Глава 26. Во мне кипит энергия

События завертелись как белье в стиральной машине в режиме отжима. Драманских линкоров осталось два. Догоравшие остатки третьего мусорным пятном чернели на воде после сверхудачного попадания из береговых батарей. Гладь океана издали походила на кипящую воду от барахтаний выживших. Но и два оставшихся корабля методично и систематично отгрызали бетонные куски укреплений, уменьшая численность орудий обороняющихся.

Неизвестные фрегаты на полном ходу шли к острову. Только безумец мог идти в порт, где происходит такое месиво.

Причалы гавани стремительно пустели. Несколько судов были повреждены случайными попаданиями при перестрелке и торговцы, ругаясь отборным матом, пытались второпях починить свои плавательные средства.

Битва шла в кварталах кампуса не на жизнь, а на смерть. Вооружившись мушкетами, саблями и копьями, облачившись в кирасы умерших стражниц и воительниц, некоторые отряды антидельф вполне успешно теснили охрану острова. Спецназ с легкой артиллерией служащих Храма был зажат в ловушке у мельницы, где с одной стороны по ним стрелял пинас, а с другой осаждали взводы подземных беглянок.

Вооружив и облачив своих мятежниц, которых было три десятка, я на ходу соображал что же делать. Порт сразу отпадал. Там легко угодить под шальное ядро. К тому же, Драманские корабли все равно, рано или поздно, продавят оборону береговых батарей — даже один линкор имея на борту пять сотен солдат легко захватит этот оплот нравственности. Они ищут мужчину и наверняка всех их будут ловить. А на острове я один их представитель. Может и совладаю с ними, но вот Ирис с девчонками…

Табло над моим взором стало тикать быстрее, а мои нервы от этого вытянулись в струну. Я не понимал когда оно может закончится и от этого сгрыз свои мысленные ногти уже до ладошек. Взрыв не только погребет все вокруг, он уничтожит Ирис. А этого я не мог допустить, даже ценой собственной жизни.

Мысль возникала при взгляде на порт. Наш дружный коллектив выйдя из крепостных стен на дорогу к гавани, пошел не проторенным за века путем слез продаваемых женщин, а направо. Через пару километров пути находился берег, соединяясь пологой частью с уже начинающимися скалами. Там его не могла достать береговая батарея, поскольку все стволы и бойницы были направлены в океан, а воительницы в ней слишком заняты чтоб отпугивать прыгающих в воду с полуметровой высоты девиц.

Медленно набирающая ход торговая шхуна Гристонского царства стала моей целью. Она только вышла из порта и не ушла так далеко от берега, чтобы стать недостижимой.

— Любимая, спрячься с девчонками за выступами пород, — бросил я Ирис. — А лучше найди пещерку или выступ, чтобы вас не было видно ни откуда. Внимательно наблюдайте за этой шхуной, когда она направится в вашу сторону, плывите по направлению к ней.

Я бросился в воду, надеясь что задуманное мною сработает. Если магическое силовое поле делает меня сильным, может быть оно и ускоряет мои действия. Я стал плыть кролем, постепенно делая более быстрыми обороты рук и действительно все получалось. Сначала я плыл как Фелпс, потом уже как маломощный мотор, а затем вращения моих рук стали вообще неестественно быстрыми. Те, кто видел меня со стороны были явно в шоке, особенно команда шхуны. Но я приближался слишком быстро, чтобы они могли зарядить свои пушки.

Взобравшись на борт я устроил купание особо ретивым, тех, кто согласился отдать мне корабль я просто закрыл в полуюте. Наставницу пришлось убить, а двенадцать дельфиек похоже были основательно накачены психотропами — вели себя как овощи и не обратили внимания на свое освобождение.

Поворачивая штурвал к берегу я учел направление ветра, поэтому пришлось менять курс медленно. Девушки выглядели косяком Марин, хищно подплывающих к кораблю. Наш маневр не привлек внимания береговых батарей и линкоров имперцев, занятых взаимным истреблением, зато два фрегата, резко изменили курс в нашу сторону.

Помогая взбираться своему женскому отряду я с возрастающей тревогой следил за действиям непонятных кораблей. Кто это? Если поплыву самостоятельно сейчас, то возможно успею справиться с одним, но на второго времени не хватит. А может близорукий капитан только увидел заварушку в порту и решил сменить курс своей маленькой эскадры? Может у меня просто очередной приступ подозрительности?

