Братство Падших
До города мы добираемся быстро, несмотря на то, что главная площадь перекрыта из-за праздника и царящей вокруг суматохи. Даже из окон повозки можно было увидеть, как преобразился город: дома в округе буквально искрились от света, а различные фигуры нежити, расставленные тут и там, украшали улочки и местные двора. Не говоря уже о тыквенных фонарях, которое можно было увидеть через каждые десять метров.
Нас высаживают неподалёку от гостиничного домика госпожи Монс. От него рукой подать до площади, на которой обычно происходят все самые главные события нашего городка. Ну, не считая, набережной.
Стоит нам выйти из повозки и направиться вперёд по каменной дорожке, как над головами начинают появляться светлячки, порхающие из стороны в сторону. Они настолько завораживают своей красотой, что на мгновение я теряюсь в пространстве, как всегда потеряв нить, связывающую меня с этой реальностью. Наверное, немудрено, что в следующее мгновение я спотыкаюсь о камешек. Но прежде чем успеваю придумать красивую отмазку и подставить руки, чтобы принять не самую смешную позу, оказавшись лежащей на земле, меня хватают за руки.
Именно в этот момент под ярое свечение маленьких созданий, легкое дуновение ветра и музыку, которую слышно с каждой секундой все более отчетливо, мы с Вэйссом сталкиваемся взглядами. Кажется, сейчас я впервые по-настоящему замечаю насколько он красив. Насколько красиво и четко выражены черты его лица. Как идеально прорисованы пухлые губы. Как переливаются расплавленным серебром глаза, что временами могут сияют даже ярче звёзд.
И зачем надо быть таким красивым?!
Аж бесит!
Я сглатываю и спешно отталкиваю его, принимая устойчивое положение, сказав:
— Держите ваши руки при себе, мистер Вэйсс.
Он замирает на доли секунд, словно не понимает подобной реакции — столь стремительной перемены настроения и изменившейся между нами атмосферы. А затем, как ни в чем не бывало, отводит руки в стороны и, по-лисьи прищурившись, насмешливо произносит:
— Очевидно бесы попутали, мисс Роуз.
Я хмыкаю, стараясь сдержать улыбку, за напускной серьезностью, а затем нагоняю Сайви, изредка поглядывающую на меня — так она всегда говорит мне о том, что рядом — на тот случай, если вдруг незамедлительно понадобится. Чем больше мы узнаём друг друга, тем больше я узнаю, что значит быть настоящим другом. Что значит — иметь настоящего друга.
Маленькие спутники приводят нас на площадь. И вот тут — мои глаза действительно начинают разбегаться. Сайви так и вовсе замирает на месте, кажется, раздумывая над тем, как бы удачно себя клонировать и как можно скорее обойти все лавки, да специальные, закрытые шатры с палатками.
Хмыкнув, усмехаюсь. А затем хватаю подругу под руку и тяну в выстроившийся лабиринт.
Наверное, около трёх часов мы исследуем здешние товары: сладости, печенье, обереги, украшения, амулеты, кафтаны и тёплые кожаные жилеты, бесчисленное количество необычных игрушек и ещё множество различных штучек, приспособление которых вызывает у меня много вопросов.
Мы смеёмся, примеряем те или иные шляпки. Пару раз упырь даже умудряется надеть на меня оленьи рога за что ими же и получает по голове. Кидман ведёт себя куда более сдержано. Но при этом умудряется вставлять свои издевательские комментарии. Из-за парочки таких Сайви даже бесстрашно ставит этого шутника на место, но получает вполне красноречивый взгляд. И знаете, что? Вместо привычного игнорирования эта девушка вдруг показывает ему язык. Кажется, в этот момент выпали даже мы с упырём. Что уж говорить о самом парне. Он просто завис наподобие статуи.
Мы покупаем парочку карамельных яблок в ореховой обсыпке, а затем Лин тянет меня в сторону просторного шатра с вывеской: «Гадание — загляни за дверь, ведущую в твоё будущее».
— О-о, нет! — усмехнувшись, протягиваю я, отпираясь.
— Давай же! Неужели тебе не интересно узнать своё будущее?..
Она оборачивается, уставившись на меня щенячьим взглядом. И я тяжело вздыхаю. Временами эта девушка может быть до ужаса милой и приставучей!
— Вы с нами?
Вэйсс задумчиво разглядывает палатку, а затем к моему удивлению кивает. Кидман непонимающе смотрит на своего друга, но, обречённо закатив глаза, следует за нами, буркнув:
— Девчонки.
Стоит войти в шатёр и, свет, исходящий от ярких огоньков тут же исчезает за плотной тканью, что ежесекундно отделяет нас от остального мира. Внутри оказывается довольно темно. Повсюду развешаны какие-то амулеты, помеченные странными символами. Магические кристаллы служат подобием света — ярко переливаются в стеклянных чашах, расставленных на столе. А также парочка свеч. В центре же располагается глубокое серебристое блюдо, в котором я вижу собственное отражение. Здесь царит абсолютная тишина, как если бы мы находились в заброшенном склепе. А пахнет, кажется, полынью с примесью чего-то неизвестного.
— Эй, здесь есть кто-нибудь?
Кидман внимательно осматривается по сторонам, а затем откуда-то с полки берет в руки череп чёрного цвета.
— Поставьте на место, молодой человек. И на будущее — если входите в лавку к шаманам, то лишний раз ничего не трогайте. Целее будете.
Не пойми откуда, среди царящей темноты, в глубине шатра неожиданно появляется чья-то тень. По мере же того, как она движется в нашу сторону, я могу разглядеть женскую фигуру.
Длинное, вязаное платье со странными орнаментами. Тёмные перья, застрявшие в волосах. Множество украшений, в том числе и амулетов. Большие, карие глаза, которые пугают одним только своим взглядом. И руки, пальцы которых исчерчены какими-то знаками.
— Вы шаманка? Но мы думали…
— К вашему сведению, именно шаманы стали первооткрывателями подобного дара, когда ещё задолго, до появления как таковой магии, пытались защитить своё племя и заглянуть за границы сокрытого с помощью сознания. Разве это не схоже с тем, что вы делаете, некроманты?.. Блуждаете среди смерти, каждый раз столь бесстрашно шагая вровень с чертой…
— Откуда вы… — Начинает было Кидман, но Вэйсс тут же его останавливает, жестом сказав помалкивать.
Мы с Сайви переглядываемся. Я с сомнением смотрю на эту дамочку. Она же тем временем легкой, летящей походкой, одновременно напоминающей поступь хищника, проходит к огромному креслу, кажется сделанному из переплетенных корней деревьев. А затем произносит:
— Ну, что вас ко мне привело?
— А вы разве не читаете мысли?
Она усмехается. Да так легко и небрежно, словно маленький ребёнок задал ей глупый вопрос, но это же ребёнок — значит обижаться на него будет ещё глупее.
