Глава 13

У меня аж глаза на лоб полезли от такого зрелища. На нас пёрли десятки здоровенных пауков-мусорщиков, каждый с крышку от люка, не меньше. И как они только шустро перебирали своими лапищами, слепленными из какого-то хлама — веток, проволоки, веревок…

Меня аж передёрнуло.

Ну не должно же быть у твари столько лап и глаз, да ещё таких мерзких! Меня всегда от пауков воротило — одна из немногих фобий, которая со мной с самого детства. Сразу вспомнился тот самый кошмар, что снился мне лет эдак с пяти, регулярно.

Да, бывало, приходилось жить в таких халупах, что деваться некуда, хочешь не хочешь — миришься со всякой живностью. Женщинам, к которым я попадал, часто было не до уборки. Так что фобию свою я, может, и не изжил, но приглушить точно смог. Вид этих многоногих тварей уже давно не доводил до визга.

Но с такими гигантами, если не считать снов, я ещё не сталкивался. Так что я мысленно заорал во всю глотку, а потом и вслух не сдержался:

— Это ещё что за хрень⁈

Я рубанул мечом по лапе ближайшего, и вся эта мусорная конструкция посыпалась к чертям.

— Похоже, мы по пути какую-то ловушку зацепили, — предположила Ада, отпихивая ногой тварь, подкравшуюся к ней слева. У этого, кстати, клыки были из острых зеркальных осколков. Жуть.

— Да чтоб тебя! — Я отшвырнул одного, который особо настырно лез сбоку. Тот перевернулся на спину с таким дребезжанием, будто кто-то мешок консервных банок по асфальту протащил.

— Шшшшш, — и тут этот гад, которому я только что лапу оттяпал, зашипел, спокойно подобрал свою конечность и присобачил обратно, будто так и надо!

Твою ж мать! Ну только не это.

Эти твари визжали и кидались на нас, как бешеные.

— Валим отсюда! — крикнул я, хватая Аду за руку. Она уже рвалась на очередного членистоногого урода, который её, по-моему, даже не замечал.

— Но я же могу с ними драться! — возмутилась она, пока я тащил её обратно, в основную часть библиотеки.

— Да кто ж спорит, — бросил я ей через плечо, пока она всё ещё упиралась и рвалась в бой. — Только их дохрена, и какой смысл? Что бы мы ни делали, они тут же себя чинят. Овчинка выделки не стоит.

Она вроде кивнула, но по лицу было видно — сомневается. Ей, похоже, претило вот так сваливать, не разобравшись с врагом до конца. Вот тут-то я и понял, что в ней нашёл Сет. Боевая девчонка.

Но в итоге я порадовался, что она всё же послушалась и не стала лезть на рожон.

Ну… почти.

— Р-р-ра-а-а! — рявкнула вдруг Ада. Я обернулся — точно, задержалась-таки и поддела на рога одного особо настырного паучищу, который никак не хотел от нас отстать.

— Ш-ш-ш-ш! — зашипела отброшенная тварь, которую она мощным рывком головы швырнула в здоровенную гору из старых стульев и кресел. Эта куча хлама зашаталась и как-то жалобно заскрипела, если так вообще можно сказать про мебель. Хотя, похоже, на этом Ашене возможно всё.

Я быстро окинул взглядом обстановку, и у меня внутри всё похолодело. Эту гору стульев со всех сторон подпирали такие же хлипкие башни из всякого барахла. Выстроились, как костяшки домино, чтоб их! Завались одна — и всё посыплется к чертям. Дело принимало серьёзный оборот, шутки кончились. Тут уже шёл разговор о жизни и смерти.

— Живее! — крикнул я Аде, убирая меч в ножны, чтобы не мешался под ногами. Надо было срочно рвать когти к винтовой лестнице, пока…

Ба-бах!

Не успели. Этот «Эверест» из кресел издал последний предсмертный скрип и рухнул-таки на соседнюю башню из металлолома. Ну и, как я и боялся, сработал этот чёртов эффект домино. Ещё три башни завалились следом, да и остальные не заставили себя долго ждать. Пришлось резко менять направление.

— Но лестница же там! — крикнула Ада.

— Ага, там же и наша скоропостижная кончина под завалами этого «богатства»! — рявкнул я в ответ, перемахивая через какую-то сломанную койку.

Сзади грохотало так, что было ясно — лавина из хлама нас вот-вот накроет. Пауки вокруг бесновались и визжали не хуже чертей в аду. Только тех хоть прибить можно было по-настоящему. А эти, хоть и не такие смертоносные, казались просто неубиваемыми, да ещё и плодились, как кролики.