Тем временем вывели шкипера, и держа на мушке заставили управлять кораблём.

— Если будешь себя хорошо вести, вернем твой корабль! — сказал я, хотя моя неуязвимость и так сделали его абсолютно "шелковым".

Мы повернули по направлению к пинасу "Габиэлла", когда нам открылась впечатляющая картина. Площадь у храма разлетелась вдребезги, и из под нее показалась огромная голова человекоподобной сущности. Полными ненависти после внезапного пробуждения, оно обозрело все вокруг и издало мощный рык, который, наверняка, было слышно на соседних островах. На мгновение все вокруг замерло, даже канониры перестали перезаряжать орудия, а схватки врагов прекратились на самых интересных моментах.

Чудовище было метров пятьдесят в высоту и всеми своими формами было похоже на человека. Оно поднялось на ноги и посмотрела на Храм Дельфы, который был одного с ним размера. Неожиданно, чудовище с какой-то нежностью погладило по щеке увековеченной в камне древней царицы.

Затем со злым рыком оно пошло крушить и давить ногами, не разбирая правых и виноватых. Его задача, защитить храм, а от кого — неважно. Сеньора Моджо, фрейлина Дива и весь высший консилиум администраторов Храма спустились в защищенный от внешнего мира бункер. Знали бы они что совсем рядом напряженно отсчитывает последние минуты перед взрывом пятьсоткилотонная бомба.

Пораженные эпическим зрелищем, мы не уследили как в кильватере нас догнали два фрегата. Засада! Вот я разява! Сразу же стал быстро организовывать оборону от возможного абардажа. Так как оба корабля шли носом, воспользоваться своими бортовыми батареями они не могли. Насобирал наскоро пять ружей и вручил их девушкам.

Пока организовывал оборону увидел машущего с бушприта шедшего первым фрегата человека. И у него был флаг на котором изображен… саблезубый барс! Это же флаг Пардалиса. Присмотревшись я был шокирован, нет, поражен. Там энергично работал руками чтобы привлечь мое внимание Антонир!

— Это Антонир! — прокричал я. — Убрать паруса!

Ирис запрыгала от восторга, когда узнала что там её брат. Когда шхуна стала терять скорость Антонир спрыгнул в воду и поплыл к шхуне. Как можно быстрее вытащив его из воды, мы соединились в крепких семейных объятиях.

— Ты умеешь появляться вовремя! — сказал я, все еще не веря присутствию такого родного мне человека.

— Ты думал мы бросим тебя и Ирис и не пойдем спасать! — мокрый, но счастливый сказал Антонир. — Мы все баронство поставили на уши. Всех агентов напрягли. Подкупили сотни осведомителей, пока не узнали, что тебя держат в цитадели Церемте, а Ирис на острове Храма Дельфы. Я тут же прискакал в цитадель, но ты смог оттуда сбежать. Оказавшись в Сильвантий мы лишь наблюдали уплывающий в небо воздушный шар — нам буквально часа не хватило, чтобы встретить тебя. Нам очень помог Рекс, но когда мы прискакали в Удакию, также увидели лишь парус уходящего в море пинаса. И вот мы здесь. Со мной двадцать проверенных ребят из Пардалиса и Рекс со своей бандой взялся нам помочь, узнав о тебе. Мы буквально с дороги, с ходу вломились в порт Удакии и захватив два фрегата, без подготовки рванули в море, несмотря на яростные возражения владельцев и поздним недовольством береговых батарей.

— Ну ты проныра, Антонир! — сказал я обнимая его. — Я в тебе не сомневался.

— Сестренка! Ирис! — его радости не было предела. — Кстати, Миша, сюда плывет адмирал Аристобал со всем нашим морским флотом. Зарун распорядился чтобы он любыми доступными средствами вытащил тебя и Ирис, когда узнал о вашем местонахождении. Скорее всего он прошел берега Альмиурской деспотии и сейчас в водах Гристонского царства, а впереди его ожидает сложный переход архипелага Дорсали.

Тем временем на острове во всю шел геноцид женщин. Хранитель давил ногами, бил кулаками разрозненные группки женщин, так, что теперь лютые враги вместе бежали подальше из кампуса мечтая оказаться подальше от него.

