2
Тишина
— Ой, — сказал Скрипач. — Кошка.
— Где? — Ит обернулся.
— Да вот же. Ты чего, не видишь? — удивленно спросил Скрипач.
— Нет, — покачал головой Ит.
— Блин. Вон, за деревом, — Скрипач рассердился. — Ствол серый, и она серая, поэтому…
— Всё, уже вижу, — Ит усмехнулся. — Действительно, кошка. Судя по ошейнику, это Джини, кошка Даны. В таком случае, где сама Дана?
— И что это за место, — добавил Скрипач.
— Это дача, — уверенно произнес Ит. — Старая дача, только какая-то немного необычная. Не пойму, в чём дело. Странно. Я не ожидал.
— Чего ты не ожидал? — не понял Скрипач.
— Что она создаст такую локацию, — объяснил Ит. — У меня было две версии. Или, с допущением, три.
— Машина, в которой погибла Варвара, дом, в котором пристрелили Киую, и… и что ещё? — спросил Скрипач.
— Фрагмент Берега, но это спорно, — Ит задумался. — Никаких дач быть не должно. Особенно с учетом того, что Дана их не очень-то жалует.
— Аналогично, я тоже не думал о таком, — согласился Скрипач. — Это, видимо, объект, который принадлежит самой Дане, как независимой от прежних личностей сущности.
— И это меня, если честно, смущает, — признался Ит. — Догадываешься, почему?
— Нет, — покачал головой Скрипач.
— Потому что обе локации были местами смерти, а Дана никогда не рассказывала ни про какую дачу, и, тем более, не умирала на ней, — объяснил Ит. — Она вообще не умирала, замечу. Говорил же, что эта авантюра обречена на провал. Надо отказываться от этой идеи, и идти на поклон к Метатрону. Может быть, они сумеют предложить что-то более адекватное.
— Давай хотя бы осмотримся, — предложил Скрипач. — Раз уж мы тут, почему бы и нет? Ага?
— Ага, — вздохнул Ит. — Значит, дача. Да ещё и кошка. Корабль, — позвал он. — Зафиксируй, пожалуйста, объект.
Ит посмотрел на кошку, которая сейчас неподвижно сидела под деревом, и наблюдала за ними. Серая, не очень пушистая кошка, с прозрачными светло-зелеными глазами, с красным потрепанным ошейником.
— Сделано, — отозвался корабль. Голос ему никто не выбирал, поэтому звучал он максимально обезличенно — не понять, мужчина говорит, или женщина. Нечто усредненное, напрочь лишенное эмоций, пустое.
— Время появления объекта? — спросил Ит.
— Объект появился за шесть минут до вашего появления в локации, — ответил голос.
— Он был статичен? — с интересом спросил Скрипач.
— Нет. Объект появился в точке у забора, затем начал движение, и переместился в область дерева.
— Киса гуляет, — констатировал очевидное Скрипач. — Ну, тогда и мы тоже, что ли. Идём?
— Идём, — согласно кивнул Ит.
Участок оказался невелик, поэтому осмотр его не занял много времени. Ничего интересного на этом участке не находилось. Четыре старые яблони, со стволами, поросшими мхом, две неказистые груши, высаженная вдоль забора чахлая смородина, несколько утлых грядочек, на которых рос хилый укроп, пожелтевший лук, и мелкий чеснок; стыдливо спрятавшийся в углу участка, за густыми кустами, туалет, рядом с туалетом — компостная куча, и ещё одна грядка, оккупированная неожиданно бодрыми кабачками. Участок выглядел запущенным, словно у человека, пытавшегося о нём заботиться, было слишком мало сил для наведения красоты и уюта.
Дом, стоявший в центре участка, выглядел неожиданно большим, и тоже весьма запущенным. Он имел два полных этажа, а не мансарду, был выкрашен когда-то серой краской, но краска от времени облупилась и растрескалась, поэтому дом внешне напоминал огромного, угловатого, старого ящера, улегшегося в траве, и уснувшего, вполне вероятно, самым последним своим сном. Прошли вдоль дома — окна, небольшие, подслеповатые, были закрыты плотными шторами, и разглядеть, что там, в доме, не представлялось возможным. Входная дверь оказалась заперта на массивный амбарный замок, основательно приржавевший. Скрипач ради интереса подергал дверь. Куда там. Дверь, разумеется, не сдвинулась ни на миллиметр. Интересная дверь, подумалось Иту. Дом не выглядит богатым, а вот дверь железная, и в ней, помимо навесного замка, имеется ещё парочка врезных, и эти врезные, разумеется, заперты тоже. Не слишком ли серьезная защита для дачной халупы?
