Глава 4

Тисса чувствовала, как сердце в груди изнывает от давящей боли. Уже какую ночь она не могла уснуть, заглатывая жадно воздух. Но в то же время королева боялась, что если уснёт, то больше не проснётся. Вдруг качающий кровь насос попросту разорвется? Не выдержит терзающих её переживаний?

Всё веселье и счастье от предстоящего рождения ребёнка улетучилось. Правительницу покидали силы… Если бы кто-нибудь только знал, насколько та страстно желала быть свободной от царственных обязательств… Ей, как и многим женщинам, хотелось, чтобы рядом был человек, у которого просто можно выплакать всё своё горе на плече. Но Розгальд больше не здесь… Он сдался… Бросил жену. А ведь она очень в нём нуждалась. Она верила ему.

Её Превосходительство задумалась о новой любви в жизни. Тисса с трудом представляла, что повстречает в своей судьбе человека, способного вызвать в ней трепет, как делал это раньше супруг. Получится ли у неё восхищаться кем-то? Она не знала ответов. Тиссе показалось, что сейчас хлынут слëзы… Слëзы душераздирающего одиночества. Но глаза оставались сухими.

Реакция из Лириана до сих пор не пришла. Эриндел хранил ядовитое молчание. Миледи страшилась, что где-то уже разносятся удары заступа в руках у Смерти. Она явно готовила могилы для её подданных. По телу пробежали мурашки. Королева хлопнула ладонью по серому камню балконной балюстрады. Рядом с важным видом стоял коннетабль Ричард Тол. Он был выше королевы на много голов и потому больше походил на крупную статую титана, высеченную из костей и мышц.

— Финансисты выделили новые ежегодные средства на армию? — обратилась она к нему, задрав подбородок вверх.

— Так точно, моя госпожа. Восемьсот тысяч золотых монет.

— Прекрасно, — тускло произнесла королева. — Лучше обладать крепким вооружением и сытыми, здоровыми солдатами на всякий случай, нежели ползать на коленях и есть грязь, которой будут кормить нас враги, — изо рта и из носа вылетели клубы пара. — Чума, кажется, поутихла. Есть, однако, вероятность, что весной начнётся всё заново. Совсем не знаю, что делать с торговлей. В голове только идея насчёт изолированных постов для хранения товаров, которые долго не портятся. Чтобы хоть как-то контролировать распространение болезни, но при этом не терять прибыль.

— Это звучит разумно, — прокашлялся Ричард. — Вы обсудили это с нотаблями?

— Да. Некоторые из заграничных купцов уже ожидают заключения сделок в отведенных дальних крепостях. Если у них не проявятся признаки чумы, то будет выдано добро, — взор её упал на эспланаду, где рейтары в чёрных доспехах гарцевали на резвых кобылах. Они отдавали честь своему командиру и правительнице. — Сэр, а строители завершили работы под руководством мастерицы Люси? Я про пограничные крепости.

— Несколько дней назад пришла весть: что все амбразуры усовершенствовали. Их вытянули в высоту, сделав прямоугольными. И теперь из них можно палить навесным огнëм, поражая цели за гласисом.

— И это всё? — удивилась Тисса.

— О, нет… Простите, я задумался. Слишком много в голове мыслей насчётподготовки, — Тол проморгался. — Эти прямоугольные отверстия проделали в деревянных цилиндрах, закрепленных на железных вращающихся обручах. Когда наши артиллеристы внутри будут перезаряжать пушки, то эти цилиндры повернутся, закрывая тех собой от обстрела противника.

Её Величество улыбнулась.

— Знаете, господин Ричард, ничто так не греет душу, как уникальные способности и умения людей, среди которых живёшь. Иногда я очень отчаиваюсь, видя злобу, невежество и отсутствие стремлений в дорманцах. Но стоит наткнуться на редкие алмазы, на людей, преданных своему ремеслу, как я и сама хочу становиться лучше. Они вселяют в меня веру и надежду о том, что всë вокруг имеет смысл. Что мы действительно меняемся и малыми шагами идём к счастью, скрытому за туманами.