Нужно выводить всех с острова и поживее! Можно было и сейчас уплыть, ведь миссия выполнена, но не спасти людей когда можешь это сделать — так настоящий человек не поступит.

Имперцы, тем временем окончательно сломив сопротивление береговой обороны, вошли в порт, обстреливая замок, особенно оружейную башню. Все не успевшие покинуть порт корабли были арестованы и задержаны для проведения осмотра. Драманские солдаты деловито выкатывали артиллерию, выводили лошадей, организовывали оборонительные пункты. Не смутило их даже появление Хранителя. Дисциплина у солдат была на высоте.

— Антонир, мне нужна твоя помощь, — я отвел названного брата в строну, объясняя свою задумку.

— Доверься мне, Антонир, я никогда вас не подводил. И не стоит переживать за меня пока я в этой шкуре, — я развеял окончательно его сомнения после тщательного инструктажа ударом клинка себе в живот. Огромная сила удара и столь же сильная защитная энергия согнули беднягу как ржавый гвоздь. Ирис, видевшая это, недовольно нахмурилась.

— И это у тебя навсегда? — картинно надулась она. — Теперь тебе даже невозможно будет отвесить подзатыльник, когда я рассержусь.

Мы втроем рассмеялись. Мимо проплывал фрегат "Синий", хотя синего цвета на нем ни капли не было. Рекс приветственно помахал мне с борта, я с радостью ответил доброму другу и с признательностью замахал руками. Рядом стояли Ингрид, Глассия, Рыжий и прочие подельники ночного штурма дона Картинью. Они тоже приветственно махали мне руками. Приятно было видеть хороших людей в моей команде.

Я спрыгнул в воду и поплыл к берегу, делая вращательные движения руками все быстрее. Нужно было как можно скорее выводить Ник и весь возможный контингент людей. Тем временем загрохотали пушки экспедиционной команды имперцев, вместе с выстрелами с линкоров они превращали в квашеную капусту оборонительные сооружения замка.

Раздался мощный взрыв — это оружейная башня гигантским огненным шаром осветила все вокруг, через мгновение во все стороны полетели камни, ядра, доски, руша все на своем пути. Досталось Храму и Хранителю, которые получили несколько существенный попаданий.

Чудовище взревело, а я увидел как будто из глаз огромной статуи Дельфы потекла слеза. Хранитель обратился на новую опасность — солдат империи. Взревев, он направился к порту чтобы исключить возможный урон Храму или прикрыть своим телом от обстрела. Этакий лысый кинг-конг шагал так, что почва отдавала гулом его шагов.

Линкоры и экспедиционный отряд собрал весь огонь на чудовище. Брызги крови и пласты кожи отрывались от тела Хранителя, но тот упрямо шел на главную опасность Храму. Ядро попало ему в глаз но тот лиши взревел от боли, продолжая двигаться, наращивая скорость.

Я, тем временем, выбрался на берег. Труднейшая задача отыскать Ник решалась просто, надо было лишь выстрелить фейерверком, а ответным фейерверком должна была выстрелить она. Но мы договаривались это сделать непосредственно перед взрывом. По планам Ник, атакующая волна антидельф должна была уткнуться в порт, где на реквизированных кораблях они благополучно уплыли бы в океан.

Но план был скорректирован ожесточенным сопротивлением дельфиек, появлением Драманских солдат и ужасным чудовищем, восставшим посредине кампуса. Теперь все девушки, не зависимо от принадлежности к одной из противоборствующих сторон в ужасе разбегались к краям острова в надежде просто спастись от ярости Хранителя.

Я выстрелил условным обозначением, что нужно покидать остров. Ник и лидеры антидельф знали о нем, но как это сделать? Броситься в воду и быть накрытым тоннами воды и грязи после взрыва? Забиться в пещеры, которые станут братскими могилами?

Я включил суперскорость для ног. Где то на восточной стороне в трех километрах от меня вспыхнула цветная вспышка фейерверка. Со всей возможной скоростью, гораздо быстрее Усейна Болта, я рванул к Ник.

Разрушения кампуса, хозяйственно-бытовых и учебно-воспитательных построек были впечатляющие, они горели, другие были раздавлены лапой чудовища, третьи темнели пустыми глазницами разбитых окон. Всюду валялась разбитая мебель, вещи, тела мертвых женщин и лошадей, попадались одинокие пушки, сабли и копья. Полное ощущение разоренного города.