— Вскроем? — предложил Скрипач. — Хотя это вряд ли. Дана не хочет нас туда пускать.
— Верно, не хочет, — согласился Ит. — И не пустит. Серьезная дверь. Даже странно.
— Не то слово, как странно, — подтвердил Скрипач. — И её самой нет. Повторяется история с тем, что было в прошлый раз.
— Мне так не кажется, — Ит задумался. — У Даны нет причин прятаться от нас, хотя бы потому что мы знакомы уже много лет, и она отлично знает, что мы не представляем угрозы.
— Может, Лийга шутит? — предположил Скрипач. — Но у неё доступа к локации, и не может быть, если я правильно всё понял.
— Ты правильно всё понял, — Ит вздохнул. — С локацией она взаимодействовать не может. Нет, это не она, конечно. Это исключительно сама Дана. Выйдем, и спросим, что это такое вообще. Кстати, а где кошка?
Кошка, словно дожидаясь его слов, вышла из-за угла дома, прошествовала мимо них, и уселась на крыльце, перед запертой дверью.
— Дана, если это ты, то это не смешно, — произнес Скрипач, обращаясь к кошке. — Заканчивай такие приколы, правда. Мы или работаем, или маемся фигней.
— Сегодня, видимо, мы действительно маемся фигнёй, — вздохнул Ит. — Слушай, давай обойдем участок ещё раз, и выходим, наверное. Надо будет прояснить некоторые детали у самой Даны.
Участок они обошли, и самым интересным при этом осмотре оказались, пожалуй, границы локации. При попытке подойти вплотную к ветхому забору из ржавой рабицы срабатывал какой-то новый механизм, не похожий на сопротивление или заслон. Просто — вот ты подходишь к забору вплотную, и вот… и вот ты уже идёшь в противоположном направлении, без всяких эффектов или сопротивления преграды. Локация просто разворачивала идущего, не позволяя пройти дальше установленной границы. Скрипач вспомнил, что ни в одной из локаций, которые были созданы когда-то «Альтеей», ничего подобного не было. Незримые упругие стены — были. Отбрасывание от них при попытке пройти — тоже. А вот такого не наблюдалось даже близко. Дана шутит, сказал Скрипач, это Дана так шутит, вот только смысл шутки не очень понятен. Зачем? Для чего ей это всё?
Впрочем, пейзаж, видневшийся за забором, к прогулкам особенно не располагал, и проходить через незримую стену локации никакого смысла не было. С трех сторон участок окружали его собратья, точно такие же участки, причем тоже сильно заросшие, и выглядевшие бедно и уныло, а за калиткой (въезда для машины на участке не имелось) располагалась узкая, и тоже весьма и весьма запущенная старая улица. И глухой деревянный забор напротив калитки. Собственно, это было всё.
— Здесь тоскливо, — заметил Скрипач, когда они закончили второй обход, и вернулись к дому. — Даже небо какое-то тоскливое, ты заметил?
Небо действительно навевало тоску — серое, низкое, затянутое неподвижными облаками. Безветрие. И тишина. Ватная, глухая тишина. Ни стрекота кузнечиков, ни пения птиц, ни звуков с других участков.
— Да, заметил, — кивнул Ит. — Тут как-то неестественно тихо, тебе не кажется?
Скрипач прислушался, затем кивнул.
— Давит, — заметил он. — Словно что-то давит. Может быть, это небо?
— Не понял, — признался Ит.
— Такое ощущение может возникать из-за погоды, и из-за того, как выглядит небо, — пояснил Скрипач. — В любом случае…
— В любом случае смысла здесь находиться дальше я не вижу, — твердо сказал Ит. — Нам нужны пояснения. Придется, видимо, расспросить у Даны, что это за место, и почему для построения локации она выбрала дачный участок, и то, что его окружает.
— То есть ты решил, что мы продолжим, — догадался Скрипач.
Ит вздохнул, и с сожалением посмотрел на него.