Может, их этим мусором и привалит? Хорошо бы. Одна проблема — нас могло привалить вместе с ними.

— Слева, берегись! — я сам отскочил и дёрнул Аду за собой. Прямо на то место, где мы только что стояли, с грохотом рухнула здоровенная каменная башка какой-то статуи. От моего рывка мы оба повалились на пол, зато живы остались.

— И как нам теперь отсюда выбираться? — спросила Ада, когда мы, кое-как помогая друг другу, поднялись на ноги.

Путь назад загораживала эта самая каменная башенция, по бокам — горы мусора, а впереди маячило огромное, метров пятнадцать высотой, витражное стекло, явно из какого-то собора.

— Щас что-нибудь сообразим, — буркнул я, вглядываясь в красноватое стекло. За ним виднелись такие же башни из хлама, но мы же бежали вдоль перил… Значит, если рвануть вперёд, то рано или поздно выйдем к лестнице.

— Мы почти у цели! — Ада тоже, похоже, сообразила, что к чему, и заметно оживилась. — Там впереди перекресток, а сразу за ним должна быть лестница!

Ну, как обычно, сработал закон подлости. Стоило нам найти выход, как целая орава этих мусорных пауков перемахнула через каменную башку и ринулась в нашу сторону.

— Глаза закрой! — рявкнул я, подхватывая Аду на руки. Прикрыл её собой, как мог, сам зажмурился покрепче и с разбегу врезался плечом в стекло.

Больно было — адски, да и вообще удовольствие то ещё, но её рога, похоже, немного защитили моё лицо от осколков. Мы рухнули на пол.

— Ты как, целый? — спросила она, помогая мне встать.

— Нормально, — соврал я, хотя уже чувствовал, как порезы начинают гореть, будто их десятками раскалённых лезвий полоснули. — Пошли отсюда скорее.

Пауки, похоже, немного опешили от такого нашего прорыва. Из рамы всё ещё сыпались осколки, звеня об пол и разлетаясь во все стороны. Эти твари притормозили, явно не спеша соваться следом. Но я понимал, что это затишье ненадолго.

— Быстрее, Макс! — поторопила меня Ада.

Мы обогнули пару-тройку уцелевших башен из хлама и наконец-то выбрались к перилам. Ещё чуть-чуть, и мы у лестницы.

Вот только единственный проход к лестнице оказался наглухо перекрыт чем-то, смахивающим на носовую часть какого-то здоровенного цельнометаллического… корабля, что ли?

— Твою дивизию! — выругался я, лихорадочно озираясь в поисках другого пути.

— Ч-ш-ш-ш-ш… — самые смелые из паучьей кодлы уже осторожно подползли к пролому, который мы оставили, обнюхали его, перебрались на нашу сторону и начали выстраиваться в боевой порядок. Похоже, эти гады решили загнать нас в угол.

— Макс! — окликнула Ада. В глазах у неё блеснула идея. Она показала на валявшийся на полу гибкий флагшток с каким-то знаменем. — Прыгнуть сможешь?

Я схватился за древко, прикинул прочность. Потом глянул, куда она кивнула. Ага, верхушки книжных шкафов и башен из книг образовывали что-то вроде островков. С помощью этих дрынов, которые она откопала в хламе, мы вполне могли бы туда перемахнуть.

— А ты голова! — Мне аж расцеловать её захотелось, но кто знает, как бы Сет на это отреагировал. Да и не до того было, выбираться надо было срочно. Так что я покрепче стиснул наш единственный шанс на спасение. — Давай, погнали!

Паучья орда тем временем подобралась уже вплотную. Ждать, пока они на нас кинутся, мы не стали — оттолкнулись и сиганули на ближайший «островок». Ноги коснулись крышки книжного шкафа. Я обернулся к Аде, которая приземлилась рядом, и оскалился в дикой, адреналиновой улыбке.

— Получилось! — она радовалась, как девчонка. — Пауки не могут уйти с того места, которое охраняют. Мы в безопасности!

Но не успели мы толком порадоваться и перевести дух, как воздух пронзил жуткий визг. Мы с Адой переглянулись — оба тут же поняли, чей это крик.

— Иди! — вырвалось у нас одновременно.

— Так, надо спешить, — сказал я, готовясь к следующему прыжку.

Вообще, мы с Адой неплохо так поскакали с «островка» на «островок», постепенно спускаясь всё ниже. Было бы даже забавно, если бы не это тревожное чувство за Иди, которое просто било набатом в голове.