— Я расширяю границы вашего сознания, чтобы заглянуть в будущее. А не читаю ваши мысли о том, где вы пытаетесь бороться с тем, с чем бороться бессмысленно и невозможно, — неожиданно произносит эта странная женщина. И хотя я не очень верю во все эти предсказания, а уж тем более в шаманство — лицо Кидмана заставляет несколько поменять своё мнение.
Неужели она и впрямь прочитала его мысли?!
Парень сердито поджимает губы, после чего отворачивается, делая вид, что его интересуют здешние безделушки. Хотя я уже начинаю сомневаться, что все находящееся здесь предметы — так уж безобидны.
Шаманы отличаются особой кропотливостью, а также любовью к незначительным мелочам, которые в последствии могут привести к чему-то более удивительному.
Может быть поэтому они так легко видят будущее?..
— Ты. — Шаманка неожиданно указывает на меня пальцем. — Садись. — Кивком головы указывает на стул напротив неё, и я сглатываю.
Почему вечно — я?!
Я, что, похожа на подопытного кролика? Нет. Я, конечно, понимаю — их все любят. Но не настолько же!
Выдыхаю, но молча исполняю её приказ.
— Что ж, для начала заглянем в твоё прошлое и настоящее…
Да пожалуйста.
Я хмыкаю. Но ничего не произношу вслух, наблюдая за её манипуляциями. Она же в свою очередь подхватывает кувшин с водой и медленно выливает его содержимое в серебренное блюдо на столе — все, до капли. Затем водит по нему руками, едва касаясь кончиками пальцев водной глади. А затем… поверхность начинает рябеть, словно кто-то кинул камешек или же где-то поблизости проплывает корабль.
Я ничего не вижу. Лишь то, как колеблется стихия. Однако шаманка закрывает глаза, начиная издавать странные звуки — что-то вроде внутреннего напева, когда все звуки уходят в себя, но при этом их отчетливо слышно другим.
Не передать словами, как в этот момент напрягается мое тело. Мне даже кажется, что на мгновение я чувствую разряд тока, ударившего по вискам.
Что за…
— Хм. Вижу — дар тьмы проснулся в тебе совсем недавно. Он тяготит тебя. Тебе страшно, но ты стараешься не показывать вида, — неожиданно произносит она, и я теряюсь под направленными на меня взглядами друзей.
Зачем говорить подобное вслух?!
Кассандра Роуз ничего не боится! Ну…почти.
— Вижу, что ты непоседливый ребёнок. — Она насмешливо фыркает. — Всегда лезешь в самое пекло, даже, если тебе страшно. Но любовь к неизведанному и твой дар тянут тебя за собой вперёд.
Хм. Ну теперь по крайне мере понятно — почему я вечно влипаю в неприятности. Гены некроманта слишком подпортили мою карму! Видимо мне свезло не так хорошо, как остальным.
— О-о-о, ещё я вижу юношу, что не даёт тебе покоя… А все потому, что…
— Хватит! — Под задумчивым, пристальным взглядом упыря, резко останавливаю я эту дамочку.
Уж чего-чего, а говорить об этом упыре я точно не хочу! Как и ничего не желаю знать!
— Вы вроде бы хотели заглянуть в будущее, а не пересказывать историю моей жизни, которую я и без вас знаю! — На выдохе сердито произношу я и тут же теряюсь, подумав о том, что переборщила. Но шаманка лишь загадочно улыбается, сказав:
— Остра на язык. Что ж… Как скажешь.
То-то же!
Она снова проводит кончиками пальцев по воде, закрыв глаза. Выражение её лица становится сосредоточенным. Местами даже хмурым. По воде снова проходит рябь, которая на этот раз кажется сильнее. А затем… Вода неожиданно становится мутной, после чего чернеет.
Что за фокусы?..
Женщина неожиданно открывает глаза. Однако всю радужку поглощает чёрный, расширившийся зрачок.
Выглядит весьма пугающе. Да так, что Вэйсс невольно оказывается рядом со мной. Шаманка же произносит едва хриплым, натужным голосом, словно кто-то вытянул из неё остатки жизненных сил, оставив лишь дряхлую оболочку.
— И близится рок,
Что беду всем несёт.
Из тени восстанет –
Тот, кто хаос несёт.
Наполнятся воды –
Багряным дождем.
Угроза нависнет,
Как смерть с палачом…
Она глубоко вздыхает, словно задыхается. А затем резко выдыхает. Её глаза закрываются. Но, когда снова открываются, то становятся обычными. Какими были до того, как вода окрасилась в чёрный.
Невольно сглатываю, охваченная дрожью, которая не унимается, и тут же произношу:
— Что…Что это было?..
Она растеряно моргает. Выражение её лица больше не выражает лёгкости. Даже насмешка и некая снисходительность опали, словно последние листья покинули дерево, прежде чем придут суровые холода.
Женщина оборачивается и смотрит в упор на меня.
На мгновение наши взгляды пересекаются. И я пытаюсь понять, что она увидела во мне и, что могут значит все эти пугающие слова. Но она тут же отводит взгляд и, выливая почерневшую воду обратно в кувшин, как ни в чем не бывало произносит:
— Кто следующий?
— Что? Погодите! Вы даже толком не объяснили мне, что значило ваше предсказание! Как я связана со…всем этим?..
Нехорошее предчувствие прочно оседает на сердце. В какой-то момент мне кажется, что кровь леденеет в жилах.
— Я предсказываю будущее, милочка, а не разгадываю его подобно ребусам. С остальными вопросами не ко мне, — без шанса на продолжение, раздражённым голосом выдаёт она.
Но я же вижу, как она отводит взгляд и, как суетливо бегают её пальцы!
— Н-но…
— Следующий. Или я попрошу вас уйти.
Перевожу вопросительный взгляд на Сайви, которая стоит рядом с Кидманом. Но она мотает головой, четко выражая свою позицию — пожалуй, обойдёмся без гадалок.
Где ж ты раньше была?!
Тяжело вздохнув, я спешно поднимаюсь. Мы с Вэйссом встречаемся взглядами, но я тут же теряюсь и переключаюсь на свои ботинки.
Мы все четверо направляемся на выход. Настроение полностью ушло за отметку «скованные льдом». Однако прежде чем мы успеваем покинуть шатёр, неожиданно слышим:
— Ты…
Мы все синхронно оборачиваемся. Однако на этот раз её палец зависает на фигуре упыря.
Он недоумевающи вздёргивает бровью, мол: «Дамочка, вы часом не ошиблись?» Но женщина остаётся по-прежнему серьезной и произносит лишь:
— Останься.
Перевожу растерянный взгляд на парня, который мысленно просит его не соглашаться. Но он задумчиво хмурит брови, а затем произносит:
— Идите. Я догоню вас.
— Ты уверен? — Похоже Кидману тоже не нравится эта идея. Но упырь не был бы собой, если бы так просто кого-либо послушался.
— Уверен.
В последний раз взглянув на шаманку, которая теперь совершенно игнорирует меня, я фыркаю и выхожу на улицу.
