Эпилог

*Десять лет спустя*

Тисса вышла замуж за Рогира и родила на свет двух принцев. Тем самым окончательно примирив некогда два враждующих народа.

Во всех странах и графствах выстроили статуи Всемирного Судьи. Они символизировали свободу выбора и надежды. Но также в некоторых землях до сих пор поклонялись богу Хеду. В знак уважения за то, что он был одним из выживших богов, что не предал Барнар и сражался на стороне истины.

Конрад со своей семьёй вернулся из кругосветного путешествия на корабле. И сейчас приехал в Винетку на ежегодные соревнования по лошадиным скачкам. В смотровой ложе вместе с ним, помимо семьи, был командир северного гарнизона Талейран. Конрад спас его из бастиона, окружённого мертвецами из Хайриана. Он вернул ему свой долг. И ещё с ними находился Рив со своей супругой, что воспитывали и помогали Конраду, когда он был молод. Наёмник подарил Риву дорогого и породистого жеребца. И Рив решил выдвинуть его для участия в скачках, хотя самцы в них никогда не побеждали.

Конрад постоянно осматривался по сторонам.

— Ты кого-то ищешь? — поинтересовался Иорик.

— Да. Свою дочь!

— Какую? Они же все здесь.

— Старшую, — улыбнулся Конрад.

— А что, Бригида должна приехать? — обрадовался Бэбкок.

К ним среди лавок пробиралась Бригида. Она сильно вымахала в росте. На лице её был тёмный загар.

— Отец! — она помахала Конраду рукой.

После долгой разлуки они крепко обнялись.

— Я скучала! — Фрида провела с нежностью ладонью по её лицу.

— Я тоже очень по всем вам соскучилась! — широко улыбнулась правительница варваров.

— Как там дела в диких землях? Удалось все наладить? — наёмник обнял её за плечи, прижав к себе.

— Это больше не дикие земли, отец. Мужчины не имеют отныне права бить и насиловать женщин. И с работорговлей покончено. Хотя мне это стоило огромных трудов. Было много серьезных стычек с местными. Но я справилась!

— Никто и не сомневался, что ты справишься, Правительница Варваров! — Иорик пожал ей руку. — А где твоя корона?

— Да ну её к черту! Она неудобная!

Друзья рассмеялись.

— А это что за чудесные малютки? — Бригида взглянула на светловолосых девочек-тройняшек в голубых платьицах.

— Это наши дочери, — весело ответил Конрад, обнимая Фриду.

— Как хорошо, что они внешностью похожи на маму, а не на тебя! — заметила Бригида. — А то у них были бы такие же страшные уши и носы!

Фрида начала хохотать. Конрад напустил на себя смешной обиженный вид.

— Ну и как же вас зовут, красавицы? — Бригида с улыбкой склонилась к ним.

— Меня зовут Тарлин, — начала своим детским голоском та, что стояла справа с пышным бантом на голове. — Меня назвали в честь двух сестер ведьм: Тары и Карлин. Они спасли всех магов!

— А меня, — почесала щеку та, что в центре, — зовут Амелия. Это имя носила сильная чародейка, сражавшаяся в битве за Барнар.

— Меня зовут Грегорина, — девочка слева откинула кудри назад. — Это в честь славного наёмника, что сражался вместе с моим папой против Узгулуна.

— Какие у вас замечательные имена! Вы должны носить их с гордостью! — отозвалась правительница варваров.

Конь Рива пришёл на скачках первым. Это событие вошло в историю.

Все друзья очень обрадовались и поднялись с мест, хлопая в ладоши и поздравляя Рива.

В этот момент за их спинами натянулась тетива лука. Возмужавший и подросший Мелькор — сын оборотня Лайена, явился отомстить.

— Это тебе за отца!

Стрела сорвалась и на огромной скорости полетела в направлении головы Конрада.

Ветер ворвëтся внезапно…


Конец!

Загрузка...