Глава 2

Протянув руку, госпожа секретарь распахнула дверь и толкнула меня в спину. Чтобы не упасть, мне пришлось сделать шаг в камеру.

Дверь захлопнулась.

Обманула. Она просто хотела перевести меня в другую тюрьму без лишних проблем! — эта мысль настойчиво билась в висках, в то время как глазами я подмечал детали, не соответствующие этой гипотезе.

Обитые светлым шпоном стены. Толстый ковёр на полу, блёклого оттенка овсяной каши. Мягкая мебель, портьеры, за которыми угадывалось фальшивое окно, или скорее, громадный плоский экран, в данный момент тёмный и пустой.

Одну из стен полностью занимал стеллаж, заполненный книгами, статуэтками, большими ракушками и свитками из натуральной кожи.

Сначала я принял их за рулоны бумаги, но запах — характерный для выделанной кожи запах химикатов и чернил, не позволил ошибиться.

В глубине комнаты — ибо камерой заключения это помещение назвать не поворачивался язык — стоял большой стол, на нём — старинная лампа с тяжелым кованым пьедесталом и абажуром зелёного стекла.

В круге тусклого света за столом сидел человек. Он должен был слышать и мои шаги, и стук закрываемой двери, но предпочёл не отрываться от своего занятия.

Тогда я сам пересёк комнату и подошел к столу. Ведь за этим меня сюда и привели, верно? Салтыкова сказала: вы должны кое-кого увидеть.

То, что это — не Шива, я понял сразу, и разочарование оставило горький след на языке. Но любопытство становилось всё сильнее.

Если госпожа секретарь потратила время на то, чтобы привезти меня сюда, значит, это очень важно.

— Одну минуту, — сказал человек за столом, не поворачиваясь ко мне. — Я должен закончить одно дельце, и тогда я в полном вашем распоряжении.

Голос у него был мягким, с приятной хрипотцой. И достаточно вежливым — чтобы я не выказал раздражения.

Не в силах сдержать любопытство, я подошел ближе и заглянул человеку через плечо.

На столе лежал альбом с прозрачными окошками. В каждое была вставлена небольшая картинка — три на четыре сантиметра, не больше.

В руке, осторожно зажатую пинцетом за уголок, человек держал такую же картинку. Сквозь мощную лупу он разглядывал изображение: космический челнок направляется к подвешенному в пустоте кубу с светящимися гранями…

— Это марки! — я не смог сдержать удивления.

В некоторых, не столь подверженных технологиям мирах, до сих пор существовал такой вид сообщений: почтовые письма. Для доставки адресатам использовался своеобразный способ оплаты: человек покупал марку, наклеивал её на конверт и бросал в ящик…

— Утраченное в нашем мире хобби, — всё также не поворачиваясь, сказал человек. — Но меня оно успокаивает.

Налюбовавшись картинкой, он аккуратно вставил марку в пустое прозрачное окошко и захлопнул альбом. А потом, не вставая, повернулся ко мне — кресло было вращающимся.

— Приятно познакомиться, — он протянул узкую смуглую руку. — Меня зовут мастер Никто.

— Курои.

Рука у него была горячая и твёрдая. Словно глиняная болванка, которую хорошенько нагрели в печи. Лицо узкое, тёмное, измождённое. В глазах, за налётом интереса и доброжелательности, таилась боль.

— Вы — не из нашего мира, — сказал мастер Никто. Так просто, словно сообщил о соринке, которую заметил у меня на рукаве.

— А вы — не узник, — не остался я в долгу.

— У вас двойная тень, молодой человек. Я вижу её так же отчётливо, как и ваше истинное лицо, спрятанное под маской изменённой плоти. Кстати: интересная техника. Это не иллюзия, но и не косметическая хирургия. Вы просто сделались таким… — он всмотрелся в меня ещё пристальнее. — Да. Теперь понимаю. Артефакт. Вы прошли глубокую настройку, но не остановились на достигнутом. Интересно, интересно…

Я только сейчас заметил, что он так и не отпустил моей руки. И теперь ощупывал её большим пальцем, поглаживал, надавливал — не слишком сильно, но чувствительно. Подавив стремление грубо отдёрнуть свою руку, я аккуратно вынул её из хватки мастера Никто.

— О, простите, — он мило улыбнулся. — Ко мне так редко приходят посетители, что я почти забыл, какой на ощупь может быть чужая человеческая рука…

— Вы заперлись здесь по своей воле, — сказал я. Такой вывод пришел в голову сразу: только добровольное заточение объясняло относительный комфорт помещения. А ещё — высокая ценность самого пленника. — А значит, можете и выйти, когда пожелаете.

— К сожалению, нет, — мастер вновь улыбнулся, и лицо его будто осветилось изнутри.

