Глава 13

*Саркен*

Крупные капли дождя стучали по тëмно-зеленым большим листьям. Они остужали разгоряченную кожу. Конрад, стоя курил трубку под навесом из веток и глины. Большая часть аливитянок во главе с Ханной отсутствовала до сих пор.

К нему подошла Фрида и прислонилась к обнаженному плечу.

— Может, бросишь курить? Этот табак отвратительно пахнет. У меня от него голова болит.

— Тогда не стой рядом, когда я курю, — он развернулся к ней, пронзив задумчивым взглядом.

— Знаешь, чего я жду, Конрад?

— Чего же? — наёмник взял ее за ладонь.

— Когда ты предложишь мне стать твоей женой? — она подняла вверх тоскливые глаза.

— А ты хочешь выйти замуж за призрака?

— Почему за призрака?

— Фрида, я сын безмолвного. И уже чудо, что я до сих пор жив. Давай будем откровенными… Со мной покоя не сыщешь. Я уже одной ногой в мире мертвецов.

— А с чего ты взял, что мне нужен чертов покой? — она высвободилась.

— Если хочешь, то давай сыграем свадьбу по вашим обычаям! Хоть завтра!

— А ты… Ты этого сам хочешь?

— Насчет своих чувств к тебе уже все сказал и не намерен это повторять, потому что в них ничего не изменится, — он вновь отвернулся и затянулся.

— В последнее время ты стал совсем другим, Конрад. Ты словно не здесь… Ты целуешь меня, спишь со мной, говоришь, но в твоей голове меня нет.

— А в сердце?

— Да пошел ты! — аливитянка резко мотнула головой и ушла.

— Бригида! — крикнул он, пытаясь разглядеть сражающихся на арене. — Иорик, и ты тоже! Идите сюда!

Через несколько минут друзья явились. Оба тяжело дышали и оттирали черную грязь с лиц.

— Как успехи? — спросил наёмник, вытряхивая трубку.

— Иорик два раза выбил у меня меч, — присела на корточки ученица.

— А ты?

— А у меня уже не выходит.

— Слушайте, — он поставил руки на пояс. — Я хочу сыграть свадьбу с Фридой. Поэтому, Бригида, ты поговори с местными, чтобы все организовали к завтрашнему дню! Но только так, чтобы она ни о чем не узнала. Я сам ей скажу позже. А ты, брат, помоги мне с речью.

— Брат? — поэт раскрыл рот.

— Да. Мы с тобой через такое дерьмо уже успели пройти по пути сюда. Поэтому, брат.

— Поздравляю, Конрад! — улыбнулась девчушка.

— Спасибо! А теперь вот что… Иорик, ты выйдешь против меня в схватке. Пора двигаться в навыках дальше. А ты, Бригида, позови в соперники Амелию. Если я тебя и жалею, то она нянчиться на арене с тобой не будет, — он усмехнулся. — Амалия превосходно владеет оружием. Она поможет тебе не терять клинок.

— Но мы устали!

— Да? А мне насрать! — Конрад расплылся в улыбке.

— Ну ты, говнюк, за это ответишь! — Бэбкок рассмеялся и похлопал его по спине.

— Мы, конечно, теперь братья, но не перегибай палку, — с серьезным тоном заметил воин.

Однако Иорик понял, что тот шутит.

Народы Саркена жили практически под открытым небом. Их пятилетние дети в одних простых повязках на бедрах, с короткими деревянными мечами в руках наносили друг другу совсем не детские удары. За ними следили учителя по боевому искусству. То и дело от них разносились указания:

— Не отступать, Малайя! Удерживай позицию!

И маленькая девочка, внимательно глядя на соперницу, использовала проход в ноги. Через секунду противница упала от крепкого удара позади колена.

— Малайя, молодец! Свободна! Следующие!

— Не бойся быстрого нападения, Долинда! Лучше бойся своего страха! Запугивай защитой! Отражай! Отражай! Не забывай дышать!! Выпад! Если я сказала, что выпад, значит выпад! Ты что, черепаха? Или воин? Тебе пора уже учиться самой чувствовать, когда враг открывается! Для чего тебе глаза? Сиана, покажи сëстрам, как надо!

Рыжеволосая девочка с кучей косичек вышла вперед. Её противница помчалась на нее с верхней позицией. Но Сиана не двигалась, и даже казалось, что она совершенно не смотрит на происходящее. Но уже через секунду состязание окончилось. Сиана пяткой сбила ту, нанеся взмах по голени. Меч был выбит ее локтем.

