— В сторону! — прикрикнул я на застывшего в панике лаборанта и, не дожидаясь его реакции, рванул к проблемному котлу.
Первым делом — отстранил растерянного работника и встал у установки. Нужно было срочно понять: источник аварии в самом зелье или в артефакторной системе. Будь у меня сейчас свободная мана — я бы справился с этим буквально одним движением. Но чего нет, того нет. Придётся разбираться по старинке.
Потянув один из рычажков на боковой панели, я аккуратно извлёк из котла образец зелёной субстанции. Она, несмотря на прекратившиеся реакции и отсутствующий нагрев, продолжала дымиться — причём слишком активно для текущих условий.
— Орион, проверь, — мысленно обратился я к перевёртышу.
— Сейчас сделаю, — тут же отозвался он, лениво потянулся с моего плеча и одним быстрым движением выстрелил языком в пиалу с зельем. Через секунду пришёл ответ:
— Дело не в установке. Точнее, не совсем. Котёл плохо промыт после предыдущей партии — остатки реагентов вступили в побочную реакцию.
— Подробности?
— Прошлое зелье — светлячок. Новая партия — сыворотка маны.
— Всё ясно, — поблагодарил я мысленно и тут же принялся за перенастройку котла.
Скорее всего, это не саботаж. Просто халатность. В лаборатории такое случается. Человеческий фактор регулярно встречается даже среди специалистов.
Тем не менее, ситуация была далеко не безобидной. Простейшее зелье Светлячок, по сути, представляло собой сильно урезанную версию моей огненной вспышки. В обычных условиях оно могло разве что ослепить неподготовленного противника в темноте. Эффект взрыва у него — минимальный, разве что кожу может опалить при контакте.
А вот Сыворотка маны — это совсем другой уровень. Концентрированный состав для экстренного восстановления энергии на поле боя. Смесь, в которой активные потоки маны с трудом удерживаются в стабильном состоянии. И если они вступают в реакцию с боевым зельем, даже таким слабым…
— Одной вспышкой тут не отделаемся, — пробормотал я, наблюдая, как испарина собирается на стенках сосуда и начинает менять цвет с зелёного на ярко красный. — Если рванёт, хана котлу.
Я вздохнул, сосредоточился и начал вручную перенастраивать артефакты внутри котла, стабилизируя давление и прочие процессы.
Действовать нужно было быстро и точно, чего явно сейчас не могли сделать присутствующие работники лаборатории. Повезло, что накануне я уже успел ознакомиться с установкой, и пришёл как раз вовремя.
— Было близко, — выдохнул я, наблюдая, как бурлящее зелье в котле, секунду назад готовое взорваться, постепенно успокаивается. Поверхность субстанции разгладилась, пар исчез, опасный свет в её глубине угас.
Вся партия, конечно, уже никуда не годится. Для прямого назначения — точно. Но главное удалось избежать основной проблемы. Потерянные реагенты на фоне потенциального повреждения артефакторной установки — мелочь.
— Алексей Иванович… что это было? — раздался позади меня взволнованный голос одного из алхимиков. — Что вы только что сделали?
Я выпрямился, оглянулся на сотрудников и, не повышая голоса, отчеканил:
— Тщательнее нужно котлы промывать. И перед каждой новой партией — обязательно проверять, что внутри не осталось ни следа от предыдущих зелий.
Внимательно обвёл взглядом лабораторию, пройдясь по каждому сотруднику.
— Я в курсе, что у установки есть автоматическая система очистки. Но полагаться исключительно на артефакты — не стоит. Сами видите — техника, как и люди, ошибается.
Некоторое время в помещении стояла тишина. Никто не спорил. Все видели и слышали, что происходило в котле — и все понимали, чем бы это могло обернуться без моего вмешательства.
— Лучше потратить пять минут на ручную проверку, — продолжил я. — Чем потом сталкиваться с последствиями.
— Это я… — подал голос виновник инцидента. Тот самый лаборант, что стоял за котлом. — Я не проверил. Простите, Алексей Иванович… Меня теперь уволят?