Коннетабль благосклонно покосился на неё.

— Вы, госпожа, обладаете редкой мудростью. Истинное счастье, когда правитель уважает и ценит труд подданных. Слава богам, что вы у нас есть.

Королева нахмурилась. С неба медленно посыпались снежинки.

— Ни к чему сорить комплиментами! — она прохладно ощетинилась. — Скажите, что насчёт требюше и огненных горшков? Всего хватает?

— Метательных сооружений около сотни. Горящей смеси достаточно. Но, думаю, они нам не помогут при плохом повороте событий, если предстоит идти войной на Лириан. Так как у эльфов идеально устроена водная система внутри крупных городов и крепостей. Да и сами здания не горят. Вы ведь знаете их, Ваше Превосходительство. Те вечно проводят эксперименты с природными материалами.

— Но требушеты очень понадобятся в случае нападения на нас со стороны варваров. Вы должны понимать, что мы находимся на острие ножа. Варварам явно не понравится мой ответ на их запросы. Они привыкли, что женщины трясутся от страха перед ними. Подумали, что я, поджав хвост, пойду на многое, только чтобы заручиться поддержкой, — королева опустила глаза на свои пальцы в бежевых перчатках. — Племена их настолько глупы, что даже не осознают, что тот, кто просит первым, не всегда находится в невыгодном положении.

— Если у них есть отличные шпионы, то нам желательно разделить войска. Но это слишком опасно. А вот другого выхода может и не случиться.

— Предлагаете уповать на удачу? — голос её дрогнул. — Нам действительно повезёт, коли Эриндел не выйдет из ума. Я не могу спать спокойно. Выдвинемся в поход против эльфов, а в этот момент дикари атакуют почти беззащитный Дорман. Как вы полагаете, верно ли я с ними обошлась в послании?

— Я думаю, что любой уважающий себя дорманец поступил бы на вашем месте точно так. Ибо те дикари слишком многое о себе возомнили.

— Но ведь орки и вовсе просили людей на съедение, — королева нервно усмехнулась. — С ними же я обошлась благосклонно. Не сказала резких слов.

— Ваше Величество, будем откровенны! С орками никто не ведёт торговлю. В них меньше человеческого, чем в камне. Вы постарались расположить их к себе доверием. В этом есть острый ум. Варвары же — попросту мерзавцы! Мерзавцы, знающие, как полагается жить достойным мужам, но пренебрегающие этим. Для орков вы станете светом. Для дикарей же несокрушимой стеной. Правильно, что вы не стали терпеть их дерзости. Раз уж нам суждено будет воевать на два фронта, то мы все пойдём на этом, чтобы отстоять святые истины. Защитить своих людей, их труд, их время. Погибнем ли мы? Возможно! Но станем ли прятаться и терпеть унижения? Думаю, что ответ вам известен.

Тисса с гордостью смотрела на многочисленные войска внизу. Она понимала, что кровь, текущая по сосудам дорманцев, никогда не позволит им отступать. Как же все они похожи друг на друга. Что угодно, хоть смерть, но только не бесчестие. Больше королева не боялась… Совсем. Если потребуется, то она сама пойдёт в первых рядах и погибнет, но спасёт величественный дух своего народа.

От её губ разносился аромат прозрачных масел с корицей. Она с удовольствием облизала их.

— Если удача будет на нашей стороне, то после битв потребуется введение тезаврации. Рано или поздно запасы драгоценностей истощатся. Следует хотя бы частично использовать её в некоторых сферах. Чтобы подумать о будущих днях. Как вы на это смотрите, сэр?

— Моя госпожа, я, конечно, не финансист, но я рад слышать, что в ваших мыслях уживаются идеи не только одного дня, но и долгосрочного периода.