Он был магом очень высокого уровня. Но в отличие от других сэнсэев, которых я уже научился различать по степени прозрачности глаз, у этого радужки были угольно-чёрными, абсолютно пустыми.

— Вы правы, я сам обрёк себя на заточение. И сделал это совершенно осознанно. К счастью, государь Святослав пошел навстречу моему желанию и разрешил поселиться здесь, — он обвёл просторную комнату взглядом. — В относительном комфорте и безопасности.

— Чего же вы боитесь?

Я никак не мог понять: зачем Салтыкова привела меня к этому сломленному человеку.

— Себя, — просто ответил мастер Никто. — Точнее, своего могущества.

— Вы заперлись здесь потому, что стали… Слишком хорошим магом?

— Не совсем, — наконец он поднялся из кресла и я с удивлением понял, что узник был совсем крохотным. Он едва доставал мне до локтя. — Даже наоборот: я испугался того, насколько ПЛОХИМ я могу стать.

— Объясните.

Я привык полагаться на свои суждения. Даже гордился тем что могу просчитать и понять любого человека. Но мастера Никто я понять не мог. И вовсе не потому, что он говорил загадками. По-сути, он вообще ещё ничего не сказал…

— Когда-то я был таким же, как и вы, Курои.

Поддёрнув длинные полы шелкового халата, узник посеменил к стеллажу, взял там что-то, и вернулся ко мне. Предложив жестом сесть на узкую кушетку, сам вновь взобрался в своё кресло.

Думаю, когда наши глаза оказались на одном уровне, ему стало заметно спокойнее.

— Вы тоже пришли из другого мира? — вопрос вырвался сам, после того, как я прикинул несколько вариантов.

— Нет, не в этом смысле, — он опять улыбнулся, коричневое лицо на мгновение озарилось. — Просто я очень быстро овладел магией. В нашей семье тоже хранился Артефакт, и я привык обращаться к нему с детских лет. Хотя обычно у нас проходят инициацию лет в двадцать… Вундеркинд — говорили другие маги. — Такое бывает иногда. Рано загораются, очень быстро сгорают…

— Они вам завидовали?

— Ещё бы. Всестихийник, в руках которого одна таттва преобразуется в другую так же легко, как вода приобретает форму ёмкости, в которую её поместили. Как слетающий пух одуванчика. Как птица, которая кружит в потоках воздуха, как песок, утекающий в чашу песочных часов… Уж простите за обилие природных метафор. Давно не был на улице. Соскучился, знаете ли.

— А как быть с таттвами Порядка и Хаоса? Их использовать запрещено.

— А знаете, из-за кого? — и он подмигнул.

— Из-за вас. Их запретили использовать из-за того, что вы сделали что-то особенное. Что-то разрушительное настолько, что ужаснулись все. В том числе — вы сами.

— Не будем ворошить прошлое, — его голос вдруг сделался сухим и ломким, как старинная бумага. — Потому что и без него будущее может оказаться достаточно страшным.

— Поэтому она и решила нас познакомить, — сказал я. Мастер Никто всё вертел в руках ту вещь, что взял со стеллажа. Я никак не мог разглядеть, что это такое — настолько маленьким оно было. — Дарья хотела, чтобы я проникся вашим печальным опытом, и перестал совершать ошибки.

— А вы их совершаете? — спросил узник.

— Постоянно.

— Ну что ж, — хлопнул себя руками по коленям. — Хорошо уже то, что вы это признаёте. Я долгое время был очень упрям.

— Артефакт изменил меня, — сказал я тихо. — Не просто прошел, как вы это называете, настройку, — сказал я. — Мне кажется, на какой-то миг я слился с Артефактом. Стал с ним одним целым. И это изменило меня. Но каким я стал — я и сам не знаю.

— Когда я сделал то же самое… — сказал мастер Никто. — Понимаете, мы жили на небольшом острове. Я и моя семья, — он замолчал, словно погрузился, вопреки собственному запрету, в воспоминания. — Я слился с Артефактом, стал с ним одним целым. Мне казалось, я постиг его природу… Но когда я пришел в себя после Слияния — оказалось, что я остался один. Весь остров, вместе с родовым поместьем, пашнями, садами — ах, какие у нас были виноградники!.. Люди, животные — всё ушло под воду.

Я помолчал, пытаясь осмыслить то, что поведал мастер. Но даже проработав в голове несколько версий, не нашел ничего лучшего, чем сказать:

— Но ведь у меня получилось.

— Вам крупно повезло, юноша. Провернуть такой трюк посреди Москвы, на удалении от Артефакта — да вы счастливчик. Один шанс на миллион — за то, что выживете вы. Миллион в сотой степени — за то, что не пострадают окружающие.