— Ник, как у вас тут? — спросил я ни разу не запыхавшись.

— Остатки воительниц заперлись в ипподроме, — предводительница антидельф выглядела очень усталой, чумазой от дыма и легко раненой в руку.

— Да и хрен с ними! Я нутром чувствую скорый взрыв. Вон видишь три корабля. Ныряйте в море в безопасных местах и плывите к ним. Оповести всех. Пусть каждый распространяет информацию всем остальным. Миссия исполнена — храм взорвется, все женщины на свободе. Пусть теперь каждый сам выбирает свою судьбу. Главное донести до всех информацию, где можно спастись.

Ник кивнула.

— Тут несколько тысяч женщин. Корабли не выдержат.

— Главное переждать взрыв вдали от острова, а дальше найдем как справиться. Дождемся спасительной эскадры, если что. Она уже идет

Действительно, цунами от взрыва будет впечатляющим, но чем больше будет глубина, тем меньше будет их видно. Я быстро побежал в порт, нужно было исправлять проблему с транспортом. Там Хранитель, уже изрядно подраненный, расправлялся с защитными сооружениями солдат. Пушки линкоров били ему в голову. Один глаз уже ничего не видел, на второй натекала кровавая пелена от попадания по лбу книппеля. Но заряды не могли пробить кости чудовища, лишь изматывая кровавыми уколами.

Я, оббегая место сражения, плюхнулся в воду и поплыл к самому непострадавшему линкору. Огромная махина не менее шестидесяти метров в длину и столько же метров в высоту, она поражала воображение. Три палубы с пушками выпускали заряды не останавливаясь, помогая своим товарищам на берегу уже без особого порядка. Меня, лихо взобравшегося на палубу, они восприняли как одного из спасшихся из порта торговцев.

В суматохе боя, я сквозь дым и суету со снарядами, почти незаметно взобрался на полуют. Капитан корабля, военно-морской офицер, удивился появлению простолюдина на верхней палубе, где располагается все управление кораблем и расхаживают павлинами члены штаба корабля с важным видом всматриваясь в увеличительные трубки.

— Эй, мразь, иди вниз помогай канонирам! — скомандовал капитан.

Приставив клинок к его горлу я преспокойно сказал:

— Поворачивай корабль из порта на восток!

— Что?! — возмутился он, видя, что я окружен вооруженными людьми достающими свои шпаги. — Господа, раздавите этого наглого клопа!

Посыпавшиеся удары, а также прозвучавшие выстрелы не дали никаких результатов. А я стоял спокойно, и после всех бесплодных усилий спросил:

— Мне повторить?

Капитан изменился в лице, пошел гусиной кожей и даже как то позеленел.

— Вы совершаете большую ошибку… Поднять паруса! Полный вперед!

Когда мы тронулись с места я снова прошептал:

— Прикажи всей команде переправится на другой корабль! — мой кинжал выдавил капельки крови из горла капитана, а тот напряженно вздохнул.

— Господа, сей милорд просит вас покинуть корабль, под угрозой моей жизни, — будто оправдываясь, сказал шкипер. Ошарашившие от моей неуязвимости, морские офицеры только и ждали такого приказа, бросившись с полуюта на палубу. Там началась кутерьма и матросы, славящиеся своим бесстрашием перед всем, только не перед сверхъестественным охотно помогали офицерам отвязывать шлюпки.

Тем временем лысый кинг-конг довершил уничтожение экспедиционной команды и поплыл в сторону обстреливающего его линкора. Мы вовремя тронулись, ибо сможем набрать ход, чтобы уйти от чудовища, а вот второй линкор — уже нет. Матросы и офицеры, спрыгнувшие с нашего линкора, кто на шлюпках, кто вплавь, оказались в серьезной ловушке. Но обратно путь уже невозможен, а ветер гнал нас к маленькой эскадре Антонира, стоящей возле восточного берега и принимающей на борт девушек.

Рекс, после недолгих объятий со мной, принял командование линкором, а его парни умело распределились по ключевым местам управления кораблем и такелажем.

Пинас "Габриэла" уже присоединился к нашему делу спасения девушек. Корабли наполнялись усталыми барышнями. Воительницы не захотели спасаться, а особо упертые или превращенные в овощ и не участвовали во всеобщей заварушке — сидели по своим казармам. Искать их не было времени, как и не было его на воительниц.