— Иди! — крикнула Ада, когда мы наконец спрыгнули на пол, как раз туда, где Бруно недавно толкал свою лекцию.

Мы отшвырнули шесты и завертели головами, прислушиваясь, пытаясь понять, куда теперь.

— Ада! — её голос донёсся из-за угла, где, словно часовые, высились самые здоровенные книжные башни. — Осторожно!

Мы рванули туда. И тут же, за поворотом, я чуть не снёс Аду — она застыла как вкопанная, уставившись на какое-то невообразимое рычащее существо, которое окружили наши ребята.

— Бу-э-э-э! — Это было похоже на звук, который издаёт кот, наглотавшийся шерсти. Тварь сплюнула на пол кровавый сгусток и выдрала у себя из башки клок перьев. Мерзость.

— Это ещё что за чудище? — пробормотал я, доставая арбалет и торопливо заряжая болт.

— Это… это… — Сет уже натянул тетиву. — Похоже, это наш Гарри.

— Бу-э-э-э! — снова взвыл наш старый «приятель». Его прежние крылья отвалились и теперь валялись на полу вонючей грудой, а меж лопаток уже проклёвывались новые. Зрелище, скажу я вам.

— Что-то с ним не то, — заметила Иди. И вместо того, чтобы, как любая нормальная девчонка на её месте, забиться в угол и визжать от страха, она шагнула к нему поближе, чтобы рассмотреть получше. Ну чисто исследователь! Ада тут же перехватила сестрицу и оттащила эту любопытную Варвару с напрочь отсутствующим инстинктом самосохранения подальше.

«Ну, блин, дежавю какое-то», — усмехнулся я про себя. Та же картина, только сестра другая. Обе бесстрашные донельзя. Или просто отбитые на всю голову?

— Как *это* может быть Гарри? — недоумевал Бруно, явно делая ударение на «это». Он придерживал Кристофера, который почему-то оказался без своей трости. Видимо, опасность момента так на них подействовала, что наши старые «хранители знаний» успели прилично протрезветь.

— Понятия не имею, — пожал плечами Сет.

— И вот такой ответ мне совсем не по душе, — проворчал Кристофер, потирая виски, будто голова разболелась. Ну, ещё бы, после такого-то.

— Ада? — сокол вперил свои зелёные с золотыми искрами глаза в девушку. — Есть идеи?

Антилопа потёрла ладони — те засветились мягким оранжевым светом, — а потом протянула руку к этой твари, которая прямо на наших глазах продолжала меняться. Оно корчилось на полу, будто из него самого дьявола изгоняли.

— Не надо! — по щекам Иди покатились слёзы, она попыталась остановить сестру, но не успела.

— Ай! — вскрикнула Ада и рухнула на колени.

— Ада! — Сет тут же всадил две стрелы в эту тварь, которая, истекая слюной и постанывая, валялась на полу среди кровавых перьев — часть она сама выдрала, часть отвалилась.

— Бу-э-э-э-э! — Гарри снова издал свой мерзкий рык и уставился на Аду. Две стрелы, торчащие из его толстой шкуры, его, похоже, вообще не беспокоили.

— Иди… да, — выдохнула Ада, прижимая руку к груди так, словно ладонь ей жгло огнём. Потом она совсем обмякла и тяжело осела на колени сестры.

— Ада! — Сет рванулся было к ней, но чудище тут же вскочило на ноги, перегораживая ему путь к девушкам.

— Что с ней? — спросил я у Иди, которая крепко обнимала сестру, гладя её по голове.

— Ну зачем ты это сделала? — прошептала она, глядя на обмякшую Аду и проводя костяшками пальцев по её щеке. — Она очень тонко чувствует демонов, так что, скорее всего, это он. Но это так странно, солнце-то сейчас обычное…

— Бу-э-э-э-э! — Гарри снова содрогнулся всем телом. Зрелище было, мягко говоря, тошнотворное: прямо под его кожей, уже лишённой перьев и ставшей какой-то скользкой и чешуйчатой, с хрустом ломались и перестраивались кости. Он взмахнул отросшими до приличных размеров крыльями, поднимая в воздух целый вихрь тонких пергаментных листов. Издав ещё один утробный стон из пасти, вытянувшейся, как у крокодила, он вперил взгляд в сестёр-волшебниц.

— Нет! — взревел Сет, выпуская ещё одну стрелу, которая, увы, опять не причинила этому оборотню никакого вреда.

Я тоже саданул в него болтом — надо же было хоть как-то компенсировать тот факт, что стрела Сета на него вообще никак не подействовала, он даже не моргнул.