— Давай объясню, пока мы тут, — сказал он. — Да, идея Лийги показалась мне безумной, совершенно верно. Её теория о квинтэссенции и ключевом моменте в свете размеров сигнатуры действительно кажется несостоятельной, и тебе не хуже, чем мне, известно, почему. Но, — он сделал паузу. — Во-первых, мы уже здесь. Во-вторых, мне не хотелось бы обижать девчонок. Они дали нам понять, что у них на эту теорию большие надежды, рыжий, и, думаю, нам ничего не будет стоить им подыграть, чтобы утешить и ободрить. Кроме того, ты ведь тоже заметил, что в это плане многого не хватает?
— Заметил, конечно, — кивнул Скрипач. — Никакой конкретики. Например, нет территориальных привязок вообще ни к чему, а это значит…
— Это значит, что обе они, равно как и официалы, в грош этот план на самом деле не ставят, и не собирались, — закончил за него Ит. — Я вообще последние дни думаю, что Лийга тянет время.
— Для чего? — нахмурился Скрипач.
— Не знаю, — покачал головой Ит. — В общем, это всё нелогично и неправильно. Поэтому давай сейчас выходить, и попробуем выяснить у Даны, куда это она нас затащила.
— Дача? — безмерно удивилась Дана. — Правда? Странно. Вот уж не думала.
— В смысле — не думала? — опешил Скрипач. — Ты хочешь сказать, что не знаешь, куда собиралась нас отправить, и…
— Погодите, — попросила Лийга. — Мы уже успели поговорить об этом, пока ждали вас, и пришли к любопытному выводу.
— Это к какому же? — с интересом спросил Скрипач.
— Сейчас ужин возьмем, и мы вам всё объясним, — пообещала Лийга.
…Разговор они продолжили в кают-компании «Лучезарного», небольшой, и на редкость неуютной. Впервые увидев эту кают-компанию, Скрипач заявил, что необходимо срочно тут всё перекрасить и переделать, но Лийга остановила его, заявив, что они тут ненадолго, поэтому сойдет и так. Оставь корабль в покое, приказала она тогда. Не трать время. Не надо, пожалуйста, тащить сюда симбиопанели, менять цвет стен, и что-то делать со светом. Почему? Скрипач тогда удивился, но Лийга сказала, что страхолюдная кают-компания — это даже хорошо. Не будем сидеть здесь подолгу, и тратить время, которого и так мало. Засиживаться, однако, пришлось. «Лучезарный» был кораблем скромным, и относительно больших помещений на нём имелось всего два. Рубка, вмещавшая троих разумных одновременно, и эта самая кают-компания, в которой могли уместиться за одним столом четверо.
— То есть ты утверждаешь, что локацию, в которую мы зашли, ты выбирала не сознательно? — спросил Ит.
— Ну да, — пожала плечами Дана. — Для меня ваш рассказ стал, в некотором смысле, неожиданностью. Когда мы стартовали, я думала, что получится какое-то более приятное место. Морское побережье, например. Помните, мы когда-то были в Витязево? Что-то подобное. Ну или Берег, в крайнем случае. Но… — она опустила взгляд. — Видимо, я ошиблась. Выбор локации от моих сознательных желаний не зависит.
— Девушки, с которыми мы общались, и частью которых ты, по сути, являешься, находились в локациях, в которых прибывали на момент физической смерти, — тихо сказал Ит. — То есть это был самый эмоционально насыщенный и самый страшный эпизод в их жизни. Страшнее этого для них не существовало вообще ничего. Поэтому мы и видели то, что пугало их даже в посмертии. Горящий трейлер, гостиничный номер, кабина санитарной машины, фальшивый дом. Но дачный участок… Дана, что там случилось? Почему именно это место?
— Я не помню, — Дана отвела взгляд. — Дача? Ну да, у бабушки была дача, и я туда ездила вместе с ней и с мамой всё детство и юность. Расскажите, что там было такое, что вы видели?
Скрипач принялся рассказывать, Дана кивала в такт его словам. Когда Скрипач закончил, Дана помолчала с полминуты, а затем произнесла:
— Да, всё верно. Так и есть. Это действительно наша дача. Мамина. Ну как, мамина. Изначально она была бабушкина, мы там бывали втроем, потом бабушки не стало, и мы ездили туда вдвоем, мама и я, потом… я же говорила, кажется, что поссорилась с мамой, и она стала бывать там уже одна, я приезжала раза три-четыре за всё лето, привозила продукты, и на этом всё.
— Ты не любила это место? — спросил Ит.