Тоже мне — шаманка!
Да она чистой воды — шаралатанка! И плевать, что даже не взяла с нас денег! Я все равно не верю во все эти видения и пророчества.
Чушь и только!
Однако, когда нас нагоняет Вэйсс, спустя долгих десять минут, я спешно оказываюсь возле него и тут же произношу:
— Ну! Что она сказала?
— Может прогуляемся до набережной, а затем поедим?.. — самым бессовестным образом игнорируя меня, произносит он, глядя на ребят.
Следует неловкое молчание, которое в конце-концов решается нарушить Кидман, стоит им лишь переглянуться.
— По-моему, неплохая идея.
Это что ещё за спасительные сигналы?!
— Да. Свежий воздух после лабораторных нам действительно не помешает, — неожиданно соглашается Сайви, и я перевожу непонимающий взгляд на подругу. Но она ловко уводит глаза в сторону. И Кидман — чтоб его! — неожиданно спасает её от моего негодования, когда берет под руку и тянет за собой вперёд.
— Вот и решили, — как ни в чем не бывало, произносит упырь, делая шаг вперёд. Но я тут же хватаю его за руку, резко останавливая.
Я же вижу, что то, что она сказала — его беспокоит! Уж мне ли не знать этого парня (даже, если мы и не виделись три года)!
— Эй, что все это значит?..
— Роуз, не надо… — Он ловко выворачивается из моей хватки, освободившись.
— Что она тебе сказала? — Делаю шаг вперёд, уверенно настаивая на своём.
Он наконец поднимает на меня взгляд, который прямо-таки полыхает от злости (очевидно мое упрямство снова его завело) и в тоже время безысходности.
— Ты же не веришь в подобные вещи. Или за это время что-то изменилось?
— Только то, что ты стал невероятным идиотом! — рассержено произношу я, сложив руки на груди.
Неужели он не видит — это предсказание задело меня куда больше, чем я пытаюсь думать или же показывать.
Он весело хмыкает.
— Нет. Ничего не изменилось.
Мотнув головой, уголок его рта едва приподнимается, дёрнувшись в улыбке, а затем он снова переходит на шаг.
— Айен…
Он оборачивается.
— Ничего важного. Правда. Просто мелочи по учебе.
— Правда? И ты не врешь мне? — Я пытаюсь вглядеться в его лицо, чтобы распознать эту самую ложь. Но, как назло, он ловко прячет свои эмоции под непроницаемой маской, когда ему это нужно. Прямо-таки не подкопаешься!
— Правда, — с насмешливой улыбкой на губах произносит он, и я против воли выдыхаю.
Может быть и впрямь — я слишком себя накрутила?..
— Идём. Я действительно уже проголодался.
Усмехаюсь себе под нос. А затем едва слышно говорю:
— Кто-бы сомневался.
— Ты ешь побольше меня, Роуз. До сих пор задаюсь вопросом: как ты ещё в проход залазишь?
— Вот и задавайся им дальше! — рассержено произношу я, а затем обгоняю этого недоумка и следую за ребятами.
Возможно, он солгал мне. А может и нет. Так или иначе, он ничего не скажет, пока не захочет этого сам. Следовательно, лишний раз нагружать голову бессмысленно. Правда одна мысль никак не дает мне покоя: если сказанные слова — раскрытая завеса будущего, то как со всем этим связана я?..
***
Около часа мы гуляем по на набережной, наслаждаясь атмосферой праздника. Вокруг царит невероятное веселье, а также витают вкусные ароматы. По улочкам блуждают едва подсвеченные людские фигуры — души умерших, которые мы можем видеть из-за принадлежности к некромантам. Однако лишь я одна могу слышать те или иные разговоры. Но, что меня трогает больше всего — так это искренние улыбки и мелодичный смех. Не даром говорят, что этот день «Подарок Богов».
Кажется, нет никого, кто бы не был счастлив в этот день.
На какое-то время я даже забываю о шаманке и её предсказание. Мы снова веселимся и дурачимся, словно малые дети.
Именно поэтому Вэйссу пришлось доставать из-за шиворота лягушку, а Кидману — сушить вещи, поскольку Лин случайным образом умудрилась столкнуть его в воду. Хотя так ли случайным — вопрос. Их взаимоотношения довольно странные и весьма немногословные. Но мне ли о них судить, когда мы с упырем ведём себя куда хуже. Хотя у нас есть отличное оправдание — тринадцать лет дружбы — каторги.
Иногда мне кажется, что Боги действительно наказали нас за наши характеры и послали друг другу в наказание, чтобы ни один не мог толком расслабиться и вздохнуть полной грудью.
Хм. В этом однозначно есть смысл.
Временами, во время прогулки я замечала, как лица ребят становились задумчивыми. Что Кидман, дёргающий челюстью, словно хруст суставов мог успокоить нервы и отбросить лишние думы. Но скорее что-нибудь заклинило бы и нам пришлось вести его к костоправу. Сайви, которая временами теребила свою сумку, а когда смотрела на меня, то старалась улыбаться. Или же Вэйсс… Когда он чем-то взволнован, то всегда невольно начинал раздраженно откидывать челку в сторону, если его волосы не уложены, как сегодня.
Это предсказание было слишком мрачным, чтобы так просто забыть о нем и сделать вид, словно мы не пытались заглянуть за огромный купол, скрывающий от нас будущее.
Что, если это правда?
Что, если над Ольсфордом вот-вот нависнет угроза — или ещё только собирается, а мы ничего толком не предпринимаем!?
Что, если… Если причиной восставшему хаосу послужу именно я?
Как тогда уберечь мир от самой себя?..
Боги… Помогите!
— Эй, ты в порядке?
Я вздрагиваю, увидев позади себя упыря.
— Ты напугал меня!
— Сказал некромант, — иронично усмехается.
Издаю что-то наподобие фырканья-смешка, а затем мы заходим в таверну мистера Борна. Он подаёт отменное жаркое с добавлением имбиря и листьев óсма.
Стоит переступить порог, и мой желудок возносит оды тем ароматам, что здесь витают, смешавшись с вишневой медовухой и разливным бурым элем.
— Райское местечко, — расплывшись в довольной улыбке, словно только что объевшийся кот, произносит Оен.
Мы занимаем столик в конце зала, где тихо и весьма уютно. После чего делаем заказ, добавив к жаркое сок из ежевики — для нас и по кружке бурого эля — для наших спутников.
— Вы верите в то, что сказала та женщина? — неожиданно даже для себя, начинаю я, как только молодая девушка, бравшая у нас заказ — спешно удаляется.
Все как один — хмурятся. А это уже — какой-никакой да ответ!
— Я считаю, что не стоит особо уделять этому столько внимания. Вот и все, — в конце концов, произносит свою точку зрения Кидман.
