Глава 14

Я думал, что нам придётся лезть через распахнутое окошко на третьем этаже, но всё оказалось намного проще.

После того как мы справились с кабаном, доски, скрывающие входную дверь, пропали, а сама она приглашающе приоткрылась.

Изба старосты выглядела так, будто здесь жили призраки или, на крайний случай, вурдалаки. Заходить туда не хотелось, но другого варианта найти очередную подсказку, которая приведёт меня к Шлему Первого Титана, я не видел.

Ребята вооружились копьями, а я приготовился достать из Инвентаря серебряную монету. На случай, если нам встретятся недружественные призраки.

— Будьте осторожны, — предупредил я ребят, медленно открывая входную дверь. — В прошлом Разломе был здоровенный призрачный не то пёс, не то волк.

— И как ты с ним справился? — поинтересовался Эрик.

— Рядом была горка черепов, — криво усмехнулся я. — И я с ним немного поиграл.

— Ужас, — покачала головой Анна. — Возможно, и здесь нас будет ждать какой-нибудь призрак?

— Очень может быть, — кивнул я. — Ну что, пошли?

— Пошли, — кивнул Вася.

— Может, я пойду первым? — предложил Хосе. — Железная кожа, как-никак.

— Пусть лучше Вик, — покачал головой Вася. — У него уже есть опыт.

— Без проблем, амигос, — пожал плечами Хосе и посмотрел на меня. — Ты готов, Вик?

— Всегда, — кивнул я и шагнул в темноту.


Стоило мне оказаться внутри, как под потолком вспыхнул тусклый свет.

В избе старосты оказалось абсолютно пусто. Ни лавок, ни стола, даже пыли, и той не было. И это пугало.

— Вроде чисто, — произнёс я. — Но как-то подозрительно…

— Заходим, — скомандовал Вася, шагая первым.

— Возможно, не стоит… — начал было я, но за Васей тут же шагнули Эрик с Анной, а за ними и Хосе, — … заходить всем вместе…

Но было поздно.

Стоило Хосе перешагнуть порог, как двери за его спиной захлопнулись, и по комнате пробежал потусторонний холодок.

— Помогите найти убийцу… — прошелестело у меня под ухом. — Пять неофитов, пять попыток…

— С одной стороны, повезло, — проворчал Дон, — посчитали по общему количеству одарённых, но с другой — нет.

«Почему, с другой — нет?», — мысленно уточнил я, пользуясь возникшей паузой.

— Можете не успеть, — буркнул Дон. — Особенно если каждый начнёт тянуть одеяло на себя.

— Выберите, кто будет расследовать преступление… — прошелестел голос. — Можно либо попытать удачи самому, либо передать свои попытки товарищу…

— Отдаю свою попытку Вику, — уверенно заявил Вася.

— И я, — согласно кивнула Анна.

— Принято… — прошелестел голос, а Вася с Анной… растаяли, словно их и не было.

— Амиго, я тебя уважаю и всё такое, — протянул Хосе, — но за свою жизнь я привык отвечать самостоятельно. Я буду пробовать!

— И я, — подхватил Эрик. — Люблю детективы, уверен, я справлюсь.

— Удачи, ребят, — протянул я, следя за тем, как неофиты исчезают вслед за Васей и Анной.

— И тебе удачи, Вик, — буркнул Дон. — Ты справишься. Будь внимателен к деталям!

«Тебя не будет?» — удивился я.

— Нет, — вздохнул Дон. — Никогда не любил игр с искажением реальности…

Ну что ж… Один, так один.

— Я готов к испытанию! — уверенно произнёс я.

Стоило мне это сказать, как пришёл и мой черёд. Я успел ещё заметить, как тело становится прозрачным, а в следующее мгновение мир вокруг меня подёрнулся дымкой, и я оказался… в богатой крестьянской избе.

* * *

— Значит, город решил прислать своего следователя? — протянул подтянутый мужчина в военном сюртуке. — Уездный урядник Грей Дорн, к вашим услугам.

Мужчина протянул мне руку, и я машинально её пожал.

— Виктор, — произнёс я, внимательно рассматривая собеседника. — Можно просто Виктор.

— Вы сама скромность, — хмыкнул урядник и, широко улыбнувшись, блеснул стальным зубом. — Сразу предупреждаю, Виктор, будет непросто.

Грей Дорн походил на отставного военного и им, похоже, и являлся. Темноволосый, с карими глазами, он был, по всей видимости, южанином. Ну а выправка и внушительная мускулатура давали понять — этот человек держит себя в тонусе.

Находились мы с Греем в избе старосты, но только сейчас здесь была мебель, а сама комната не выглядела запущенной.

Что до меня, то я не имел ни малейшего понятия, как я выгляжу со стороны. Одно было точно — на мне были мундир, брюки и сапоги. Но не школьного образца и даже не военного, а как будто имперского, что ли?