— Не-а, — Дана покачала головой. — Не любила. Мне там было неуютно и тоскливо. И грустно. А маме нравилось, она там жила с мая по октябрь каждый год. Думаю, после того, как я пропала, и она забыла обо мне, она продолжала там бывать, — Дана пожала плечами. — Если честно, я сама не понимаю, почему получилась дача. Там же ничего не случалось никогда. Разве что мелочи какие-то были.
— Точно мелочи? — Ит нахмурился. — Может быть, попросим корабль прочитать все твои воспоминания об этом месте, и что-то поймем?
— Не хочу, — Дана поморщилась. — Корабль, конечно, хороший, но я совершенно не хочу, чтобы он копался у меня в голове.
— Но это может быть важно, — возразил Скрипач.
— Даже если и так, — Дана, кажется, начала сердиться. — Рыжий, вот если бы тебе предложили покопаться в твоей голове, тебя бы это обрадовало?
— Нет, конечно, но если бы это было нужно для дела, я бы согласился, — ответил Скрипач. — Больше скажу, я делал это много раз. Ит тоже. Если там действительно было что-то важное, про дачу необходимо узнать подробности, ведь в этом месте ты получила какое-то сильное эмоциональное потрясение. Настолько сильное, что оно стало для тебя… фактически смертельным. Ладно, хорошо, если не хочешь корабль — не будет корабля, но ты тогда сама хотя бы попытайся вспомнить, что там могло произойти такое. Попробуешь?
— Попробую, — вздохнула Дана. — А расскажите, что там ещё было? Может быть, это поможет вспомнить. Вы сказали, что были грядки, да?
— Были, — кивнул Скрипач. — С луком и укропом. И с кабачками. А что?
— Просто пытаюсь вспомнить, что и когда там сажали, — объяснила Дана. — Кабачки? Хм. Мама, кажется, сажала их только при бабушке, потом перестала… или нет? Лук? Мама не сажала лук, не умела. Это точно. Компостная куча… она вообще всегда там была. Чёрт, ничего не получается. Слишком большой временной разброс.
Лийга, которая пока что в разговор не вмешивалась, потому что читала что-то с визуала, висящего в приватном режиме перед ней, подняла голову, и произнесла:
— Это детство. Странно, что вы не поняли.
— Детство? — Скрипач повернулся к ней. — Почему ты так решила?
— Размеры дома, — уверенно ответила Лийга. — Я видела локацию из Сети, точнее, из имитации участка Сети. Вы сказали, что дом большой?
— Да, — кивнул Ит. — Верно, так и есть.
— Он не большой, — покачала головой Лийга. — Он обычный, даже маленький. Но вот ребенку, который и сам маленький, небольшие объекты вполне могут казаться большими. Именно поэтому вы и видели дом большим. Это было представление Даны о доме, причем представление не той Даны, которую мы знаем, а Даны, с которой в этом доме или рядом с ним что-то случилось. И ещё момент.
— Выкладывай, — потребовал Ит.
— Просить корабль найти воспоминание бесполезно, — ответила Лийга.
— Почему? — не понял Скрипач.
— Оно в блоке, именно поэтому Дана и говорит, что не ничего не помнит. Она и не может вспомнить, ведь она сама это воспоминание заблокировала, как травмирующее. Да, корабль может сломать блок, но при этом он неминуемо повредит фрагмент памяти. Вы же понимаете, как это работает. Он вытащит подсознательные образы в сознательную область — и что?
— Правда, и что? — спросил с интересом Скрипач.
— И они тут же будут осмысленны, и потеряют ценность. Тут важно не само воспоминание, а то, что оно способно породить. В частности ту картину, которую вы сегодня увидели, — объяснила Лийга. — Всё понятно?
— В принципе, да, — кивнул Ит. — Лий, давай ещё раз, и серьезно. Ты думаешь, что у нас может что-то получиться?
— Может, — кивнула Лийга. — У нас может что-то получиться. И я приложу все усилия для того, чтобы это что-то действительно получилось.
— Можно, в таком случае, вопрос? — Скрипач повернулся к Лийге. — Лий, а куда мы попадем, если всё получится? Про это ты думала, или нет?
Лийга усмехнулась.
— Разумеется, думала, — ответила она. — От вас мне удалось получить десяток слепков Сети, которые были вам известны, и более ли менее вами изучены, и, если нам повезет, вы окажетесь в одном из них.
— Где конкретно? Что это за слепки? — спросил Скрипач с тревогой. — И когда ты успела?..