Однако…
— Ты не сказал, что не веришь…
— Послушай, Кэсси, — начинает Лин, уверенно посмотрев на меня. — Кидман прав. Не стоит заострять на этом внимание. Да — было жутко и…местами страшно. Но кто может дать гарантии, что это правда? Может быть она действительно опытная шарлатанка. Не так давно я слышала, что их приход усилился и все больше людей ведутся на подобное…
— Да, но она же не взяла с нас деньги. В чем тогда смысл?..
Скажите это моему сердцу, чтобы оно так сильно не билось в тревожном ритме!
— Может быть она просто забыла или…
— Просто забудь об этом, Кассандра, — вмешивается Вэйсс, да произносит это таким тоном, что по коже невольно бегут мурашки. Ведь таким он бывает довольно редко. — Даже, если это и правда. То какая разница? От судьбы не уйти. От того, что предначертано — не сбежать. Будет только хуже.
Я сердито поджимаю губы, когда мои глаза метают в него молниями.
— Выходит ты что-то знаешь! А значит… обманул меня?..
Он хмурится. Очертания его скул становятся более отчётливыми, как и линия подбородка. Однако прежде чем Айен успевает что-либо произнести в своё оправдание — рядом с ним появляется душа, от которой исходит едва голубоватое свечение.
— Дедушка?
— Дедушка Хвон? — вместе с парнем удивлённо и радостно произношу я.
Его не стало, когда нам было по десять. Он всегда называл нас «маленькими чертями», но при этом кормил самыми вкусными яблоками, которые выращивал в собственном саду. Неизлечимая болезнь сердца в итоге поразила кровь, а затем и легкие. И однажды ночью дедушка Хвон умер — быстро и безболезненно. Наверное, это и тот факт, что Айен успел попрощаться — были единственным утешением.
— Вы подросли, мои дорогие. Однако… — Он пристально смотрит на каждого из нас, а затем в уголках его глаз появляются маленькие лучики, расходящиеся в стороны. Он усмехается и добавляет: — Вы все такие же черти!
Мы с Айеном улыбаемся, под растерянными взглядами друзей. Ведь несмотря на то, что мы все его видим — слышим лишь я и Вэйсс, поскольку второй является его родственником. И то — в этом помогает особенная ночь Уинн-Холл.
— Ты стала такой красавицей, Кассандра.
Мои щёки едва заметно краснеют, поэтому я спешно произношу:
— Спасибо, дедушка Хвон.
Мужчина, который сейчас выглядит куда лучше, чем был при жизни, тепло улыбается мне, а затем переводит взгляд на своего внука:
— Ну, что поговоришь с дедом?
Взгляд парня тут же теплеет на несколько градусов. Мальчишеская улыбка расплывается на его лице. И он резво кивает.
— Мы выйдем ненадолго…
Мы трое понимающе киваем. После чего провожаем их взглядами. Правда прежде чем Вэйсс почти скрывается за поворотом, дедушка Хвон неожиданно оборачивается и, взглянув на меня с отеческой теплотой, произносит:
— Ты уж проследи за моим внучком, Кассандра. Только ты знаешь — каким он часто бывает упёртым. Иной раз на что только не пойдёт ради близких ему людей.
Это точно…
Улыбаюсь уголками губ, а затем киваю, мысленно прошептав: «Обещаю».
Мужчина расплывается в своей фирменной, обаятельной улыбке, которая спокойно может свести с ума всех дам. Хм. Похоже Вэйссу это досталось от дедушки. А затем удаляется. Свечение постепенно исчезает, угаснув, словно пламя факела.
— Что он тебе сказал? — не скрывая любопытства, интересуется Лин.
— Что я все правильно делаю, когда держу его внука в ежовых рукавицах, — усмехаюсь, когда на губах расползается предательская улыбка.
Вэйсс возвращается в тот самый момент, когда нам приносят наше жаркое, от которого валит едва различимый пар. Ароматы витают такие, что мой желудок в очередной раз напоминает о себе громким урчанием, под которое Кидман пытается сдержать свою ледяную улыбку.
Я перевожу взгляд на упыря, сходу взявшегося за кружку с элем, и хмурюсь.
— Что-то случилось?..
Он мнётся, нервно пожевывая нижнюю губу. Напряжение, сквозящее в каждом его движении видно невооружённым глазом.
— Эй, дружище, в чем дело? — вмешивается Оен, похоже заметив то же. Сайви же перестаёт жевать мясо.
Вэйсс выдыхает и неожиданно произносит:
— На той стороне не все ладно.
— То есть?
Я поддаюсь вперёд, переглянувшись с Оеном, задавшим вопрос.
— То есть я не знаю. Дедушка сказал, что в последнее время души не спокойны. А много из них стали пропадать.
— Разве такое возможно? Они ведь…
— И без того мертвы, — заканчиваю я логичную цепочку мыслительного процесса Лин. — Куда они ещё могут деться? Есть иные переходы, о которых мы не знаем?
Вэйсс качает головой, сказав:
— Я не знаю. Но все это странно. Душа, покинувшая наш мир переходит за грань в своеобразное чистилище, где каждый обретает свой покой…
— Что ещё сказал дедушка Хвон?
Вэйсс поднимает на меня взгляд, в котором сейчас столько переживаний, непонимания и…злости, что мне становится не по себе.
— Он сказал, что кто-то забирает души обратно, и больше они не возвращаются.
— Что?..
— Но это невозможно! — произносит Сайви, случайным образом стукнув ложкой по столу.
Кидман кривится. И я тоже.
Девушка тут же бурчит: «Простите», после чего откладывает злосчастный прибор в сторону.
— Нет ничего невозможного в мире, где царит волшебство и магия, — упавшим голосом, цитирую одного из великих ученых Ольсфорда, первооткрывателя в сфере некромантии.
— Так, стоп, — резко произносит Оен. — Думаю, на сегодня достаточно переживаний. Мы приехали, чтобы отдохнуть и повеселиться, не так ли? Так давайте этим и займёмся! Если бы было что-то серьёзное, то весь город по обыкновению уже бы стоял на ушах. Сплетни и слухи всегда расходятся быстро. Не говоря о панике. Скорей всего это просто какое-то недоразумение. В крайне случае мы всегда можем спросить об этом мистера Деграна. Но после того, как хотя бы спокойно поедим. Как вам идея? Есть протестующие?
С минуту мы все молча буравим его негодующим взглядом, который прямо-таки кричит: «Ты серьезно?!» Но, когда этот парень настойчиво принимается за еду, начиная аппетитно поедать мясо, игнорируя все вокруг, то мой желудок снова издаёт мученический стон.
Вэйсс тут же переводит на меня взгляд. После чего уголки его губ едва приподнимаются. Лишь, когда я взглядом велю ему «заткнуться и даже не заикаться», он принимается за еду. Сайви следует их примеру. И, тяжело вздохнув, я делаю тоже самое.
Ещё немного и я откинусь за грань от голода.
Несколько минут мы сидим в тишине, полностью абстрагировавшись от мыслей, царящих в нашей голове, и шума вокруг, поглощая сытный ужин. Однако затем, когда я собираюсь снова вернуться к насущной теме, на маленькую сцену, находящуюся прямо возле бара, поднимается девушка с парочкой ребят, что несут за собой музыкальные инструменты.