— Хорошо… — она провела пальцами по переносице. — Что с новой партией спрингалдов? Я так полагаю, при осаде эльфийских рубежей от тех тоже будет мало толку? Они подходят только для прицельной настильной стрельбы?

— Всё так, Ваше Превосходительство.

— Что ж… Тогда выставим их для встречи варваров. Я сама буду руководить защитой Дормана. Как только вы выступите в Лириан, я отправлюсь к другой границе.

— Вы склоняетесь к самому худшему?

— В мыслях всегда нужно держать внимание на плохом исходе. И не для того, чтобы переживать и трястись от страха, а чтобы быть готовым переломить хребет ползущему несчастью.

— Кстати, хочу высказать вам благодарность, сэр Ричард, — королева внимательно посмотрела ему в глаза. — То, что вы заранее попросили перестроить стены и бастионы, сделав их под наклоном, вызывает одно восхищение. Я сама вчера наблюдала за тем, как ядра с трудом поражают наклонную поверхность, нежели прямую. Рачительность — весьма важное качество для маршала.

Коннетабль улыбнулся радостно подкрутив короткие усы и поправив золотистую перевязь на плече.

— Я никому об этом не говорила… — правительница Дормана глубокого вздохнула. — Но мне хочется обычных вещей. Просто крепко почивать и по утрам поглощать, ни о чем не волнуясь, пирог с вареньем из крыжовника. А не вот это всё…

Красный плюмаж на королевской шапке из песца отклонился назад под порывом свежего ветерка.

— Истину стоит любить, — прищурился мужчина. — И когда на неё посягают. Когда границы личной свободы преступают, то нужно подниматься из тёплой постели, брать меч и идти отрубать негодяям руки. Все мы мечтаем о покое. Но не всегда всё зависит лишь от нас самих. На Барнаре полно жестокости. И счастье обрести возможно только в борьбе. Но не беспокойтесь, миледи… Сражаться предстоит в отличной компании из славных дорманцев.

— Жестокость становится матерью для новых насилий. И мне это прекрасно известно. Я, правда, пытаюсь не встать на такой путь… Но когда я вижу опасность для себя или для подданных, то рука моя невольно сжимается в кулак. Голову застилает ярость. Как с ней бороться?

— Зачем же с ней бороться? — усмехнулся коннетабль. — Наша с вами совесть чиста. Это не мы насилуем женщин и грабим чужое добро. Но если мы перестанем оберегать своё пространство, то во что же его превратят те безумцы? Вы, как умный человек, никогда не бьете первой. Но, к примеру, светлые эльфы уже нанесли вашим людям удар. Так что бить в ответ с двойной силой звучит не так уж жестоко. Коли крысу, жрущую зерно, поощрять, так ведь она расплодится и вовсе оставит без пищи хозяина.

— Не знаю, сэр Ричард, — Тисса опечалилась. — Мне такие взгляды совсем не нравится. Особенно это ваше грубое сравнение эльфов с крысами. Не забывайте, что среди них есть и славные представители. Можем ли мы поднимать на них руку? Не запятнаем ли мы собственные души? Конечно же, запятнаем. Я тоже чувствую злость из-за той ситуации возле Бикингема. Но стараюсь сделать так, чтобы она не поглотила меня всю. Ведь та способна ослепить. И тогда меч в наших руках потеряет силу правосудия. Он будет рубить всех поголовно.

Коннетабль по-отечески похлопал её по плечу.

— Увы… Ваше Превосходительство, вы не в том положении, чтобы бездействовать.

Королева тихо пукнула. Во время беременности газы то и дело терзали кишки. Но нос маршала Тола уловил зловонный запах. Однако он, как настоящий джентльмен, совершенно не подал виду, что что-то заметил.

— Как всё обстоит с порохом для подрыва? — поинтересовалась она.

— Склады забиты до предела, — Ричард оперся о перила.