— Ну, времени, чтобы успеть, у меня было предостаточно, — Лийга вздохнула. — Странно, что вы не заметили. Что за слепки? Несколько Зеркал, которые вы называете Сонмом, один мир приписки Сэфес, Орин, мир, в котором вы долго жили, Окист, мир с океанами, Тингл, и мир Санкт-Рены, по всей видимости это тот, в котором вы встречались с Её Величеством. Если система сумеет сработать, вы попадете в один из этих миров.
— Почему ты говоришь об этом только сейчас? — спросил Ит.
— Потому что мне так захотелось, — Лийга хмыкнула. — Ну признайся, вы ведь оба по сей день не верите в успех, потому что не уверенны в том, что у нас есть проработанный план, верно?
— Так и есть, — кивнул Ит. — Но почему?..
— Да потому что вы, если бы я дала вам разобраться, могли бы пойти на попятный, придумать отговорки, ну или что-то в этом роде, я не знаю, — спокойно ответила Лийга. — Ит, вы боитесь. Признай очевидное. Вы боитесь, и могли спасовать в последний момент.
— То есть ты уверенна в этом плане? — спросил Ит.
— Нет, — Лийга улыбнулась. — Стопроцентно я ни в чём не уверенна. Тебя устраивает такой ответ?
— Да, ведь другого не будет, — Ит опустил голову. — Зря ты так. Ты ведь отлично знаешь, насколько сильно я ненавижу ложь.
— А это не ложь, — ответила Лийга уже без иронии в голосе. — Это просто страховка.
— Ладно, — сдался Ит. — Убедила. На самом деле отчасти ты права. После этой книжки мы все чувствуем себя… несколько неуверенно.
— Только не я, — твердо произнесла Лийга. — Хорошо, этот вопрос мы закрыли. Дана, слушай, а что на счет кошки? — спросила она. — Откуда там твоя кошка, которая была на Берегу?
Дана задумалась, нахмурилась.
— Не знаю, мне самой это странно, — сказала она. — Если честно… ребята, я вообще не помню, что происходило в то время, пока существовала локация. Совсем. Вот я легла в ложемент, и вот я из него встала. Что происходило, пока я была внутри — увы, — она развела руками. На лице её сейчас появилось выражение растерянности и беспомощности. — Дача, участок, кошка… я думала, что всё это будет несколько иначе.
— А что вы обе предполагали, когда продумывали это всё? — спросил Скрипач.
— Ну, я думала, что создам локацию, встречу вас там, и мы вместе найдем точку сопряжения, — призналась Дана. Лийга покивала. — Точка могла быть чем угодно. Лий, ты говорила, что это может быть или место, или какой-то предмет, верно?
— Верно, так и есть, — кивнула Лийга. — Пока мы читали эту книгу, и вы оба были очень заняты, мы стали продумывать план, но в этом плане действительно не было того, что появилось сейчас. Мы считали, что Дана возьмет фрагмент своего сознания, или что проявится момент из её прежних сознаний, потом построит или откроет точку сопряжения, возможно, используя для этого некоторые уловки; мы, пустив в такую локацию вас, воссоздадим момент вашего перехода, и он позволит вам вернуться обратно. Я создаю образ Сети на момент перехода, Дана создает точку…
— Мне напомнить, чем заканчиваются попытки обмануть Слепого Стрелка? — безнадежно спросил Ит. — Лий, это невозможно. Ты ведь понимаешь не хуже меня, что…
— Я не собиралась его обманывать. Наоборот, я даю ему тот момент, о котором он же сам и попросил, подсунув нам всем эту книгу! — раздраженно сказала Лийга. — «Азбука для побежденных» является даже не просьбой, а приказом: вернуть вас обратно, в ту часть сигнатуры, к которой вы на самом деле принадлежите. В ту реальность, в ту часть Сферы, где существует Ри Торк, существуют ваши, подчеркну, ваши наблюдатели, и где вам на самом деле место! И модель, которую мы с Даной придумали, обязана быть рабочей!
— При этом все системы, через которые вы её прогоняли, сказали, что она не рабочая, — напомнил Скрипач. — Разве нет?
— Эти системы не знают о существовании разумного сиура, и разумного же логического узла, — невозмутимо сказала Лийга. — Мне стоило большого труда признать их существование, замечу, но я всё-таки справилась. И проигнорировать просьбу или приказ такой сущности я не могу. Поэтому…
— Поэтому вы обе решили, что данный план должен сработать, — закончил за неё Скрипач.