— Нет, — спокойно ответил я, глядя прямо ему в глаза. — На первый раз — прощаю.
Сделал паузу и добавил:
— Как вижу, здесь полагаться на артефакты — обычная практика. Так что на твоём месте мог оказаться любой. Но — вы все меня поняли?
Молчание. Лишь сдержанные кивки и виноватые взгляды.
— Вот и отлично, — продолжил я. — Пользоваться артефактами можно. Но полагаться исключительно на них — нельзя. Необязательно быть гением, чтобы избежать таких ситуаций. Достаточно быть внимательным. И никогда, слышите, никогда не пренебрегать безопасностью. Не дети малые уже ведь, в конце концов!
Я улыбнулся, разрядив атмосферу.
— Всем всё ясно?
Нерешительный, но дружный кивок прошёл по залу.
— В таком случае — продолжаем. У нас сроки горят!
Работа в лаборатории снова закипела, словно ничего и не случилось.
— Вау, Лёша… — тихо произнесла Полина, подойдя ближе. — И как только ты это делаешь?
Она переводила взгляд с меня на установку и обратно.
— Я даже понять не успела, а ты уже всё исправил… и даже кого надо отчитал, — усмехнулась сестра. — Когда ты только успел с этой установкой разобраться? Она ведь почти не работала раньше.
— Так и есть, — пожал я плечами. — Почти не работала. Но это же не повод не разбираться, верно? Сегодня утром прочёл инструкцию и сразу отработал на пробной партии зелий. Пригодилось, как видишь.
— Инструкцию? — комично хлопнула глазами Полина. — Ту, в которой двести страниц?
— Её самую, — с лёгкой улыбкой подтвердил я. — За три часа управился.
— Ну ты, братец, даёшь… — пробормотала сестра, покачав головой и легонько стукнула меня кулачком в плечо. — Я на этот талмуд три дня убила, и то половину не поняла. А ты… три часа. Завидую!
— Ничего, сейчас и тебя всему научим, — подмигнул я. — Готова?
— Конечно! — фыркнула Полина. — Ты ещё спрашиваешь. Давай уже, показывай свои «обычные» зелья, — сложила она пальцы в кавычки. — Я тоже хочу научиться такие делать.
— Кхм… Простите ещё раз, Алексей Иванович… — раздался голос за спиной.
Я обернулся — всё тот же лаборант, виновник несостоявшегося взрыва, стоял, переминаясь с ноги на ногу.
— Что делать с… этим? — он указал на злополучный котёл. — Всё в утиль?
— Всё, кроме самого зелья, — кивнул я. — Котёл тщательно промыть, каждый клапан, каждый канал. А само зелье — перелить в канистру. У меня найдётся для него применение.
— Будет сделано, Алексей Иванович, — быстро закивал сотрудник и тут же засуетился.
Я повернулся к Полине и хлопнул ладонями.
— Ну что ж, а теперь, когда нас больше ничего не отвлекает… Приступим.
— С радостью, братец, — показательно закатала рукава девушка.
— Начнём с зелья регенерации, — сказал я, уже подходя к соседнему котлу. — Значит, смотри…
Я вынул из ящика первую партию базовых реагентов: сверкающий зелёным порошок из панциря костного краба, связующую настойку на спирте с экстрактом зверобоя и несколько сушеных цветков чертополоха АльКура.
Из всего этого я сделал заготовки, рассчитал с точностью до миллилитра, после чего приступил к заправке свободного котла. Внутри всё было чисто — Орион уже проверил.
Полина внимательно следила за всеми процессами, делая понятные только ей пометки в планшете и регулярно задавая уточняющие вопросы.
— Первый этап — прогрев субстрата, — объяснял я. — Температура — не выше восьмидесяти. Если перегреешь — костная структура начнёт разрушаться, и вместо зелья получится густая бурая муть. Смотри за цветом — после нагревания он должен быть как у изумруда. Видишь?
— Вижу, — кивнула Полина, наблюдая за котлом, в котором субстанция медленно закипала, испуская мягкий травяной пар.