Секунда — и помещение заполняет прекрасная мелодия. А затем девушка в ярком красном платье, с длинными рыжими локонами начинает петь. Оен неожиданно отодвигает стул и выходит из-за стола. После чего протягивает мне руку со словами:
— Позволите пригласить вас на танец, мисс?..
В глубине его глаз пляшут самые настоящие черти. Я непонимающе вздергиваю бровями, но, подумав, все же соглашаюсь.
Песня набирает обороты, и мы оказываемся в центре зала, среди других танцующих пар, что не теряя времени уже вовсю кружат своих дам.
— Признавайся — ты что-то затеял, — говорю я заглядывая в эти голубые глаза, мельком замечая, как Вэйсс приглашает Лин.
— Просто дружеский танец. Ты слишком напряжена, Роуз.
— О. — Я усмехаюсь. — И поэтому ты решил пригласить меня на танец, чтобы я всего-навсего заткнулась.
Он едва усмехается, мотнув головой из стороны в сторону.
— Твоё умение все переворачивать — забавляет. Но я действительно просто хотел потанцевать и расслабиться.
Хмыкаю.
— А я думала, что такие парни, как ты, не танцуют.
Он задумчиво щурится, после чего загадочно произносит:
— Может быть.
Нет. Он однозначно любит ребусы и загадки!
— Что у тебя с Лин? Вы знакомы? — даю волю своему любопытству, глядя на то, как её кружит упырь, а затем она смеётся.
Взгляд Оена тут же падает на девушку, но он спешно его отводит.
— Скажем так, наши истории несколько похожи.
— Так вы друзья?!
— Не совсем, — уклончиво отвечает он, и я сердито свожу брови возле переносицы, раздумывая над его ответом.
Ненавижу, когда меня дразнят! Любопытство только сильнее овладевает сознанием!
— Ладно. Ты можешь не говорить, но учти, если обидишь её — я отправлю тебя прямиком за грань. — Мои губы растягиваются в обворожительной улыбке.
Кидман смеётся. Затем неожиданно крутит меня и, ловко поймав, удерживает в своих объятьях, сказав:
— Понял вас, демонесса.
Уголки моих губ дёргаются, но так и не перерастают в улыбку.
Вот ещё!
Меня не так просто купить! Не говоря уже о моем доверии!
— Смена партнёров! — Упырь неожиданно оказывается рядом и спешно подхватывает меня за талию, всучив свою партнёршу удивленному другу.
Я довольно улыбаюсь, глядя на то, как эта парочка замирает друг на против друга, словно не знает, что делать дальше. А затем перевожу потеплевший взгляд на Вэйсса.
— Признаю, иногда ты бываешь даже очень смышлёным.
— Увы, Роуз. Я сделал это исключительно ради друга, поскольку знаю, какой занозой ты частенько бываешь. Так ведь и покончить с собой недалеко, если под боком постоянно будет виться такая демонесса, как ты.
Гримасничаю, выражая своё мнение на подобное заявление, а затем произношу:
— От чего же тогда ты до сих пор не издох?
Его губы растягиваются в той самой — наглой, обворожительной улыбке, когда он произносит, приблизившись к моему лицу:
— У меня иммунитет…
Мы замираем на одном месте, перестав кружиться по залу, словно волчонок. И, когда мое сердце готово выпрыгнуть из груди от негодования и…чего-то куда более милосердного, я неожиданно слышу: «Помоги…»
Что?..
Вы серьезно?..
Опять?..
Хмурюсь и тут же отступаю назад. Вэйсс незамедлительно замечает перемены в моем лице. Однако, когда хочет что-то сказать, я шикаю на него.
— Помолчи.
«Помоги нам…»
— Вот оно! Опять!
Я начинаю нервно вертеть головой, оглядываюсь по сторонам. А затем вижу её… Душу, что взывает ко мне.
Это девочка. Совсем маленькая. На вид ей около десяти. Она выглядит, как белоснежное полотно, на котором видны лишь едва различимые линии, выражающие те или иные детали.
Упырь тут же оборачивается, проследив за моим взглядом. И теперь тоже замечает её. Впрочем, как и Сайви с Оеном.
«Пожалуйста, помоги нам. Помоги…»
— Что случилось? Кто ты?!
Я невольно делаю шаг вперёд, но упырь ловко перехватывает меня за за руку.
— Пусти!
— Нет. Оставь это. С ними разберётся патруль.
— Но…
— Кассандра не лезь лишний раз на рожон.
— Сказал парень, что делает это всегда, — недовольно ворчу я и тут же вырываю свою руку из его цепких пальцев. Но, когда оборачиваюсь, на прежнем месте, где стояла душа — пусто.
— Мне надо подышать…
Пару раз моргнув, я начинаю расталкивать толпу, чтобы протиснуться к выходу, когда слышу:
— Я с тобой!
Не успеваю толком сказать ему, чтобы катился в бездну, как снова слышу: «Помоги нам. Помоги нам…»
Да вы издеваетесь?!
Я похожа на спасателя?!
Ускоряю шаг. И через несколько минут прорываюсь к двери, которая выводит на задний двор. Стоит ступить за порог душной таверны, и легкие наполняются свежим воздухом.
Я облегченно выдыхаю.
— Что происходит?.. Что они говорят тебе?
— Куда вы поддевались?.. — слышится обеспокоенный голос Сайви.
— Роуз напилась и теперь её тошнит? — Как всегда вносит свою лепту Кидман. И, если бы не зов, который я снова слышу в эту же секунду, то ответила бы этому шутнику похлеще!
«Помоги…»
Я поднимаю голову и натыкаюсь на молящий взгляд души. На этот раз это девушка. Думаю, ей столько же сколько и нам. Но из-за распущенных волос, нависших на лицо, трудно так сходу определить.
— Как?! Как мне вам помочь?
«Мы покажем…», «Мы приведём» — начинают разноситься голоса со всех сторон, и только после — я понимаю, что здесь не одна душа, а как минимум пять!
— Какого…дьявола? — произносит Оен, увидев то же.
— Они хотят, чтобы я помогла им.
— Ты? Но…
— Она экзорцист, — поняв, что к чему, тут же выдаёт Лин.
Да. Я рассказала ей обо всем, как только мы вернулись из кабинета ректора. Мне было не по себе. А ещё очень хотелось кому-то высказаться.
Все же не каждый день узнаешь о том, что можешь не только видеть души умерших, но ещё и слышать их, переправляя через себя на ту сторону!
Наверное, Боги случайным образом перепутали столь «ценный подарок» с чьим-то ещё! Иначе как — я не просила подобной силы! Только вот… Кому это теперь интересно, правда?!
«Истинную природу не выбирают» — как говорится у нас в Ольсфорде.
Я тяжело вздыхаю и, собравшись с мыслями, перевожу взгляд на души.