— Нет, — покачала головой Лийга. — Поэтому он вообще появился, этот план. Мне так и вообще кажется, что данный план — не моя выдумка, а дело рук Аполлинарии и её компании. Ну, то есть сиура, если вы понимаете, о чём я.
— Совсем хорошо, — вздохнул Ит. — Ладно, пока что ответ принимается. Так что на счёт кошки, Дана? Ты совсем не помнишь на даче эту кошку?
Дана задумалась.
— Кошки там, конечно, были, — сказала она без особой уверенности в голосе. — Но та, которую вы показали… нет, не помню. Там было много кошек, и бродячих, и у соседей, и я не могла знать их всех, тем более что некоторые кошки неотличимы друг от друга. Мне кажется, что это всё-таки Джини. По крайней мере, они очень похожи. Эта, и та. Серая кошка в красном ошейнике.
— У Бетти была собака, — вдруг вспомнил Скрипач. — В принципе, в локации вполне может находиться животное.
— Если это животное имеет прямое отношение к тому, кто локацию создает, как это, собственно, произошло в случае Бетти, — Ит вздохнул. — Напомнить? Её собачка, пёс Гетти, был с ней в тот момент, когда на девушку напал Калеб, который, собственно, собаку и застрелил. То есть всё укладывается в те логические рамки, которые были доступны для Бетти. Здесь, — он помедлил, — я не могу понять, каким образом связана Дана, у которой своей кошки не было, и животное с Берега, которое возникло у неё, точнее, у двоих девушек, из которых её составил Стрелок. Оно тут не может появиться. Ну никак.
— Значит, надо разобраться, — Скрипач вдруг улыбнулся. — Как говорится, всё равно делать нечего.
— Это верно, — согласился Ит. — Будем разбираться, в таком случае.
— Я попробую ещё раз, — решительно произнесла Дана. — Может быть, я просто растерялась, и поэтому ошиблась? Я ведь впервые пытаюсь такое делать, ну и вот. Вдруг во второй раз получится что-то другое? Мне стыдно, что я так сплоховала. Не должно там быть никакой дачи и кошки. Правда. Честно.
— Верим, — кивнул Скрипач. — Ладно, будем пробовать дальше. Не расстраивайся.
— Не буду, — Дана тоже улыбнулась. — То есть постараюсь.
— Вот и славно, — подытожил Скрипач. Лийга задумчиво покивала.
— Слушай, Лий, а как это всё выглядело из Сети? — спросил с интересом Ит.
— Не из Сети, — поправила Лийга. — Из имитации фрагмента. Я ведь даже не в режиме, ты же видишь. Я просто создаю имитацию с помощью систем корабля, и смотрю. Как выглядело? Остров в тумане, пожалуй. Непроницаемый серый туман, и островок в нём — тот самый участок с домом. Картинка реалистичная, то есть я видела ровно то же, что и вы. Но вы находились внутри, а я смотрела со стороны.
— И ты видела, что мы там делаем? — с интересом спросил Скрипач. Он ожидал ответа «да», но Лийга его удивила.
— Нет. Вас я вижу… как два едва заметных сполоха света. Причем эпизодически. Вот участок, а вот в какой-то его части на долю секунды вспыхивает свет, и тут же гаснет. Проходит какое-то время, и снова — отблеск света, а дальше ничего нет.
— А ты уверена, что это не Дана? — спросил Ит. — Или ты видишь Дану как-то иначе?
— Дану я не вижу, — покачала головой Лийга. — Как и в тех случаях, которые вы описывали, смею подозревать, что Дана — и есть сама локация.
— Прекрасно, — с некоей долей сарказма в голосе произнес Скрипач. — Вам напомнить, чем там дело кончилось?
— В случае Киую всё кончилось хорошо, — пожала плечами Дана. — Она ведь ушла.
— Куда? — спросил Ит с отчаянием. — На Берег? В посмертие? Стала тобой? Дана, ты уверена, что это действительно можно назвать словом «хорошо»?
Дана задумалась.
— Нет, — ответила она. — Конечно, не уверена. Но точно так же я не уверена, что ситуация, которая есть сейчас, тоже способна попасть под определение «хорошо». Ит, мы говорили об этом. И не так давно, если ты помнишь. Та дорога, по которой ушла Киую… она привела не к воде.