— Хорошо. Теперь — добавь связующую настойку, но по спирали, и под давлением, а не просто влить. Да, вот эта функция. Иначе выпадет осадок. Вот так…
Под моим руководством Полина аккуратно влила настойку в приёмник и задала нужные параметры, после чего жидкость в котле пошла едва заметными кругами, меняя оттенок на более глубокий.
— Слушай, красиво… — прошептала Полина. — Это всегда так?
— Если всё делаешь правильно — то да, — усмехнулся я. — А если ошибёшься — то нет.
— Занимательно, — протянула сестра. — Но мне кажется, или этот процесс отличается от того, что ты делал в своей лаборатории?
— Не кажется, потому что так оно и есть, — улыбнулся я. — Как ты можешь заменить, сейчас мы используем продвинутые, но костыли в виде артефактов, плюс с поправкой на объём зелья. Разумеется, процесс отличается от того, как если бы приготовление шло с использованием Дара Алхимика.
— То есть, ты не только смог создать свой рецепт, но и адаптировать его под условия установки? — уставилась на меня сестра. — Когда ты успел?
— Вчера, — усмехнулся я. — А технически, сегодня утром. Сразу же, как разобрался в принципе действия артефактов.
— Ладно, ладно, ладно. Я уже ничему не удивляюсь, — протерев глаза, кивнула Полина. — Всё, Лёша, учи дальше. Я вся внимание.
Следующие несколько часов прошли весьма занимательно. Полина оказалась на деле очень способной ученицей — впитывала знания буквально как губка. Мне почти не приходилось ничего повторять: сестра схватывала всё на лету и уже с третьего раза смогла воспроизвести все детали процесса.
Первые две партии зелий регенерации я изготовил сам — всего шестьдесят штук. А вот третью уже доверил Полине. И хотя на своей первой партии она ещё сверялась с планшетом и задавала кое-какие вопросы, под моим наблюдением, со второй попытки помощь ей больше не требовалась. В итоге за два часа мы подготовили ещё шестьдесят, и итого сто двадцать зелий регенерации, полностью закрыв эту часть кланового заказа — даже с приличным запасом.
Далее в программу обучения пошли усиленные зелья лечения. Их рецептура была куда сложнее, требовала более тонкой работы и строжайшего контроля при варке. Здесь мы пошли тем же путём: первые две партии сделал я сам, а дальше Полина уже работала самостоятельно. К моменту, когда мы закончили последнюю партию, в лаборатории, кроме нас двоих, никого уже не осталось — у сотрудников закончился рабочий день.
Несмотря на то, что многие по собственной воле хотели задержаться и продолжать работу, я всех отпустил. Не в моих принципах загонять людей в переработки, какой бы сложной ни была ситуация.
Передал заведующему указание отпустить персонал домой и самому тоже отправиться отдыхать. Переработка — это крайняя мера, которая не должна превращаться в норму. Уставший работник не способен выкладываться на полную, и дополнительное время на рабочем месте в лучшем случае даёт нулевой эффект, а в худшем — снижает продуктивность. Гораздо разумнее дать людям как следует восстановиться и вернуться завтра со свежими силами.
— Ну что, сестрёнка, продолжаем или тоже пойдём отдыхать? — спросил я, потягиваясь.
— Продолжаем! — зевнув, сказала Полина. — Я вполне ещё соображаю. Да и разрушители щитов мне самой бы не помешали в запас — на личное пользование. Так что, давай начнём с них?
— Это можно устроить, — усмехнулся я. — Что ж, продолжаем.
В итоге мы засиделись в лаборатории до полуночи, успев выполнить и перевыполнить ещё один пункт кланового заказа. Теперь оставалось только закончить партию парализующего зелья, и можно будет сообщить Шацкому, чтобы тот прислал людей для приёмки.
— Признаю, всё же в определённых условиях артефакты бывают очень полезны, — хрустнул я шеей, разминаясь. — С этой партией я возился бы несколько дней, работая вручную. А так за два неполных дня управимся.