— Ведите…
Оборачиваюсь к друзьям — сказать, чтобы отправлялись в академию без меня, но они тут же произносят:
— Мы с тобой!
Не успеваю толком раскрыть и рта, как Вэйсс добавляет:
— Даже не думай забрать себе все веселье.
— О-о, я непременно поделюсь им с тобой! Не переживай!
Выражение его лица становится серьёзным.
— Тогда вперёд.
Вперёд…
***
Время потеряло счёт, когда мы доверились душам и последовали за ними. Все вокруг утратило былые краски праздника и уюта. Остались лишь тёмные сумерки и беззвучные тени, которые изредка разгоняли едва уловимое свечение фонарей.
С каждым мгновением шаг перерастает в более широкий, стремительный и гулкий удар о землю. В конце конце мы срываемся на бег, когда их сияние становится едва различимым.
Они таяли.
Таяли у меня на глазах, а в сознание проникало все больше голосов, отчаянно молящих: «Помоги нам. Помоги. Помоги».
Яркие, цветные улицы сменялись одна за другой. Постепенно все краски сошли на нет. И не осталось ничего, что бы напоминало о том, что вокруг царит суета и веселье.
Мы оказываемся на Элемм-Стрит, где на огромном, возвышающемся холме стоит старый, заброшенный особняк, потерявший былое величие.
— Это же замок герцога Вуолтомора, — тяжело дыша, пытаясь восстановить дыхание после изнурительного бега, с натяжкой произносит Сайви, удивлённо глядя на маленькие шпили башенок.
— И они серьезно хотят, чтобы мы пробрались туда? — с тем же, сквозящим в голосе недоумением, произносит Оен.
— Судя по тому, как они исчезают на его территории, то да, — озвучивает вслух неутешительную мысль Вэйсс.
По слухам, которые со временем переросли в некие поверья — этот замок проклят. Однажды, где-то сто лет назад, герцог, который жил здесь со своей семьей, был одержим темным духом. По легенде — тёмные духи являются слугами Тцари — богини смерти, которая правит царством теней, что находится на границе ада и чёрной пустоши. Герцог безжалостным образом убил свою жену, а затем и младенца, чтобы совершить жертвоприношение для неизвестного ритуала. Но опять-таки по многочисленным байкам — он хотел выпустить стража Тцари, чтобы тот навлёк хаос на эту землю.
С тех пор никто не решается пересекать черту и ступать на проклятую землю герцога. Не говоря о том, чтобы зайти внутрь, где опять-таки по слухам скитаются демоны.
Не скажу, что я очень суеверна. Но знаете, когда души умерших испепеляют тебя взглядом, полным отчаяния и надежды, довольно-таки трудно им отказать!
Замучают ведь — потом сна не наберешься!
— Идём. Надо проверить, что там творится, иначе они не отстанут.
Я перехожу на шаг, сойдя с безопасного места, но Вэйсс опережает меня перехватив за руку.
— Не так быстро, Роуз.
— Что ещё? Мы теряем время…
— Никакого героизма и безрассудства.
Я усмехаюсь.
— Да за кого ты меня принимаешь? Моя жизнь — бесценна. По крайне мере, пока я владею ей.
Все же смерть неизбежна. И даже нам придётся воочию увидеть иную сторону.
Надеюсь, там подают жаркóе и вообще… Я предпочитаю все удобства.
— Я серьезно. Никакой глупой самоотверженности. Ты поняла меня?
Едва щурюсь, приглядываясь к упырю. А затем, хмыкнув, произношу:
— Не знай я тебя столько лет — подумала бы, что ты переживаешь…
Он отпускает мою руку, а затем отходит на шаг назад, сложив руки в карманы штанов.
— Не знай я тебя столько лет — не говорил бы подобного. Ведь ты вечно тянешь всех за собой.
— Не переживай. Если кану в ад, то приду только за тобой.
Он хмыкает, иронично сказав:
— Я польщен.
Мы переглядываемся, сверкнув взглядами. После чего одновременно направляемся вверх, по тропинке к высоким, кованым воротам.
Атмосфера вокруг будет похлеще чем на академическом кладбище: повсюду раздаётся карканье ворон, заставляющее передёргивать плечами, черви, ползающие под ногами, крысы, изредка пробегающие мимо, а также туман, которым опутана фигура зáмка.
Здесь царит непроглядный мрак, запах сырой земли и чего-то сгнившего забивается в нос. Растения прочно сковали здание, уцепившись лозами за каменные кладки. А бóльшая часть здешней архитектуры напоминает руины. Однако крыша по-прежнему стоит на месте. Лишь старинная часовня, находящаяся в одной из башень, кажется целой и невредимой.
Мы приближаемся к воротам и замираем. Они заперты. Огромный, старинный замóк — заперт.
— Ну вот — Боги явно посылают нам знак. Пора возвращаться, — выдаёт Кидман, готовясь свернуть обратно. Но Вэйсс спешно преграждает ему дорогу, ловко выставив руку.
— Да брось, Кид. Давно ли нас останавливало подобное?
Парень испепеляет своего друга ледяным взглядом. Сжимает челюсти, выражая своё недовольство, а затем, вздохнув, разворачивается обратно. После чего с ловкостью заправского домушника взламывает замóк.
Щелчок — и он падает к нашим ногам.
Ворота с ужасным скрипом отворяются, пропуская внутрь.
Мы медлим. Все же всеобщая боязнь местных баек — значительно усложняет сложившуюся ситуацию. Но…
— Да пошло оно все в бездну! — говорю я и в конце концов переступаю порог, оказавшись на территории проклятого зáмка.
Однако прежде чем успеваю ступить дальше — передо мной появляется душа.
Громко чертыхаюсь, в который раз припомнив Богов — небось им икается уже! — а затем перевожу дух, который и сама едва ли не испустила.
Вот же!
— Зачем так пугать?! — рассержено произношу я. Но вместо извинений слышу лишь: «Скорее. Пожалуйста».
Мгновение — и я срываюсь на бег, следуя за мертвыми проводниками.
Вряд ли у них здесь вечеринка в честь собственных похорон, а экзорцист, как особенный, приглашённый гость.
Они ведут меня прямиком в часовню, путь до которой весьма не близкий, а все внутри напоминает как раз-таки старинный, вычурный склеп, который давно никому не нужен. Демонов же я здесь совсем не вижу. Не знаю. Может быть они скрываются под кроватью или прячутся в шкафах из-за неожиданного визита некромантов. Но так или иначе — кругом гуляет лишь дымчатый туман, да запах гнили. Правда несмотря ни на что я снова его чувствую… Чувствую обжигающий холод, что скользкими щупальцами крадётся к моему сердцу.
— Ты в порядке? — словно прочитав мои мысли, произносит Айен.
Впервые раздумываю над вопросом пару секунд. Но все же киваю. Именно в этот момент мы наконец добираемся до закрытой двери.
— Что дальше? — тяжело дыша, спрашиваю у души, остановившейся напротив.
