Глава 42 Подарок

Путь до прибрежного стаба, который местные называли Бухтой, занял два дня. Шпильке оборудовали в трюме спальное место на гамаке, висящем между бочками с пресной водой и ящиками с копчёным мясом. Выходить на палубу ей никто, в общем, не запрещал, чем Шпилька не преминула воспользоваться. Но в дела команды она не лезла — мало того, что обещала Барракуде, так ещё и матросы поглядывали на неё отнюдь не дружелюбно, разве что снова повесить не пытались.

Еду ей приносил Глушитель — он, пожалуй, был одним из немногих, если не единственным, кто относился к Шпильке и Лайме относительно дружелюбно.

«Мурена» ко дну так и не пошла, несмотря на дыру в борту, которую матросы, вернувшись на корабль с «Каракатицы», залатали за какие-то пару часов. Мачты, понятное дело, так просто было не поставить, поэтому из того самого трюма, где отвели место Шпильке, были извлечены длинные вёсла, и дальше корабль пошёл на них.

Собственно, именно это послужило причиной того, что путь растянулся на целых два дня вместо одного.

Оставшиеся неповреждёнными корабли «Мурену» тоже не бросили, шли с её скоростью, из чего Шпилька сделала вывод, что слова Барракуды о том, что они всё равно могут нарваться, были сказаны не ради красного словца.

Однако до стаба они добрались без происшествий.

Бухта в прямом смысле слова оказалась бухтой. Располагалась она участке берега, зажатого со всех сторон скалами. Кроме того, скалы выступали в море где-то на километр, охватывая кругом ещё и немалое водное пространство, попасть в которое можно было только сквозь узкий пролив.

Эскадра Барракуды проходила его на малой скорости и с максимально убранными парусами, чтоб не задеть бортами кораблей острые каменные выступы. «Мурену» так вообще пришлось взять на буксир, потому что вместе с вёслами корабль в пролив не влезал вообще никак.

Шпилька с любопытством отнаблюдала весь процесс захода в бухту. В морских делах она не понимала ровным счётом ничего, но ей было интересно посмотреть, как обустроена бухта изнутри, и что из себя представляет сам стаб — ведь на Континенте она пока крупных поселений иммунных не встречала.

Часть берега внутри бухты была застроена длинными деревянными пирсами, вдоль которых покачивались на волнах пришвартованные корабли. В основном круизные и прогулочные яхты и катера береговой охраны. В стороне от пирсов стоял на якоре один небольшой военный корабль. Парусников, кроме тех, которыми командовала Барракуда, было всего два, но и те явно относились к современным спортивным моделям, с пластиковыми корпусами и оснасткой. Да и размером тоже сильно уступали.

Пролавировав между небольших рыбацких лодок с опущенными в воду сетями, эскадра Барракуды принялась швартоваться к крайнему пирсу. Покалеченную «Мурену» подвели к нему настолько близко, как смогли, и поставили на якорь.

— Готовь шлюпки!

Шпилька, услышав голос Барракуды, обернулась.

Последний раз она видела пиратку во время того разговора. После Барракуда занялась своими капитанскими делами, и ей стало не до гостьи. Шпилька подозревала, что пиратка не столько занята, сколько избегает общения. И, в целом, была этому рада — ей с Барракудой говорить тоже было не о чем.

Нет, пиратка была Шпильке глубоко симпатична, и это отношение было взаимным, но… Но пути у них были разные.

Шпилька догадывалась, что Барракуда могла быть как-то связана со Скульптуристом. Вот просто нутром чуяла, что такая связь есть. Но из логических подтверждений у неё был только тот факт, что пиратку — в ту пору тоже бесполезную нулёвку, — тоже когда-то похитил Кислый и передал нолдам. А те вместо того, чтоб разобрать её на органы, просто посадили в камеру-одиночку, из которой практически невозможно сбежать. То есть, учитывая, что на Континенте жизней у иммунных почти сотня, вывели её таким образом из игры.

Барракуда, если Шпилька догадалась правильно, тоже наверняка всё раскусила. Но ни словом не обмолвилась о Скульптуристе, богах или своей прошлой жизни в Улье. То ли тоже опасалась открываться, а то ли была не в лучших отношениях уже со Скульптуристом и не горела желанием участвовать в войне против богов.

Но, как бы оно ни было на самом деле, никаких возможностей для сотрудничества у них не имелось.

Вот и выходило, что дальше Шпильке придётся действовать самостоятельно. С Барракудой они сегодня разойдутся, Жнец давно уже куда-то запропастился, а других пусть не друзей, но хотя бы не врагов у неё на Континенте и не было. Вернее, имелся Шайтан, но и его ещё только предстоит отыскать.

Так почему бы не начать поиск прямо с этого стаба?

Матросы спустили на воду первую лодку.

Барракуда, отдав все необходимые приказы, подошла к Шпильке. Облокотилась о борт, задумчиво посмотрела на причалы.

— Не передумала?

Шпилька упрямо мотнула головой.

— У тебя свои секреты, у меня свои. И меня ждут.