— Да, артефакты незаменимы, когда речь идёт о больших объёмах, — согласилась Полина. — Раньше я бы даже сказала — незаменимы вообще…
— Хотя, глядя на твой талант в обращении с алхимией, уже не так уверена, — хитро взглянула на меня сестра. — Может, потом научишь и меня, как варить зелья без всех этих установок под рукой?
— Обязательно, — легко согласился я, — но точно не в ближайшее время.
И сразу решил прояснить:
— Учитывай, что просто не будет. Работать руками и собственным Даром — это совсем не то же самое, что настраивать лабораторную установку. Абсолютно другой уровень контроля, и, соответственно, ответственности. Для простейших зелий ручной метод, мягко говоря, не лучший выбор. Во всяком случае, на начальных этапах.
Я ненадолго замолчал, прикидывая в уме.
— Когда я стану сильнее как маг, и хотя бы до пятого ранга доберусь, тогда — да. Соревноваться по скорости с установкой мне уже будет по плечу. Но даже тогда придётся выкладываться по полной, буквально выжигать весь запас маны… В общем, оно того попросту не стоит. При наличии вот таких устройств, — я постучал пальцем по холодной стали котла, — смысл в ручной варке простейших зелий теряется.
— А вот где ручная работа и полный контроль просто незаменимы, — добавил я уже серьёзнее, — так это в штучных, сложных зельях. В эксклюзивных и по настоящему особенных. Тех, которые невозможно поставить на поток, даже при помощи самой сложной артефакторики.
Полина слушала с интересом, не перебивая.
— Только задумайся: даже для изготовления сегодняшнего зелья нам пришлось всерьёз загрузить установку. Конечно, у неё оставался ещё приличный запас по функциям. Но всё равно — сегодняшняя формула далеко не самая сложная из тех, что я могу предложить уже сейчас.
— Всё ясно. Спасибо, что предупредил, — кивнула сестра и твёрдо добавила. — Но я всё равно хочу попробовать сама.
— Если хочешь — не пробуй, а делай, — ухмыльнулся я. — Как только появится свободное время, займусь твоим обучением. Обещаю. А пока… пока тебе с головой хватит и артефактных установок.
— О, это точно, — фыркнула Полина. — Мне и без того теперь дел хватит, с тобой не соскучишься!
Она на секунду задумалась, но тут же добавила:
— А у тебя, судя по планам, задач даже больше будет. И я рада буду помочь.
— Именно поэтому у меня к тебе будет просьба, — я слегка потянулся, чтобы размять плечи. — После сегодняшнего обучения ты уже сможешь передать знания дальше. Алхимикам, лаборантам… Объяснить, как именно готовить зелья по моим рецептам. Я хочу, чтобы ты этим занялась. Как только мы с тобой полностью отработаем формулы. Справишься?
— Конечно, — уверенно кивнула Полина. — Я ведь тут куда чаще, чем ты, бываю. Да и, как ты сам говорил, у тебя уже хватает других забот. Раз уж талант великого предка позволяет тебе создавать новые рецепты, то и займись этим. Это куда полезнее для рода. А вот с обучением персонала и повышением их квалификации я справлюсь. В конце концов, я тоже, можно сказать, часть рода Быстровых…
— Хотя официально всё ещё Миронова, — усмехнулась она.
— Кстати, об этом… — я задумчиво почесал подбородок. — Давно хотел тебя спросить. У тебя не будет проблем из-за того, что ты столько времени проводишь здесь? В лабораториях моего рода? Всё-таки ты тратишь свои силы и время на помощь… А мы, хоть и родственники, но рода-то разные. У тебя ведь наверняка и в своём доме хватает забот?
— Ты что, забыл, братец? — усмехнулась Полина и мягко толкнула меня локтем в бок. — У нас, у Мироновых, и без меня делами есть кому заниматься. Я ведь в семье младшая. Братья и батя отлично справляются. Мне, если честно, в нашем роду особо и заняться-то нечем. В отличие от твоего, где, как я посмотрю, каждая пара рук на вес золота.
