нос из него и сразу почувствовал присутствие недалеко большого отряда всадников, который направлялся в сторону постоялого двора. Отряд состоял только из людей. Это меня и насторожило — наемники или предатели перешедшие на сторону некромантов и императора Винсента?
Я спустился вниз в полной боевой выкладке, увидев хозяина постоялого двора, бросил ему: — К нам гости, большой отряд всадников, все люди. Лишнее все убери, дочь отправь в комнату к леди, я её запечатаю, потому что если это наемники, сам понимаешь, могут быть неприятности, а девочке нечего смотреть на смертоубийство.
Хозяин быстро все смекнул на ходу, — Ваша милость, а можно и мне в ту комнату тоже спрятаться? Боюсь я разбойников. — А если это не разбойники а честные борцы с некрами? Нет уж дружок, будь на месте и привечай гостей.
Девчонка, залихватски подмигнув мне, через ступеньки понеслась по лестнице, а вскоре я услышал как хлопнула дверь. Убедившись, что она на месте, я запечатал всю комнату полностью, и дверь и стены и окно. Затем сел за стол, создал себе миску горячего мяса и стал есть как ни в чем не бывало.
Вскоре раздался топот копыт и во двор влетело несколько десятков всадников, от чего сразу же стало тесно. У многих я заметил за спинами луки, но вот разобраться какие наконечники стрел у них я сразу не мог, а когда разобрался немного вздохнул спокойнее. Большая часть стрел была с серебряными наконечниками, хотя это ничего и не говорило, у наемников или разбойников тоже может быть серебро в оружии.
В зал по хозяйски вошли несколько человек и внимательно осмотрев все вокруг, остановились беря в первую очередь меня под контроль. Один из них пытался подняться по лестнице, но лестницу я блокировал и он потоптавшись на месте вернулся на свое место. Я продолжал есть не обращая на них ни какого внимания. Затем в зал решительными шагами вошла молодая леди с эмблемой моего деда на груди.
— Ваша светлость все чисто, — отрапортовал один из воинов, — из посторонних только вот этот. Нечисти в здании нет, лестница блокирована и проход закрыт.
Я с любопытством разглядывал свою сестру, угадывая в ней наши фамильные черточки. Все таки она больше была похожа на отца.
— Кто такой и что здесь делаешь? — отрывисто спросила она. Первый её вопрос я решил пропустить мимо ушей, а на второй любезно ответил: — Завтракаю, как только поем, продолжу свой путь. Не подскажете любезная маркиза, далеко ли ещё до вашего замка?
Не отвечая на вопрос, она кивнула на меня головой: — Этого связать и в замок, там разберемся. Будет сопротивляться — убить.
— Чувствуются миледи недостатки вашего воспитания.
Она коротко бросила своим людям — Убейте его.
А те стояли и смотрели с открытыми ртами, как их предводитель стал уменьшаться в росте и размере, молодеть прямо на глазах, пока не превратился в маленькую пятилетнюю девчушку, что с трудом выбралась из своих доспехов, кольчуги и ставшей ей великоватой одежды. Впрочем великоватой она ей была буквально несколько мгновений.
— Ты что со мной сделал? — пропищала она. — Привел в соответствие твой возраст с твоими умственными способностями Венера. Видимо в детстве тебя отец и мать не пороли, коль ты выросла такой бестолковой и своенравной. А будешь бузить, — начнешь ползать на четвереньках, пускать пузыри и агукать и все это на глазах своих людей. А теперь отвечай, почему ты не прошла обучение у Фрея?
— Впрочем молчи. Я лучше послушаю учителя.
По жесту моей руки мессир оказался в зале постоялого двора, удивленно озираясь. Увидев меня, он заулыбался во весь рот, потом быстро опустился на одно колено: — Ваше величество, как же я рад, что вы наконец то вернулись из своего далёкого путешествия.
Я сделал ему знак подняться, пригласил к столу и ворчливо спросил: — Это за какие такие заслуги тебе даровали графский титул и кто это был таким щедрым?