Хранитель почти тонул, но достал линкор, словно бревно он повернул его на бок, вытряхивая пушки с их командой из орудийных портов и палуб. Уже обессиленный, он кажется умирал.

И тут произошло совершенно неожиданное. Пятидесятиметровая статуя Дельфы после незначительного напряжения пришла в движения. В стороны полетели куски камня и штукатурки, толстым слоем окружавшие фигуру. Огромные крылья расправились над всем кампусом. Лицо Дельфы приобрело осмысленность, она взглянула на то место, где располагалась бомба и спокойно взлетела с пьедестала. Она не выражала не гнев, не ярость, не страх и была спокойна, как настоящая царица. Подлетев к утопающему и умирающему хранителю Дельфа резко вытащила его из воды и, резко вспорхнув, исчезла за облаками. Действо было настолько неожиданным и молниеносным, что я не уследил за тем, как на табло исчез второй ряд фигурок. По моим ощущениям осталось не больше десяти минут.

— Отплываем! — крикнул я, резко прыгая за борт. Силовое поле спасет от любых повреждений. Жалко, что ему действовать осталось десять минут. Но и эти минуты я должен потратить максимально полезно.

— Кидай швартовый! — сказал я Рексу. — Подай сигнал соседнему кораблю, а тот пусть передаст дальше.

Прошло две минуты как я связал все корабли в паровозик. Первым был линкор, последним — пинас "Габриэла". На воде уже не виднелось плывущих женщин, все, кто хотел уже забрались на корабли и смотрели с надеждой на меня, поэтому можно было начинать. Я нырнул как можно глубоко и ощутил что силовое поле обеспечивает дыхание. Далее я привязал к себе камень, чтобы не всплывать, затем взял швартовый трос линкора и потянул, шагнув в восточном направлении.

Сопротивления воды как будто и не существовало. Я все усиливал скорость пока фактически не стал бежать. Силовое поле давало столько энергии, что можно было обеспечить небольшой город.

Разрушая кораллы и камни, я шел в глубину пока хватало троса, а за затем начал плыть энергично вращая конечностями. Теперь мне нужно было подниматься на поверхность. Значки отсчитывали все быстрее и быстрее.

Две минуты до взрыва. Я на поверхности и вращаю руками словно винт истребителя. Скорость как минимум 40 км в час.

Минута до взрыва. Я мысленно ужасаюсь судьбе нашего каравана. Насколько хватит силы взрыва и разлетающихся осколков. Ладно, хоть приказал всем не стоять на палубе.

Табло погасло, исчезли суперсилы, а значит и магическое силовое поле. Я обернулся назад и увидел гигантский взрыв, а затем услышал его. Гриб поднимался на высоту вбирая силы из восходящих потоков плазмы, грунта, буквально разрывая облака, как разрывают девственную плеву. Настолько мощное зрелище, что я не заметил как вода стала быстро нагреваться. Ладно, я не видел эпицентр, а то бы ослеп от вспышки — он был закрыт берегом острова.

Я поплыл к линкору когда первые удары поднятой почвы и камней стали падать возле меня. Рекс, вот же выдержка, ждал меня под градом падающих кусков. Он вытянул меня и мы скрылись в носовой надстройке, в которой сидели еще человек пятьдесят, в большинстве своем дельфийки… или антидельфы. Впрочем, сейчас не было разницы. Сейчас бы спастись.

Бомбардировало час. Благодаря нехилой глубине и отдалению от острова, волны били не сильно, но я то знал, что соседние острова накроет неслабое цунами. Хоть бы на острова пиратов, что лишили нас Парка!

Только через полчаса мы вышли на палубу. Вокруг стояла ясная безветренная солнечная погода. Даже на последней "Габриэле" высыпали люди. Смутно разглядел силуэты Тора и Сэт.

— Мы сделали это! — крикнул я в пустоту и мысленно представил как я встречу Аристобала и как обниму старого моряка очень похожего на Парка. Наведу порядок в Пардалисе, очищу его от всякой нечести, подготовлю к обороне от Драманской империи, Орден Верных объявлю вне закона и объявлю ему тотальную войну!

Во мне кипела злоба, во мне кипела энергия!

Продолжение следует…

Загрузка...