— Через сколько дней завершится постройка орийонов в восточной части?

— Утром почтовый голубь принёс вести, моя госпожа. Буквально через четыре для всё будет готово. Они чудесно обеспечат на всëм протяжении перекрёстный огонь.

Тол встал навытяжку, когда под балконом приступил маршировать его личный отряд умелых вояк.

— Вы возьмете в Лириан мортиры?

— Конечно, миледи. Навесный огонь чудесно работает при осаде.

— В таком случае могут пострадать мирные жители. Я знаю, что у нас есть карты. Но какой в них смысл? Мы же не способны видеть сквозь стены. Совсем неизвестно, как те перестроятся внутри. Им нужна гарантия в миг атаки. Что Дорман не собирается подчинять себе Лириан. Как же всë это тяжело… — брови королевы сдвинулись под острым углом. — Я готова без сна молиться всем богам, только чтобы Эриндел был благоразумен.

— Он превосходный стратег, — Ричард поворошил ногой хрупкий снег. — И правитель эльфов совершенно не думает о других народах и расах. А вы думаете… Я уверен, что тот не упустит возможности использовать вашу благородную слабость в своих целях.

— Я попрошу вас всё же прибегать к настильному огню. Я слышала, что наши литейщики отлили пушки такого калибра, который способен справляться с ядрами более тонны. Благодаря им можно сносить крепости. И погибнут только вооружённые. С огромной брешью легче контролировать пальбу, — она приложила облачённые в лайковые перчатки пальцы к своей шее и судорожно растерла ту.

— Я обязательно прислушаюсь к вашему совету, моя королева, — коннетабль шмыгнул раскрасневшимся носом.

— Каково настроение у кутилье? Полное обмундирование уже выдали?

— С каждым разом вы всё больше поражаете меня, — игривым тоном заметил Ричард. — Только истинный мудрец догадывается, что результат зависит не только от известных бойцов, но и от их достойных слуг. Без них они ничто… Нашим кутилье подготовили отличное жалованье. Крепкие копья, шлемы и доспехи пребывают в достаточном количестве.

— У каждого дела должен быть свой человек. А что насчет слуг… То все мы с вами слуги перед жизнью. Так не стоит же относиться и друг к другу, как к слугам или хозяевам. Как хорошо, что проклятое рабство отменили, когда наши предки фагрийцы раскололись. У меня же есть только подданные. А они либо хотят исполнять долг, который сами на себя берут, либо могут идти, куда глаза глядят.

Баннереты с квадратными знамëнами и в бацинетах руководили собственными отрядами на смотровой площади. Ратники их ровными узорами разливались внизу, завораживая взоры. Глядя на них, мозг пронизывало ясное ощущение, что нет ничего неподвластного для того, в чьей груди всё ещё бьётся сердце.

— Я всегда думала: а зачем боги создали мерзость в некоторых душах? Почему кто-то облачается в гордого светлого рыцаря, а кто-то тонет в грязи? Но, видимо, всё имеет место быть… На корабли загружают балласт, дабы обеспечить правильную осадку и устойчивость. Благодаря этому судно смело идёт вперёд. Мы бы с вами, сэр, сами никогда не сошли с места. Стали бы мы лучше, если бы вокруг всё было слишком просто?

— Занятная аллегория, Ваше Превосходительство, — Ричард хрустнул запястьями. — Некоторые же корабли превращают в брандеры для поджогов. И от ваших решений зависит: останется ли Дорман на плаву или канет в Лету.

— Без матросов корабль не сдвинуть с места, — брови королевы поползли вверх.

Позади раздался поспешный стук, после которого через стеклянные двери на улицу вынырнул лакей с запечатанным посланием.

— Из Лириана, Ваше Величество! — он протянул его ей. — Только что доставили по небу.

— Спасибо, Сайман! — кивнула Тисса белокурому кудрявому молодому человеку.