Вечером Конрад не застал в своем шалаше Фриду. Ему сказали, что она отправилась охотиться на крокодилов. Наёмник уселся возле костра. Амелия проходила мимо. Он подозвал ее к себе.

— Я слушаю тебя, Конрад, — ведьма пристроилась напротив.

— Мы все изменились, не правда ли, Амелия?

— О чем ты?

— О том, что никто из нас больше не чувствует ни страха, ни радости.

К ним присоединились Бэбкок и Бригида. Ученица держала в руках миску с запеченным мясом пумы. Поэт был закутан в большое полотенце после купания возле водопада.

— Эта местная еда такая отвратительная, — проворчала Бригида. — Сейчас бы я с удовольствием поела рулет из свинины и рагу из кролика.

— Знаете, я тут начал разговор с Амелией о том, что мы готовы к смерти друг друга.

Девчушка перестала жевать и вопросительно взглянула на друга.

— Вы прекрасно понимаете, о чем я, — продолжил наёмник. — Помните тот день, когда мы выдвигались с теневой стороны обратно?

— О таком не забывают, — похрустел пальцами Иорик.

— Вот и я о том же. Те существа напали на нас днем. Все пошло совсем не по плану. Амелия находилась уже без сил. Шансы испарились за одно мгновение. Их было слишком много. Но мы еще ощущали волнение… Волосы еще шевелились на руках. Во взорах, как ни странно, горела надежда. Однако все изменилось… Когда каждый дюйм кожи залила кровь, такая обжигающая на холоде, ты, брат, громко начал выкрикивать строки, высеченные древним поэтом Лиу на каменной колонне. И эти строки, они въелись в наши души навсегда. И для каждого из нас они несут единственное значение. Давай, Иорик, повтори их.

По лицу Бэбкока пробежала нервная судорога:

Ветер ворвется внезапно

И утопит голос мой,

Тело закопает тайно.

Я больше не свой и не твой.

Под обломками жизни

Мое имя покой обрело.

Сквозь время руку протисни.

Оно одно всë снесло.

У вечности его учись:

Молчать и смотреть.

В надежду не свались.

И тогда прекратишь ты жалеть.

— Да, брат, да… Мы прекратили в тот день жалеть. Наступила чудовищная буря. С гор обрушивались снежные лавины. Твари отступили. И те порывы природы пришли за живыми. Нас действительно топило под гигантским белым слоем. Ничего не было видно. Каждый остался один. Мы ползли, а куда ползли — не осознавали. Никто из нас не ведал до тех пор, что тьма может быть столь яркой. Солнце светило, снег искрился, но было очень темно. Я слышал ваши крики, но они утихали. Вы задыхались, вы боролись за жизнь. Каждый оказался против сил, превосходящих его. Это был враг, которого невозможно ненавидеть. Его можно только принять. И чем агрессивнее ты сопротивляешься, тем страшнее становится… Но вы все слышали, прощаясь с жизнью, эти самые строки. Иорик не молчал. Он смеялся. И повторял стихотворение, повторял без конца. И это уже был не страх. Это было понимание вещей. Миром правят не короли и королевы. И вовсе не любовь. А смерть. Это ее мир. Мы все находимся на службе у нее, даже лекари. А если уж мы служим, то мы должны доверять ей. Бороться тогда, когда есть возможность, но не бояться и не злиться, когда придет срок уходить с поста. А этот срок подойдет рано или поздно абсолютно у всех. Тогда, в Торианвиле, когда я спасал тебя, Амелия. Я попал в ловушку. Я задыхался, и мне было чертовски страшно. Но в тот день на теневой стороне, когда я вновь задыхался, я уже не боялся. И это не являлось смирением. Мы не смирились, но мы понимали, что срок подойдет. Мы осознали тогда это ясно. И, оставшись в проклятой снежной пустоте, я понимал, что, скорее всего, найду только ваши трупы. Но это понимание уже не вызывало эмоций. И когда я все же нашел вас живыми, то заметил, что вы думали также, как я. В тот момент каждый из нас отнесся к случившемуся с небывалым спокойствием. Буря и лавины прошли. И они нас изменили.

— Ветер ворвется внезапно… — прошептала Бригида, всматриваться в пляшущие языки пламени.