— А к чему же? — спросил Скрипач.
— К ошибке, — ответила Дана беззвучно. — Или, может быть, не к ошибке, а к какому-то новому этапу пути. Или завела в тупик, я не могу точно сказать, понимаешь? Но все мы, и вы, и я, видим и знаем, что результат, который получился, неправильный. Так не должно быть.
— Как? — спросил Ит.
— Так, как оно есть сейчас, — терпеливо ответила Дана. — И вы это знаете, и я. И ты, Лийга. Ты, кажется, так и вообще поняла это уже давно. Да?
— Да, — Лийга отвернулась. — Действительно, я поняла это давно. Когда мы стояли на том берегу, и Рифат…
— Не надо, — попросил Скрипач. — Ответ принят, спасибо. Но скажите честно, вы действительно хотите это продолжать, обе, или вы это делаете из-за того, что в какой-то степени жалеете нас, или что-то подобное? Кажется, я не совсем верно формулирую, но смысл ясен.
Лийга засмеялась, следом за ней засмеялась Дана.
— Нет, — Лийга покачала головой. — Нет, конечно. Какой-то странный вопрос, рыжий. Вы вообще сегодня оба странные.
— После этой локации любой будет странным, — вздохнул Ит. — Теперь я, кажется, начал понимать, почему Ари удрал, и решил не вмешиваться.
— Нет, у него другие причины, мы же говорили, — пожала плечами Лийга. — Удрал, и мироздание бы с ним, вот честно. Давайте лучше определяться, какие планы у нас будут по работе на завтра.
— А возможны какие-то планы? — хмыкнул Скрипач. — Входим с локацию. Снова. Дальше действуем по обстоятельствам. Как получится.
— Может быть, нам повезет, и мы всё-таки увидим саму Дану, — добавил Ит. — Не надо, не говори ничего, мы ведь понимаем, что от твоих сознательных желаний ничего не зависит, — он предостерегающе поднял руку. — Кстати, в прошлый раз сработал фактор музыки, может быть, в этот раз тоже стоит попробовать?
— Я думала об этом, — кивнула Дана. — Причем с самого начала.
— Это когда ты меня просила помочь собрать ту музыкальную коллекцию, которую планировала взять с собой? — спросил Скрипач. Дана покивала.
— Ага, — ответила она. — Вот только сейчас мне кажется, что музыка… ну, как бы ещё рано. Не время для неё. Пусть всё остается так же, как оно есть. Там же тихо, верно?
— Да, там тихо, — согласно кивнул Ит.
— Вот пусть и будет тихо, — решительно сказала Дана. — Если тихо, то, значит, так надо. Я постараюсь найтись, — поспешно добавила она. — Когда буду входить в систему, сразу начну думать только об этом. Ну, то есть о том, что вы должны будете меня увидеть, — объяснила она. — Потому что если там будет только дом и огород, то это всё лишено смысла.
— Согласен, — кивнул Ит. — Но давайте так. Если ты не сумеешь визуализировать себя в локации — сворачиваем это всё, и начинаем искать другой путь. Хорошо?
— Как скажешь, — пожала плечами Лийга. — Другой так другой. Однако, как по мне, этот вполне подойдет.
— Посмотрим, — сказал Ит в ответ. — Пока что у меня на этот счёт большие сомнения.
— У тебя всегда сомнения, — отмахнулась Лийга. — Но, смею тебе заметить, что в некоторых случаях лучше быть мастером поспешных решений, чем тормозом.
— Это почему же? — прищурился Ит.
— Потому что лучше делать, чем не делать, — строго произнесла Дана.
— Так мы вроде бы делаем, — напомнил Скрипач.
— Вот и славно, — резюмировала Лийга. — А теперь пойдемте спать, потому что завтра работать, и хотелось бы иметь свежую голову и ясные мысли, а не кашу. Все согласны?
— Все, — ответила Дана.
— Не нравится мне это, — тихо сказал Ит.
— А должно нравиться? — пикировала Лийга. — В прошлый раз, когда вы прошли сюда, вы ловили в локациях кайф? Правда?
— Не ёрничай, — попросил Ит. — Нет, конечно. Но тогда мы работали по теме, а сейчас…
— А сейчас вы тоже работаете по теме, и закончим уже этот разговор, — решительно произнесла Лийга. — Хватит. Идите спать, все. Немедленно.