Она помедлила, глядя на печать. Но движением позвала за собой Ричарда во дворец. Не сбрасывая шубу, подняла с круглого стола цвета коньяка стилет и вскрыла письмена, из-за которых так долго мучилась без сна.

«Уважаемая королева Дормана и сестра по власти, осмелюсь вас заверить в том, что никаких точных доказательств не было предоставлено, чтобы вы могли позволить себе обвинять моих подданных в убийстве и грабеже. Разве ваши стражники видели, что эльфы прорывались беззаконно через границу?

Вы, опираясь на слова нескольких работников, зачем-то черните лирианцев… Понимаю, что у вас имеются трупы нескольких эльфов, которые якобы участвовали при краже Илайя. Но о чем это может говорить? Где факты? С чего вы взяли, что те пришли прямо из Лириана? Ведь никто не видел. Может это светлые эльфы, которые уже давно отправились в путешествие по свету. Я же не держу народ на цепи! До чумы среди моих подданных частым опытом были скитания по Барнару, дабы набраться знаний о мире.

И вам известно, Ваше Величество, что трупы не говорят. С них не спросишь ответа. Так что я понятия не имею, где запасы вашего драгоценного камня. Но я весьма сочувствую вашим потерям в такие тяжёлые времена!

(И прошу заметить, что мы имеем на руках тела убитых эльфийцев, но я готов закрыть на это глаза. Для начала стоит выяснить, кем они были. Отправьте нам их останки, чтобы мы разобрались в этом. А у вас есть только слова… Вы же достаточно умны и осознаете, что в политике такие устные вещи не имеют веса!)»

— Как я и говорил, — зааплодировал коннетабль, когда Тисса закончила чтение вслух. — Отличный стратег! Ваши же слова использовал против вас. Но Эриндел жестоко обманывается, если надеется, что его крепости выстоят от нашей атаки! Мы заберём силой то, что принадлежит нам!

Королева расплылась в сладостной улыбке, повернувшись к нему в кресле.

— Неужели вы, сэр, не догадались, чего на самом деле добивается Эриндел? — женщина сняла перчатку с правой руки и закусила ноготь на указательном пальце. — Он превосходно знает храбрость дорманцев. Эльф слышал, каким гневным огнём пылают наши сердца при виде несправедливости. И он своим ответом хочет вывести меня на войну! — правительница громко рассмеялась.

— Я ничего не понимаю, — быстро заморгал сэр Ричард. — Зачем им ввязываться в бой? Неужели они недооценивают мощь Дормана! Это же смешно! Наша армия одна из самых сильных на континенте!

— Запасы Илайя у них, — миледи поднялась и закружилась радостно на месте.

Мужчина сначала было испугался за душевное состояние госпожи. Не лишила ли безумная дерзость Эриндела её холодного рассудка…

— Что? — остановилась она, глядя ему в глаза. — Сэр Ричард, плохая гибкость вашего ума начинает беспокоить меня! С этими драгоценными камнями эльфы куда могущественнее. Теперь и на их стороне высшая магия! Эриндел ждёт, когда мы нападем, чтобы окружить нас и разбить. В открытое завоевание лирианцы, конечно, не выдвинутся. Ведь к центру Дорман неприступно защищён. Но они хотят с лёгкостью одолеть нас на своих территориях, которые очень хорошо знают. Нас заманивают в ловушку… Так что вы, Тол, лучше отправьте войска на восточные границы. Устройте сюрприз для варваров. Пустите слухи, будто мы войной идём на Лириан.

Маршал раскрыл рот в изумлении.

— С-слушаюсь, — протянул он. — Но… Как же быть с эльфами?

— Чтобы прогнать с огорода вредных муравьёв, нужно убить их матку. А вот остальных не стоит трогать. Зачем же мне их муравейник? Я же не грабитель. Я лишь хочу наказать сволочь, которая решила захватить мою землю!

Загрузка...