— Да, внезапно. Но мы с вами об этом знаем. Поэтому мы готовы, — указал на нее пальцем Конрад. — И когда он ворвется, зарывая труп кого-то из нас, то остальные продолжат путь. Потому что мы понимаем… Мы понимаем, кто правит балом. Тот, кто смотрел в лицо смерти также близко, как мы с вами, того уже не сломить никаким несчастьем. Отныне мы смотрим на все спокойно, ибо знаем причины… Но это не означает того, что мы не станем давать отпор или двигаться вперед. Отныне… Мы с вами — УЗРЕВШИЕ УРАГАН, мать вашу! Теперь мы видим больше, чем остальные. И это наше с вами проклятие или дар, я не знаю. Никто не знает…

— Ветер ворвется внезапно, но мы, черт побери, всегда к нему готовы, — Амелия провела ладонями по волосам.

— Именно так. И это-то нас вами в первую очередь и объединяет, — наёмник поднялся на ноги. — Туда, где будет царствовать тревога и трусость, заявимся мы. Ураган забрал у нас надежды и радость, но также он забрал страхи.

— У меня есть идея, — Бэбкок вскочил и куда-то умчался.

Через несколько минут он вернулся с двумя аливитянками. В руках они держали деревянные палочки с иглами на концах и чашки, наполненные темным красителем.

— Конрад, дай левую руку, — обратился поэт. — Вот здесь, на кисти, всегда будет — Ветер ворвется внезапно… Перед нашими глазами, что видели свою смерть.

Когда Фрида вернулась, татуировки уже были нанесены. Она молча подошла к друзьям и взглянула на надписи.

— И что это значит? — спросила воительница у Бригиды.

— Это то, о чем ты сама уже догадалась, Фрида. Мы — УЗРЕВШИЕ УРАГАН. Ты можешь сделать себе такую же татуировку, а можешь не делать, но ты всё равно одна из нас.

Она взглянула на наемника и, ничего не сказав, ушла.

— Слушай, Конрад, — нахмурила лоб после ученица, — что с ней? Ты не сделал ей еще предложение? Она не знает?

— Нет.

— Но вы совсем не похожи на счастливых жениха и невесту.

— УЗРЕВШИЕ УРАГАН, Бригида, не знают счастья.

— Но по законам аливитянок тебя должны изгнать из Саркена. Они играют свадьбу с майотами, а затем мужчины, после брачной ночи, уходят. По здешним традициям жить с мужем — это предательство своего рода. Мужчины воспитывают сыновей отдельно, а женщины — дочерей. И видятся супруги только раз в год для повторного зачатия детей. В противном случае вас обоих прогонят из Саркена. Фрида навсегда лишится дома. За его посещение ее будет ждать смерть. После замужества на тебе она перестанет считаться аливитянкой. Но к свадьбе все готово. Начало при восходе солнца. Местные жительницы думают, что после брачной ночи ты уедешь. Если ты останешься, то боюсь, что у нас у всех появятся серьезные проблемы.

— Однако ты забываешь, Бригида, мы находимся под покровительством и защитой правительницы Ханны. Местные знают, что мы друзья. Фрида — ее правая рука. Никто не посмеет тронуть друзей.

— Но как же их традиции и правила? Они же яростно их соблюдают.

— Уж так устроен человек, Бригида… Мы способны находить лазейки и исключения. Мы же живые. Куда важнее не принципы, а человечность и понимание. Когда уважаешь, то не действуешь сгоряча. Но в любом случае, это временно. После свадьбы, в связи с нашими обстоятельствами, нам разрешат здесь остаться. А затем все равно придется уйти. Фриде действительно предстоит распрощаться с Саркеном, если она выберет меня.

— Иорик, ты подготовил речь?

— Нет еще, брат.

— Это хорошо… Потому что я решил, что скажу своими словами.

— И что же ты скажешь?

— Не знаю… За меня скажет сердце.

— Я спать, — чародейка отправилась в свой шалаш.

Бэбкок нагнал ее по дороге.

— Амелия, я тут новое стихотворение сочинил. Могла бы ты сказать свое мнение насчет него?

— Что? — устало сдвинула брови волшебница. — Почему я, Иорик? Я хочу отдохнуть. Можно мне побыть одной? — не дожидаясь ответа, она скрылась внутри.

Поэт проводил ее покинутым взглядом.

— Но это было стихотворение про тебя… — произнес он в пустоту.

Ночью Фрида не пришла к Конраду. Он нашел ту в хижине ее родственниц.

— Поговорим?

— О чем, Конрад?

Наёмник примостился на ступеньках у входа.

— Почему ты меня избегаешь?

— А ты не понимаешь?

— Нет, — он пожал плечами.

— Лжешь! — скривила губы она.

— Чего ты ждешь от меня, Фрида?