— А это ваш сын, сэр Гарольд второй, за участие в первой компании против Винсента кровавого. А ваш внук сэр Франклин второй даже хотел сделать меня герцогом, но я скромно отказался, предупредив, что с титулом графа вы может быть, ваше величество, ещё и согласитесь, а вот герцога точно не потерпите.
Мы тепло обнялись. — Фрей, почему Венера не была у тебя на обучении?
— А что сильно заметно?
— Очень сильно.
Он вздохнул. — Ваша матушка леди Ингиз не захотела расставаться со своей любимой дочуркой и отправлять её сначала в ваш замок Ланкастер, а потом и в королевский дворец. — А теперь мы пожинаем плоды домашнего воспитания моей дорогой сестренки, — продолжил я.
— Франк, это ты? — пропищало это пятилетнее существо, а потом разрыдавшись бросилась ко мне
. — Как же я тебя ждала, как я молилась, что бы ты поскорее вернулся, а ты все не шел и не шел. Она забралась ко мне на колени, уткнулась в мой камзол и рыдала во все горло. Я гладил её по голове и как мог старался утешить. — Теперь все будет в порядке Венера. Я вернулся и теперь все пойдет по другому. Но все равно, на три года ты пойдешь в ученики к мессиру и не спорь, а то отправлю на все десять лет, как и должно было быть.
Я поставил шмыгающую носом девчушку перед собой и она стала медленно расти, пока не превратилась в красивую пятнадцатилетнюю девушку. Её доспехи я тоже подогнал под размер и надел на неё.
— Ну вот, теперь отвечай, зачем ты рискуя собой забралась так далеко?
Она быстро взяла себя в руки, огляделась вокруг, но её воины с самым независимым видом внимательно рассматривали паутину на потолке и рисунок на побеленных стенах.
— Леди Роберта не прибыла к сэру Фрею в установленный срок и я отправилась на её поиски. Я знаю, что она где то в этом районе, а потом исчезла.
— Она на втором этаже в пятой комнате, можешь кого нибудь отправить за ней, я сниму печати.
Тут же один из воинов, что смотрел в потолок без слов поднялся по лестнице и исчез в коридоре.
— Не слишком ли много шума ради какой то молодей баронессы? Чем она так ценна?
Венера внимательно посмотрела на меня:- А ты не знаешь?
— Нет, я не имею привычку читать мысли других людей, ну если только в исключительных случаях. Этот случай не представляется мне исключительным.
— Так по всем предсказаниям она должна стать твоей женой.
— Это почему же?
— Не знаю, так предсказано в откровениях Мебиуса, сэр Фрей лучше тебе расскажет что и как, он читал эти откровения, которые они с Маркусом откопали в каком то монастыре.
— Фрей? Может быть ты мне объяснишь в чем дело?
— Ваше высочество, я лучше вам дам прочитать этот документ и вы сами решите стоит ему верить или нет…
— Так Венера, сейчас с графом убываешь в королевский замок на обучение. Фрей, ни каких поблажек и не приведи господь, если она собьется в перечислении ангельской иерархии или чинов демонологии. Разрешаю обучение вести по ускоренной методике, то есть наказывать в два раза чаще чем в свое время доставалось мне. Я сейчас в замок Ля Конт, посмотрю что и как там, укреплю его, потом к себе, а уж потом в королевский дворец. Во время моего путешествия я встретился с его величеством Георгом первым и он подсказал мне, где храниться большая часть его королевской казны, преимущественно в серебряных монетах, хотя и золота там хватает. И ещё Фрей, если молодая леди будет вести себя прилично и будут успехи в обучении, можешь позволить ей посещать свой замок, только предупреждай меня об этом.
Я усмехнулся, — Не знаю как там предсказания, но молодая баронесса ещё вчера стала моей контрактной женой… Фрей, она тебе ни кого не напоминает?
Граф внимательно смотрел как леди Роберта спускалась с лестницы в сопровождении матери и дочери хозяина двора. — Вот провалиться мне на этом самом месте, если это не…