— Я этого не знал.

Мысли путались. Я попытался осмыслить масштабы катастрофы, которой, по словам мастера Никто, не случилась только чудом.

— Незнание не избавляет от ответственности, — наставительно сказал узник. — А также от чувства вины.

Если хоть что-то пошло бы не так, — подумал я с ужасом. — Я мог уподобиться Шиве. Город, миллионы людей — и всё это было в моих руках. Я не задумываясь применил свою силу, будучи уверенным, что выступаю на стороне добра.

Вот теперь мне стала понятна ярость мадам Салтыковой. Мальчишка! Ни секунды не подумав о последствиях, я сделал то, что считал нужным.

И ведь я искренне полагал, что совершаю доброе дело! Меня пытались остановить, — вспомнил я магов, сломя голову бегущих ко мне, стоящему в круге из вращающихся Артефактов.

Они-то, в отличие от меня, прекрасно представляли, что может произойти. И они были уверены, что произойдёт! Ведь такое уже было.

Был семейный Артефакт. Был молодой маг, который считал, что сможет совершить невозможное.

А потом была катастрофа.

— Одно из уложений Кодекса гласит: власть развращает. Абсолютная власть развращает абсолютно, — сказал я вслух.

Мастер Никто грустно кивнул, поджав губы.

— Истинная правда, — сказал он. — Истинная правда. И хотя я не знаю, какой именно кодекс вы цитировали, поверьте: его составляли очень мудрые люди.

— И что мне остаётся? — в горле встал комок. — Забыть всё, что я умею? Оборвать связь с Артефактом?

— Сие невозможно, молодой человек. С Артефактом вас разлучит только смерть. Но и это — не наверняка.

— Я не могу запереться здесь, в этом узилище, вместе с вами!

— Есть много способов добраться до вершины горы, — ответствовал мастер. — И каждый выбирает свой.

— Так вы считаете, что вот это, — я обвел руками комнату. — И есть вершина?

Неожиданно тело мастера Никто начало мерцать. Оно сделалось прозрачным, зыбким, и — исчезло. Я моргнул.

И увидел, как он стоит в другом конце комнаты, спокойно перебирая пальцами корешки книг.

— Все скрепы — в голове, — сказал мастер Никто. — Вы сами создаёте себе узилище. А окружение, — он обвёл рукой комнату, как я минуту назад. — Просто не даёт об этом забыть.

— Вам удалось с ним соединиться, — сказал я. — Вам удалось СТАТЬ живым Артефактом. Вы — всемогущи.

— Когда-то жил в далёкой стране один маг. В расцвете лет он вывел формулу, благодаря которой можно было совершить любое чудо. Но было маленькое, просто крошечное условие: это чудо не должно причинить вред ни одному существу во Вселенной, — задумчиво поглаживая толстый фолиант, сказал мастер Никто. — Такого чуда маг придумать не смог. И удалился в ледяную пустыню, где больше не заговорил ни с одним человеком. Вплоть до самой смерти.

— Но я — не такой, — я уже не знал, верю ли в то, что говорю. — Я — всего лишь человек из другого мира. Там, у нас, нет Эфира, нет никакой магии. Я выполню свою миссию и уйду. Я снова буду обычным человеком. Меньше, чем человеком. Всего лишь инструментом в чужих руках.

Я почувствовал, как в сердце вдруг, неожиданно, воткнулась ледяная сосулька. Мысль о том, что вернувшись на Ёшики, я лишусь связи с Артефактом, причинила физическую боль.

— Поверьте, молодой человек: не вы выбрали наш мир. Он выбрал вас. Вам не удастся так легко сбежать.

— Но я должен! Иначе сойду с ума…

— А вы уверены, что не сойдёте с ума и в том случае, если уйдёте?

Я устало опустил голову на руки. Сосулька в сердце растаяла, оставив ощущение холода в животе.

— Значит, вы не скажете мне, как быть дальше, — с трудом выговорил я.

— Я сделаю лучше, — мгновение, и мастер оказался возле меня. — Я просто помогу вам не допустить моих ошибок.

— Но опыт учит, что только совершая ошибки мы можем научиться.

— Наверное, я не так выразился, — я поднял лицо и увидел, как мастер Никто вновь улыбается своей неповторимой улыбкой. — Безусловно, вы будете совершать ошибки. Но это будут ВАШИ ошибки. А я сделаю так, чтобы вам не пришлось изобретать велосипед. Вот, возьмите, — и он вложил мне в руки тот небольшой предмет, с которым не расставался на протяжении всего разговора.

Это была бусина.