— Жаль, — пиратка задумчиво перевела взгляд на обустроенный в стороне от пирсов песчаный пляж, который можно было бы принять за пляж фешенебельного курорта, если на секунду забыть, в каком мире он расположен. — Ты мне правда симпатична. Но дело твоё. Так, сейчас будут спускать вторую шлюпку, собаку надо погрузить сразу, сомневаюсь, что её лапы справятся с верёвочной лестницей.

— А я? — тут же насторожилась Шпилька.

— А ты воспользуешься как раз лестницей. Заодно проверим, как ты прокачала силу. Пойдём, сделаю тебе один подарок.

Оттолкнувшись от борта, Барракуда пошла в сторону своей каюты.

— Веришь ей? — шёпотом поинтересовалась Шпилька у сидящей рядом Лаймы.

Овчарка зевнула, облизнулась и пару раз махнула хвостом.

— Тогда иди, куда сказано. Сейчас догоню, — потрепав собаку по загривку, Шпилька пошла вслед за пираткой.

Барракуда уже была в каюте, копалась в ящиках стола. Но первое, что привлекло внимание Шпильки, так это лежащая на столешнице сабля. На вид вполне обычная, в простых ножнах, обтянутых коричневой кожей — совсем не тот огромный нодиевый тесак «старшей сестрёнки» Ады, с которым Шпильке довелось бродить по Пеклу.

Всего-то дней пять прошло с тех пор, а кажется, что целая вечность.

— Нравится? — заметив её взгляд, с улыбкой поинтересовалась Барракуда.

Шпилька кивнула.

— Забирай, он твой. Называется «Клешня», но можешь переименовать, как больше нравится. Раньше принадлежала Крабу, но ему на неё не хватило ячеек для привязанного оружия, так что теперь это трофей. В наличии один удачно вставший нодиевый модификатор, при активации создаёт дополнительное фантомное лезвие, с задержкой в секунду повторяющее твои удары. Для хорошего фехтовальщика — отличное дополнение. Можно, кстати, ещё три модификатора поставить, но, пока Удачу и, в особенности, Опёку не прокачаешь как следует, лучше не пытайся. Стоит эта нодиевая херня дороже самолёта, а шансы на удачную установку каждого следующего модификатора снижаются весьма существенно, и есть риск испортить вообще всё.

— Да я вообще не фехтовальщик, — смущённо пробормотала Шпилька, едва сдерживаясь от того, чтоб потрогать саблю.

Оружие ей понравилось с первого взгляда. Но и цену ему она тоже отлично понимала. Да, ей почти до безумия хотелось стать хозяйцой этого простого с виду клинка, но… Но не слишком ли дорогой подарок от человека, который и так сделал для Шпильки больше, чем кто-либо на Континенте? Да ещё опять этот нодий, пусть и в виде какого-то модификатора…

— Научишься, — отмахнулась Барракуда. — Тут с холодняком многие ходят, полезная штука. Хороший, да с модификаторами, стоит сильно дороже огнестрела. Самой тебе на такой годами копить придётся.

— Или валить элиту пачками, — вздохнула Шпилька. И похолодела.

— Вот ты и выдала себя, дорогуша, — хохотнула Барракуда. — Нулёвка, которая умеет обращаться с пулемётом, не седеет при виде моего Кракена, да ещё и про элиту в курсе. Но ты не парься. Человек ты хороший, это я сразу поняла, а на остальное мне наплевать. А саблю всё равно возьми. Мне она ни к чему, своя есть. Не возьмёшь — продам. А вообще считай, что это твоя доля трофеев за рейд. Ведь помогла же с нолдами расправиться.

Шпилька окончательно растерялась.

— Бери, говорю, — надавила на неё Барракуда. — Зуб даю, не одну жизнь она тебе сэкономит. И вот ещё.

На стол лёг пистолет в кобуре и обычный целлофановый пакет чёрного цвета.

— Беретта, девять миллиметров. Самая обычная, без модификаторов и без возможности их установки. Хочешь — пользуйся. Не хочешь — продай и купи себе что-нибудь ещё. Тоже Крабу принадлежала. Тут, — пальцем указала Барракуда на пакет, — спораны. Что-то около пятисот штук. Двести — твоя доля, остальные в качестве ещё одного извинения от Краба. Плюс штук пять белого гороха, куда их применить — уже сама разберёшься. И никаких отказов, а то на берег вплавь отправишься, а не в лодке. Знаешь, с шестым уровнем плыть с саблей и пакетом будет не особо легко.

Уговаривать трижды Шпильку не пришлось. Она подпоясалась ножнами, вытянула из них саблю, покрутила — в руку клинок лёг как влитой. Старательно отмахнулась от воспоминаний о «старшей» — та тоже когда-то ей помогла и оставила пару жизненно необходимых подарков. А потом превратилась в безумное чудовище…

Мысленно пожелав Барракуде оставаться собой, Шпилька убрала саблю обратно в ножны. Прицепила кобуру, проверила, как выходит пистолет, щёлкнула обоймой, проверяя патроны.

— Я не знаю, как тебя благодарить… — начала она.

— А никак, — ухмыльнулась Барракуда. — Выживи и останься на свободе. Я давно уже не при делах, но поверь — таким, как мы, на Континенте сделать это ой как непросто. И удачи в поисках твоего друга.

Загрузка...