— Бу-э-э-э! — взвыл он, когда мой болт угодил ему точно в глаз.

Но и это его не особо остановило, хотя глаз превратился в кровавое месиво со слизью и какой-то вытекающей зелёной дрянью. Монстр всё равно пёр на сестёр.

— Чёрт! — Я сунул ногу в стремя и лихорадочно принялся перезаряжать арбалет, хотя нутром чуял — не успею.

— Кар! — неожиданно громкое карканье Бертрама отвлекло тварь. И не успели мы и глазом моргнуть, как ворон коршуном кинулся на это чудище, впиваясь в него острым клювом и когтями.

Этого минутного замешательства хватило, чтобы мы с Сетом наконец-то смогли подскочить к девчонкам. Всё это время мы, конечно, не сводили с монстра глаз.

— Бу-э-э-э! — Оно пыталось оторвать своё раздувшееся тело от земли, неуклюже хлопая крыльями. И немудрено, что ему это давалось с трудом — после всех этих превращений он стал заметно больше.

— Надо валить отсюда! — запаниковал Бруно, пытаясь утащить Кристофера к выходу.

— Точно, быстро, пока Берти его отвлекает! — поддержал его трактирщик, но сам сматываться не спешил. Вывернулся из хватки управляющего и цапнул Сета за воротник туники: — Огненные камни! Есть пара штук?

— Есть, а что? — спросил тот и достал из мешочка на поясе несколько круглых блестящих камушков. Кристофер тут же их выхватил.

— Эта адская тварь огня боится, — пояснил он и запихнул камни в пустую винную бутылку, которую подобрал с пола. Потом плеснул туда остатки той ядрёной бормотухи из фляги, к которой они с Бруно прикладывались в архиве, заткнул горлышко и хорошенько встряхнул.

Камни внутри тут же полыхнули. Я, честно говоря, испугался, что эта гремучая смесь сейчас разнесёт всю библиотеку к чертям. Но Кристофер, похоже, таких мелочей не боялся и метнул эту «зажигалку» прямо в хлопающее крыльями чудище.

Бутылка рванула, как заправский коктейль Молотова, и «адский зверь», как его окрестил старик, врезался в стопку книг.

— Сейчас тут всё полыхнёт, валим отсюда! — поторопил я всех. Сет подхватил Аду на руки, перекинув её руку себе через плечо, а я взял за руку Иди.

— А книги? — спохватился Сет.

— Да всё нужное мы уже глянули, не переживайте! — успокоил его Бруно, пока мы неслись прочь от огня, который с пугающей скоростью пожирал бумажные горы.

— Ч-ш-ш-ш-ш-ш…

«Вот чёрт, ещё и эти!» — я сразу узнал это шипение: мусорные пауки. Они уже неслись к нам со всех своих многочисленных лап прямо по горящим стопкам книг.

— Не может быть… — пришла в себя Ада, тяжело дыша и цепляясь за Сета. — Они же должны были… уснуть, как только мы ушли с антресолей…

— Ада, хорош уже искать логику в этом дурдоме, — сказал я ей, оглядываясь в поисках хоть какого-то пути к отступлению, не перекрытого огнём или этой паучьей ордой. — Сет, куда валить-то?

— Бу-э-э-э! — снова взревела тварь, похоже, очухавшись от «подарочка» Кристофера. И тут Бертрам опять ринулся на неё. Я был уверен, не я один офигел от такой ярости у нашего во́рона.

— Ка-а-а-ар! — наш пернатый золотоискатель издал такой свирепый боевой клич, что у меня аж мурашки по коже. А потом он учудил такое, что я просто обалдел — самое жёсткое, что я от него видел. Сначала он пронёсся прямо над башкой Гарри и, ловко уцепившись лапами за мой болт, торчащий из глаза, с силой дёрнул его на себя! Когда эта адская зверюга с диким воем откинула башку назад, Бертрам, не теряя времени, разогнался и, выбрав момент, всадил этот же болт прямо в раскрытую крокодилью пасть, действуя как кляп! Шок и, видимо, невозможность захлопнуть пасть довели монстра до какой-то полнейшей агонии. Он оторвал свою жирную тушу от пола и заметался по библиотеке, как проткнутый воздушный шарик.

— Всем лежать! — рявкнул я, инстинктивно прикрывая собой Иди. Как раз вовремя: эта туша пронеслась прямо над нашими головами и с треском проломила стену библиотеки.

— А вот тебе и выход, Макс! — усмехнулся Сет.

Мы все кое-как поднялись с пола.

Загрузка...