Точнее, небольшой шарик, диаметром в один сантиметр. Он был полый, и весь резной. Поднеся к глазам, я принялся разглядывать его — тончайшую паутинку, смотанную в причудливый клубок. Как резчику удалось достичь такого совершенства, я даже не представлял. Возможно, лазерный резак, или даже принтер…

— Эту жемчужину создал я, своими руками, — сказал Никто. — В ней заключена моя память. Всё, что я сделал на этом свете — и плохого, и хорошего. Отдаю её в ваши руки, посланец другого мира. Возможно, став ненадолго мной, вам удастся посмотреть на себя со стороны… А теперь оставьте меня, — он вновь уселся в кресло и раскрыл альбом с марками. — Поверьте, мне было приятно поговорить с вами. Но голос другого человека лишает меня душевного покоя. Идите, Курои. И да пребудет с вами Эфир.

Честно говоря, я не представлял, смогу ли покинуть узилище мастера Никто по собственному желанию. Ручки на двери — так же, как и в тюремной палате — не было. Заслонка на двери наглухо закрыта, а дверь представлялась такой массивной, что вряд ли с той стороны будет услышан стук…

И неожиданно для себя оказался в коридоре, рядом с Салтыковой. Маленькая женщина смотрела на меня одно долгое мгновение, а потом кивнула и пошла назад.

— Всё это время вы прождали возле двери? — мне показалось, что разговор с мастером Никто занял около часа.

— Что значит время для мастера иллюзий, — ответила та. — Я успела сделать всего пару вздохов.

Я на секунду остановился. Подставил ладонь под тусклый свет лампы и раскрыл. На ней покоилась жемчужина — как её называл мастер Никто. Резная бусина из тонко свитой невесомой паутинки. По его же словам, в ней хранится его память…

— Не сказал бы, что это было иллюзией, — теперь, в новом теле, мне было нелегко подстроиться под шаг старой женщины — мелкий, слишком быстрый, сопровождаемый негромким перестуком низких каблуков.

— Знаете, как назывался остров, который он уничтожил? — спросила госпожа секретарь, не глядя на меня. Подмышкой она решительно сжимала сумочку — в которой лежит пистолет, напомнил я себе, — а другую опустив в карман жакета.

— Название мне ничего не скажет, — хотя все миры географически были похожи, очертания материков, количество островов, озёр и рек могло немного варьироваться.

— Это был процветающий остров рядом с побережьем Корё. Или же Пэкчэ, как эту страну называют её коренные жители. На острове жило сто пятьдесят тысяч жителей. Когда остров ушел под воду, волна цунами была такой высокой, что затопила материк на десять километра вглубь. Там было несколько процветающих городов, полсотни миллионов людей. Конечно, погибли не все, но последствия катастрофы, которая случилась почти семьдесят лет назад, сказываются до сих пор. До сих пор, — повторила она так, словно я не поверил. Или не расслышал. — Когда мы поняли, Курои, что вы готовитесь совершить, я собиралась объявить чрезвычайное положение. И обязательно сделала бы это, если бы был хоть какой-то толк. Я приготовила заявление, в котором брала на себя ответственность за всё, что вы натворили — готовились натворить. И я готовилась к смерти. А это, поверьте, нелегко. В моём-то возрасте.

Последнюю фразу она произнесла таким тоном, что я ушам не поверил. Госпожа секретарь пыталась шутить. Распекая меня, пугая неслучившейся катастрофой, тем не менее, она пыталась свести всё к шутке…

— Вы решили, что Шива — это я.

Догадка была очевидной. Я сам расписал им, каким жестоким и непредсказуемым может быть Разрушитель.

— Разумеется, мы так решили, — мы подошли к перрону. Поезд был на месте — ждал нашего возвращения. — И мы готовились вас убить. Снайпер всё время следил за вами из окна небоскрёба напротив. Серебро пополам со свинцом, безотказный вариант, — двери открылись, и она привычным движением шагнула в вагон. — Граф Бестужев не придумал ничего нового, — Салтыкова позволила себе усмехнуться. — Все знают, что металлы экранируют Эфир. В известной степени. Оставалось провести несколько экспериментов, чтобы выявить идеальную формулу…

И вдруг она отключилась.

Глаза сделались пустыми, как у куклы. Кожа на лице обвисла. Губы непроизвольно подёргивались, шея под подбородком сморщилась, как у древней черепахи.

Но не успел я по-настоящему испугаться и подхватить бесчувственное тело, как Салтыкова вернулась.

Звонок. Это был всего лишь телефонный звонок по закрытой линии.

— Оказывается, даже моего влияния не хватает, чтобы удержать вас на поводке, — сказала она тем спокойным голосом, за которым скрывалась неподдельная ярость. — Выходите, Курои. Вас ждут.

Загрузка...