Она оборачивается. Её глаза закатываются, превратившись в белые полотна. Женская фигура издаёт истошный вопль, а затем испаряется, растворившись в воздухе.
— Что это было?..
Кидман делает шаг вперёд.
Внезапно почувствовав опустошенность, которую кажется сейчас чувствуем мы все, я злостно ударяю ногой по двери, и она срывается с петель. И — либо я такая сильная. Либо — здесь все прогнило.
Все вместе мы врываемся внутрь, но застаём лишь всполохи теней, что рассеиваются в неизвестности.
— Вы тоже это видели?.. — Сайви проходит немного вперёд, вглядываясь в темному, разбавленную лишь сиянием луны, которую отсюда видно так четко, что кажется будто можно разглядеть идеальный контр линий и все неточности выпуклостей.
Айен выступает вперёд, обогнув Лин, и присаживается на корточки.
— Здесь определённо кто-то был.
Я подхожу ближе вместе с остальными и лишь сейчас замечаю пентаграмму на полу, чьи линии сотканы из соли, которая окроплена капельками крови.
— Что это?..
Мой взгляд то и дело скользит по плавным пересечениям пятиконечной звёзды в центре которой лежит чей-то череп. По краям же пентаграммы по-прежнему горят зажженные свечи, чьё пламя едва трепещет от проникающего сюда ветра.
— Это Братство Падших.
Сайви удивлённо охает, тут же прикрыв рот ладонями. Словно если не сделает этого, то все эмоции вырвутся наружу.
Однако…
— Я в этой теме совсем недавно. Поэтому не могли бы вы толком объяснить мне — почему полчище душ просили помочь им?
— Потому что здесь был проведён ритуал, позволяющий порабощать эти самые души.
— Но как?! — Я перевожу непонимающий взгляд на Оена, который хмуро разглядывает выведенные знаки возле каждой линии.
— Это как открыть двери шкафа, взять оттуда вещь, а затем снова закрыть. При этом только тебе решать — положишь ли ты её обратно или же найдёшь ей не только новое место, но и новое применение, — поясняет Вэйсс, наконец поднявшись на ноги. А когда поднимает на меня свой взгляд, то с моего лица спадают все краски.
Неужели все так серьезно?
«К тебе пришло полчище душ, молящих о помощи, и ты ещё задаешься таким вопросом?» — внутренний голос как всегда не вовремя.
— Надо убираться отсюда. И поскорее.
Кидман решительно кивает, соглашаясь с другом, но я мотаю головой.
— Мы не можем уйти! Я должна им помочь… Они же…
— Мы опоздали, Кассандра.
— Но это не значит, что они не проведут подобный ритуал снова, — неожиданно подаёт голос Лин, стоящая все это время в углу. Она делает нерешительный шаг вперёд, но потом сжимает руки в кулаки и решительно приближается к начертанной на полу пентаграмме.
Склонившись над ней, она внимательно изучает её составляющие, а затем произносит:
— Судя по тому, что они проводили ритуал сегодня — в ночь на Уинн-Холл, то им нужно как можно больше душ для того, что в конечном итоге они собираются сделать. А на это потребуется не мало сил. Следовательно, они должны сделать это с временным промежутком. И следующий такой подходящий период — будет в день зимнего солнцестояния. То есть, где-то через месяц. Вам ли этого не знать?
Она вдруг поднимает взгляд и смотрит на обоих парней.
Мои брови удивлённо ползут вверх, выражая удивление, негодование и в то же время разочарование.
— Да что вы за некроманты такие, если не хотите помочь умершим!? — уперев руки в бока, не выдержав подобного отношения, обвинительно произношу я.
Нет. Я, конечно, тоже не особо жажду гоняться за неизвестным братством. Да ещё с таким говорящим названием «падшие»! Но, духи меня раздери, мы уже влипли в это!
Они одновременно вздыхают. А затем Айен на полном серьезе произносит:
— Вот именно, что мы некроманты! И лишний раз использовать силы на необоснованные ритуалы, мы просто не можем. К тому же смею напомнить — некроманты недоучки. У нас даже нет толком квалификации, чтобы помочь им!
Он это серьезно?!
Я зло усмехаюсь.
— Ты вдруг решил податься в «скромняги», потеряв былую самоуверенность?! Не говоря уже о безумстве. Где тот Вэйс которого я знаю?..
Почему он так резко против того, чтобы помочь тем, кому мы обязаны помогать в первую очередь. Ведь не живые люди наша прерогатива, а те, кто покинул этот мир.
— Дело не в этом Кассандра… — влезает Оен, словно пытается покрывать внезапно возникшую трусость своего друга, но я тут же выставляю руку вперёд, пресекая его слова на корню, сказав:
— Если вы не хотите в это лезть — ладно!
Они выдыхают, но рано радуются. Ведь я тут же добавляю:
— Но! Мы должны рассказать обо всем этом мистеру Деграну.
— Кэсси права. Думаю, он знает, что сделать с этой информацией.
Парни переглядываются, одарив нас взглядами по типу: «Вам так хочется лезть на рожон и геройствовать?!» Но увидев наш серьёзный настрой, все-таки кивают, сказав в голос:
— Хорошо.
После этого разговора мы спешно покидаем зáмок герцога. Я по-прежнему чувствую холод. Даже тогда, когда мы ловим экипаж и едем обратно в академию, сохраняя угнетённое молчание. Однако, когда на мои плечи ложится плащ сидящего рядом Вэйсса, я удивлённо моргаю.
Может галлюцинации?..
Но нет. Он действительно отдал мне свой плащ.
— Ты…
— Просто прими его молча и отдохни. Я знаю, как души могут невольно высасывать силы.
Хочу было заикнуться на этот счёт, но решаю, что сейчас не время расспрашивать его о том, как он привыкал ко всему этому. Поэтому впервые просто поблагодарив, я молча отвожу взгляд, разглядываю сумерки за окном.
К моему удивлению, когда мы приходим в приемную ректора, то узнаём, что он на месте.
Не знаю — то ли у этого мужчины невероятная интуиция, то ли на время праздника он решил не отлучаться на случай непредвиденных обстоятельств. Но это играет нам только на руку.
Может быть сейчас я услышу внятный ответ о том, что это за Братство такое, самым низким образом ворующее души.
Лёгкий стук. Выдох. Слышим «войдите». И, переглянувшись, заходим внутрь.
Мужчина тут же озадачено хмурится, словно происходит нашествие бед, а не самых обыкновенных адептов.
— Позвольте угадаю — вы в очередной раз что-то натворили? — произносит мистер Дегран, но взгляд целиком и полностью направлен на меня.
Можно подумать я тут главный зачинщик! По крайне мере — не всегда!
— Не совсем, — начинаю я, и Вэйсс подхватывает, сказав:
— Мы стали невольными свидетелями нарушения закона о мирском праве.