— Ничего!

— И ты тоже лжешь, — он усмехнулся. — Ты бы хотела, чтобы я был во всем уверен. Но я, но мы, знаем слишком многое. Уверенность же принадлежит тем, кто имеет надежды. Ты хочешь, чтобы я перестал думать об опасностях, но я не могу. Не могу притворяться, что все хорошо. И правда, не понимаю, почему ты связываешь это с нашими отношениями.

— От тебя снова пахнет табаком, — аливитянка скрестила руки на груди.

— Да, пахнет… И тебе придется принять это, Фрида. Вы, женщины, имеете добрые намерения относительно своих мужчин. Вы пытаетесь изменить их к лучшему. Но любовь так не работает. Тебе придется принять меня вместе с моими шрамами, с болью, с моим отсутствием веры в спасительный исход и с тем, что я курю. Ты полюбила меня таким… И не надейся, что я вдруг стану меняться ради кого-то. Что я осяду в каком-нибудь райском месте с тобой и забуду о том, через что прошел. Этого не случится. Ты никогда не увидишь в моем взгляде расслабленность. Там всегда будет холод… Всегда. Но это вовсе не означает…

— Ну. Давай. Договаривай, Конрад. Чего это не означает?

— Того, что я не люблю тебя, — он громко вздохнул и ушел.

— А что, если я откажусь принимать все как есть? Что тогда? — она прокричала ему вслед.

— Ты уже догадываешься, что тогда… — долетело до нее из темноты.

По щекам аливитянки медленно поползли соленые капли.

На рассвете пестрые птицы разбудили жителей селения. Туман отступал вглубь леса. Когда Фрида проснулась, то не увидела никого рядом. Она вышла на улицу, но и те пустовали. Воительница вынула меч из ножен. На полусогнутых ногах покралась к жилищам друзей. Там она застала умывающегося Конрада.

Фрида знаком показала ему молчать. Но он громко заговорил:

— Все в порядке. Я знаю, где все.

— И где же?

— Они ждут нас.

— В смысле? Зачем?

— У нас с тобой свадьба, дорогая! Так что нам бы поторапливаться пора.

— Это что, шутка?

— Фрида, мужчины такими вещами не шутят, — он подошел к ней и взял за руку.

— А где же предложение? Меня ты спросить не хочешь?

Наёмник уставился себе под ноги и после отозвался:

— Идем.

Воительница помотала головой, крепко стиснув зубы.

— Я ненавижу тебя, Конрад! — она принялась колотить его кулаками по груди. — Слышишь, ты черт возьми? Ненавижу! Ненавижу!

— Не на такую реакцию я рассчитывал, конечно, но и так сойдет, — он обнял ее и повел за собой.

— Выходит, все знали, что у нас свадьба. А я узнаю об этом в самый последний момент? Будь ты проклят, Конрад! Почему ты такой? Почему? Я иду под венец без подобающего наряда. Все никак у нормальных людей.

— Зачем тебе наряд? Я же на тебе собираюсь жениться, а не на твоем платье.

— Тебе еще и смешно?

— Фрида, ты сейчас станешь супругой сына безмолвного. Так что о нормальности не может быть и речи.

— По нашим традициям, жених должен убить льва, чтобы доказать невесте свою храбрость.

— Я думаю, что храбрость я и так уже достаточно доказал. Но льва я все же убил.

— И когда ты успел?

— Ночью.

— Когда ты станешь моим мужем, то впредь о всех твоих ночных похождениях я должна буду знать все.

Наёмник улыбнулся.

— Так ты принимаешь меня таким, какой я есть?

— Знаешь, а я ведь ради тебя отрекаюсь от родного дома навсегда. А ты даже курить не можешь бросить ради меня. Мне кажется, что я могла бы влюбиться и в кого-нибудь получше, чем ты.

— Да, определенно могла бы. Но вот только жизнь бы была у вас куда скучнее.

— Ну еще бы. С тобой точно скучать не приходится. Только и успевай уклоняться от лезвий. О боги! Вместо обычного мужчины умудрилась остаться с тем, за кем, скорее всего, начнется всемирная охота, — веко над правым глазом задрожало от быстрых сокращений.

— И не говори, родная, и не говори… Но тогда, в Остбоне, когда ты пришла спасти меня, ты уже знала, что придется покинуть Саркен. Ты уже знала, какая жизнь тебя ждет. Нас свела судьба, нас свели твои видения. Ты слушала духов. И вот мы здесь, куда так стремились.

Загрузка...