Она чуть пожала плечами и продолжила:
— У нас всё давно уже отлажено. На всех важных местах сидят опытные люди, род держится крепко. А мне там… ну, разве что декоративную роль играть. По опыту я с настоящими профессионалами не потягаюсь. А быть просто украшением коллектива не хочется. Но и пробиваться силой, полагаясь лишь на связи, не обладая нужной квалификацией — тоже не моё.
Полина на мгновение замолчала, потом легко хлопнула меня кулаком по плечу:
— Короче, тут мне нравится куда больше. Здесь я чувствую, что нахожусь на своём месте. Что делаю что-то важное. Что здесь меня по-настоящему ценят. За то, кто я есть. А не только за фамилию Миронова.
Она слегка улыбнулась, но взгляд её при этом оставался серьёзным.
— И ведь, если подумать, наш род не такой уж богатый. Вполне себе средний… может, чуть выше среднего — зависит от того, с кем сравнивать. Но я даже не представляю, каково живётся младшим дочерям княжеских родов. Вот та же Ксюша — например. У неё-то и правда жизнь не сахар.
— Почему? — поддержал разговор я.
— Потому что у неё, как и у многих, с самого рождения перед глазами два крайних ожидания, — вздохнула сестра. — Что бы она ни делала, одни будут считать, что всё ей досталось даром из-за родства. А другие — что это слишком мало, ведь наверняка найдётся кто-то из её родственников, кто добился большего. Особенно если ты младший в семье. Вот и ходят они вечно по лезвию.
Она вдруг смутилась и замолчала.
— Ой, извини, что-то я заговорилась, — с неловкой улыбкой добавила она.
— Да ну, — отмахнулся я, — нормально всё. Для того друзья и нужны. А уж двоюродные братья — и подавно. Чтобы было с кем всё обсудить и выговориться, когда накипело.
Я усмехнулся:
— А твою ситуацию теперь понимаю куда лучше. Спасибо, что рассказала. Ты молодец, что решилась выговориться. Если что — знай: я всегда рядом. Можешь говорить со мной о чём угодно и когда угодно.
— Спасибо, братец, — искренне улыбнулась Полина. — Только учти…
Она хищно прищурилась и ткнула в мою сторону пальцем.
— Я ведь обязательно воспользуюсь твоим предложением. Так что не жалуйся потом, когда я в один прекрасный день повисну у тебя на плече и начну плакаться в жилетку. С дотошными подробностями!
— Буду этого ждать… — хмыкнул я. — И одновременно надеяться, что этого никогда не случится.
Полина только усмехнулась в ответ, а я взглянул на часы и потянулся, чувствуя, как позвонки хрустнули в унисон.
— Ну что, сестрёнка… Пожалуй, мы тут уже изрядно засиделись. Готова отправиться за своей «ласточкой»?
— Ты ещё спрашиваешь? — оживилась Полина. — Сейчас всё быстро закончим — и в путь!
На окончательную уборку лаборатории у нас ушло минут пятнадцать. Проверили установки, выключили артефакты, проветрили помещение. Затем я в несколько заходов сгрузил ящики с зельями в багажник своего внедорожника — завтра нам с Анной предстоит охранять Разлом, мало ли что может случиться. Всегда лучше иметь при себе запас зелий, чем не иметь.
После чего мы с Полиной ещё раз проверили, что ничего не забыли, спустились вниз, попрощались с Галиной Константиновной — вечно дежурящей на вахте — и направились к родовому поместью.
И вот уже от вида, открывшегося перед нами, стало предельно ясно: подход к охране у имперской гильдии охотников был куда серьёзнее, чем у клановых бойцов.
— Надо же… — присвистнула Полина, глядя на стоящие вдоль периметра портала БТРы, ощетинившиеся тяжёлыми пулемётами и артефактными столбами. — Даже тяжёлую технику подогнали. Не пожалели…
Предъявив документы часовым на КПП, мы прошли внутрь и ещё с полчаса бодались с местным командиром охраны, уговаривая передвинуть машины, загородившие выезд.
— Вы, двое, вообще на часы смотрели? — устало проворчал лысый амбал в тёмных очках авиаторах, несмотря на ночное время. — У нас, между прочим, только прошла смена караула. Вы хоть в курсе? Половина состава спит. Приходите днём. Когда все на ногах будут.