— И почему я не удивлён? — с каким-то отчаянием, затаившимся в уголках глаз, и в то же время — смирением, произносит он, а затем указывает нам на кожаный диван. — Что ж, присаживайтесь и начинайте рассказывать. Только коротко и по существу. Надеюсь, отмывать от вас потом мстительных душ не придётся?..
— Мы никого не убивали! — поняв весьма не прозрачный (ему бы потренироваться в деликатности) намёк ректора, тут же выдаёт Сайви, решительно выходя вперёд.
— Тем лучше для вас, — одарив её секундным, предупреждающим взглядом, выдаёт он.
Мы незамедлительно занимаем предложенные места. После чего я первой начинаю наш рассказ — остальные подхватывают.
Когда же история лежит на поверхности, а мы то и дело ерзаем на месте, мужчина продолжает выдерживать мучительную паузу. Выражение его лица, как и поза, с той самой минуты, как только мы вошли, резко поменялись. Теперь я могу отчетливо сказать, что он напряжен. Озадаченность так и читается на его лице.
Не в силах больше ждать, я спешно выдаю:
— Кто они? Что это ещё за Братство Падших?
Он наконец отрывается от разглядывания стола и переводит неясный взгляд на меня. Правда тут же вздыхает и, кажется, перестав витать мыслями в собственных чертогах разума, произносит:
— Братство Падших — что-то вроде местной секты, которая поклоняется богине Тцари. Некроманты, чьи взгляды не смог принять этот мир, не говоря уже о других магах, стали темными и создали собственную ячейку общества.
— Будем говорить проще — ячейку общества помешанных злодеев, — не церемонясь, влезает Кидман.
Мистер Дегран едва слышно хмыкает, но кивает.
— Можно и так сказать. Главное, что у них нет ограничительных рамок. Поэтому бóльшая часть бед, творящихся в городе, — дело их рук. Стражи порядка уже давно их ищут. Но пока безрезультатно. Заметать следы и прятаться они умеют лучше всего.
— Значит они действительно порабощают души?
— Из того, что вы рассказали — боюсь, что да.
— И, что тогда? Что с ними становится?
В кабинете повисает гробовая тишина, и я неожиданно понимаю…
— Они умирают, окончательно потеряв возможность на перевоплощение в иной жизни.
— Я сегодня же доложу об этом совету по борьбе с преступностью. Они разберутся и обязательно спасут души. Так или иначе — теперь это будет под юрисдикцией высших чинов, Кассандра. Не переживай.
— Но как же…
— Пообещай мне, что не будешь в это лезть.
Я молча смотрю в пол, обдумывая сказанные им слова. Руки сжимаются в кулаки, а затем безвольно разжимаются.
— Хорошо, — в конце концов выдыхаю я, взглянув на мужчину, что поручился за меня перед моими родителями.
— Вот и чудно. Надеюсь, что вы всегда будете помнить устав академии, а потому лишний раз вести себя благоразумно, — очередной многозначительный намёк от мужчины и до боли пронзительный, глубокий взгляд, обращённый на каждого из нас.
— Мы вас поняли, мистер Дегран. Надеемся, что вы поможете им. — Вэйсс поднимается с места.
Мы следуем его примеру.
— Не сомневайтесь. Рано или поздно Братство Падших ответит за все совершенные деяния.
Парни кивают. Мы с Лин мельком переглядываемся. После чего ректор отпускает нас, говоря о том, что кому-то уже пора в общежитие — комендантский час, все дела.
Едва поклонившись, мы спешно удаляемся.
Может быть он прав: совет непременно разберётся. В конце то концов — они опытные маги, знающие, что надо делать в подобной ситуации. Только…
Почему тогда они просили помощи именно у меня?..
Я тяжело вздыхаю, когда мы выходим из здания и движемся в сторону общежития. Прохладный, местами колючий воздух довольно отрезвляет затуманенное сознание. И излишняя эмоциональность как-будто испаряется.
Так действительно будет лучше. Стражи порядка непременно отыщет их. Возможно они даже смогут взять их след с помощью тех вещей, что мы нашли в зáмке герцога. Кажется, там было их убежище. Но, судя по всему, из-за того, что там появились мы, они уже вряд ли вернутся. Да и, как сказала Сайви, сейчас им нужно время, чтобы накопить сил для очередного ритуала. А значит — это время играет нам на руку.
Они найдут их. Найдут. И тогда души снова обретут покой, получив защиту.
Стоит нам оказаться в привычном, пустующем холле общежития, и мы спешно расходимся, пока нас не застукала госпожа Ардас, пожелав друг другу доброй ночи. Правда Лин ко всему прочему еще и обнимает меня, сказав напоследок: «Они обязательно помогут им. Не переживай».
Согласно кивнув, я следую за парнями наверх. Когда же Оен и Вэйсс прощаются, как всегда — одним лишь взглядом, сказав друг другу то, что не предназначено для кого-либо еще, мы заходим в комнату. Но прежде чем успеваем разойтись, Айен останавливает меня, перехватив за руку.
— Нет, — тут же произношу я.
Он удивлённо хмурится.
— Я же еще ничего не сказал.
— Тебе и не нужно. Ведь я и без того знаю, о чем ты думал.
Он усмехается.
— И, как давно ты читаешь мои мысли?
— С тех пор, как нас заклеймили друзьями, — рассержено фыркнув, выдаю я, а затем вырываюсь, направляясь в сторону своей комнаты. Но он снова окликает меня.
И я оборачиваюсь.
Все это уже так знакомо и в то же непривычно…
— Просто дай им сделать свою работу, хорошо?
— Ответь мне на один вопрос.
Он молчит, глядя на меня, и я принимаю этот немой жест за согласие. Поэтому подхожу ближе и, заглядывая в его глаза, тут же произношу:
— Чего ты боишься больше? Того, что нас ждёт, когда мы нарушим устав? Или же того, что в тот день сказала тебе та шаманка?
На мгновение он теряет маску непроницаемости и на поверхность выплывает всего лишь одна эмоция, но такая отчётливая и реальная, что на мгновение я теряюсь в бездонной, всепоглощающей глубине его глаз.
Он делает шаг вперёд, словно специально пытается дать отпор, физически подавляя меня, заставляя отступать назад. Однако, когда моя спина упирается в образовавшуюся дверь, а его руки упираются в её деревянную поверхность, заключив меня в своеобразный капкан, я слышу лишь:
— Не строй иллюзий там, где их нет.
Он резко отступает назад, а затем, не глядя, скрывается в своей комнате.
Я моргаю, пытаясь прийти в себя, но эти чёртовы глаза так и стоят ярким видением в моей голове.
— Катись ты в бездну, Вэйсс! — рассержено произношу в сторону двери, а затем наконец захожу к себе.
Скиффи отрывает голову от подушки. Его хвост тут же приходит в движение. Не говоря о глазах, что так ярко сияют, глядя на меня. И я выдыхаю.
Да пошло оно все!
Пусть сами во всем разбираются!
Тоже мне — нашли спасительницу! И без того проблем хватает!