— Мы и не просим поднимать всех по тревоге, — спокойно заметил я. — Достаточно одного человека с ключами. Или… если так уж принципиально, я сам могу перегнать вашу технику, освобожу пространство — и уедем.
— Да что сдалась вам, посреди ночи, эта чёртова машина⁈ — рыкнул командир, но, кажется, сдался. Он отодвинул ящик стола, достал оттуда связку ключей и бросил мне. — На вот. Только всё потом верни как было. Приду — проверю.
— Договорились, — кивнул я, забирая ключи. — Идём, Полина. Сейчас освободим твою «ласточку».
Мы перегнали пару грузовиков и джипов чуть в сторону, открыв тем самым проход. Полина ловко вывела свою машину — и я, не теряя времени, загнал технику обратно. Вернув ключи недовольному командиру, мы, наконец, поехали домой.
Полина, несмотря на свою любовь к ночным гонкам, ехала осторожно — по её же словам, «как улитка». Я только улыбнулся в ответ. После такого насыщенного дня даже остаточное действие Сердца Атланта не спасало — чувствовалась усталость. Не столько физическая, сколько ментальная. Всё же давно я не брался за полноценное обучение подмастерья, а уж чтобы кого-то учить обращению с артефактами — такого со мной не случалось и вовсе, сколько себя помню.
Загнав машину на парковку, мы с Полиной поднялись на наш выделенный этаж в гостинице. Быстро попрощались и разошлись по комнатам — силы сестры были уже на исходе, вместо пожелания спокойной ночи в ответ она пробормотала только что-то невнятное.
Я же вместо того, чтобы сразу по приходу рухнуть на кровать, пользуясь остаточным действием Сердца Атланта, устроил себе внеплановую ночную тренировку. По своей лично разработанной программе, я как следует прогнал себя по всем основным группам мышц — от грудных до икроножных, добавив пару новых упражнений на взрывную силу и выносливость.
Два часа интенсивной работы — и тело приятно заныло. После чего я принял короткий, завершающий душ и, не особо сопротивляясь усталости, рухнул на кровать. Сон накрыл мгновенно, без единой мысли в голове.
Проснулся уже ближе к обеду — свежий, чистый… и донельзя голодный. Сердце Атланта окончательно выгорело, а вместе с ним ушёл и весь запас внутренней энергии. Я внезапно осознал, что за последние несколько дней практически ничего толком не ел. Вчерашний чай с печеньем в присутствии девчонок — не в счёт.
Потратив лишь пару минут, я оделся, взял рюкзак и поясную сумку, и сразу спустился вниз, в ресторан при отеле. Пятизвёздочный. С блестящими столами, авторским меню и сочными официантками, передвигающимися почти бесшумно, сверкая стройными ножками и улыбками.
Цены, конечно, кусались. Очень. Особенно если учесть, что у меня при себе была лишь мелочь. Почти всё, что я получил за последнее время, ушло на покупку оборудования и алхимического стола для моей личной лаборатории. Того самого, за которым я ещё даже не успел толком поработать. События закрутились слишком быстро — и вот вроде прошло всего несколько дней, а ощущение уже, будто месяц.
Забавно выходит! В лаборатории рода — три выполненных заказа, почти готовая партия зелий на сотни тысяч. А в моём кармане — чуть больше пятёрки наличкой. Переводя на местные цены — это максимум пара горячих блюд. А с моим текущим аппетитом…
Я уже было отложил меню, собираясь выйти и доехать до заведения попроще, когда телефон булькнул входящим уведомлением.
«200 000 ₽»
Присвистнув от неожиданности, я тут же развернул экран.
Перевод от Единого Имперского Банка — с припиской 'За дозорную деятельность.
Приказ 78-ОГ. Выплата произведена согласно коэффициенту риска и срочности'
Следом — письмо на почту с подробной выпиской и расчётом. С этим я, конечно, ознакомлюсь позже.
А пока…
— Официант! — позвал я, улыбаясь. Пора было впервые за долгое время с удовольствием насладиться заслуженным отдыхом!