Эдакий статский советник, ступивший на стезю детектива.

В кармане у меня позвякивали три серебряных монетки и часы-луковка. А на бедре висел уставной кортик.

— Расскажите, что произошло, Грей, — попросил я, сообразив, что испытание уже началось. — А дальше будет видно.

— Разумеется, — кивнул Грей. — Староста Коул был найден между курятниками. Убит обычным кухонным ножом. Его ручная свинка Роуди подняла визг, и я, оперативно прибыв на место преступления, задержал всех, кто попал в поле моего зрения.

— И кто же это был? — поинтересовался я.

— Агроном Даниэль, торговец Армен и управляющая таверной мадам Жасмин.

— Так-так, — протянул я. — А можно поподробней?

— Конечно, — кивнул Грей. — Я понимаю, что вы спешите, Виктор. До истечения указанного Его Сиятельством срока, осталось не так много времени.

— Простите? — не понял я.

— Ну как же, — урядник посмотрел в окно, где солнце неспешно ползло к земле. — Если до заката не найти убийцу, будет казнён каждый десятый, включая не справившегося со своей работой следователя.

— Ну да, ну да, — пробормотал я. — Грей, мне нужна вся доступная информация на подозреваемых.

— Агроном Даниель, — Грей, заложив руки за спину, принялся расхаживать по комнате. — Обычно пропадает на полях или работает во фруктовом саду. Ищет удобрение, благодаря которому получится снимать по два урожая за сезон. Говорит, что должен был встретиться со старостой у курятников. Ровно в полдень.

— Но? — усмехнулся я.

— Но вместо старосты наткнулся на его всё ещё тёплый труп.

— А свинья?

— Свинью выпустил Армен. Кто-то запер её в курятнике.

— Дайте угадаю, Грей, — протянул я. — Торговец Армен тоже должен был встретиться со старостой в полдень?

— Абсолютно верно, — кивнул урядник. — Армен купил для старика Коула порося и собирался подарить при встрече. Но вместо старосты, он увидел нашего агронома, стоящего над трупом старосты.

— Вы же сказали, что именно Армен выпустил поросёнка старосты?

— Всё верно, — кивнул урядник. — Его поросёнок, ну тот, которого он купил в дар старосте, бросился к курятнику и потянул Армена за собой. Торговец открыл дверь, а там свинюшка Коула. Выскочила наружу, бросилась к хозяину и как давай визжать.

— Что скажете насчёт торговца?

— Появляется в нашем селе раз в месяц, живёт примерно неделю и уезжает дальше. Поговаривают, что Армен вложился деньгами в удобрения Даниеля. Лелеет мечту озолотиться на перепродаже соседним деревушкам и сёлам.

— Любопытно, — покивал я. — А что же мадам Жасмин?

— Управляет таверной, — пожал плечами урядник. — Хорошо готовит, даже я нет-нет, да захаживаю к ней. Бывает перекусишь у неё, и как будто силы появляются. Утверждает, что должна была встретиться со старостой насчёт жилищного вопроса…

— Какого жилищного вопроса? — заинтересовался я.

— Раньше таверна мадам Жасмин находилась здесь, — Грей для пущей убедительности постучал каблуком сапога по дубовому полу. — Но два года назад, она по какой-то причине перенесла свою таверну поближе к мельнице. Там хоть и обычный домик, но ближе всего к главному тракту. Следовательно, и клиентов больше.

— Вот как, — протянул я. — Занятно.

— Так вот, — продолжил урядник. — Будучи приличной девушкой, она немного опоздала на встречу и вместо старосты увидела, как у тела Коула стоят Даниель и Армен, а вокруг них, визжа что есть силы, носятся два поросёнка.

Грей немного помолчал и добавил.

— Кстати, торговец Армен всегда останавливается в таверне у мадам Жасмин. Вот, собственно, и всё.

— Какие-нибудь улики имеются?

— Хорошая шутка, Виктор, — усмехнулся урядник. — Были бы улики, не пришлось бы вызывать следователя из города. Не знаю, кто это сделал, но он явно планировал убийство заранее и готовился к нему. Не осталось ни одной зацепки.

— Кстати, насчёт зацепок, — щёлкнул пальцами я. — Я могу поговорить с подозреваемыми?

— Конечно, — кивнул Грей. — Мы свято блюдём имперские законы. Стандартное время допроса — один час.

— А до заката… — я посмотрел в окошко.

— Где-то шесть-семь часов, — прикинул урядник. — Подозреваемых я поместил у старосты, поэтому далеко ходить не придется. Агроном в подвале, торговец на втором этаже, ну а мадам Жасмин — на третьем.

— Не боитесь, что сбегут? — усмехнулся я, вспомнив зияющий провал на месте окошка третьего этажа.

— Кто сбежит, тот сам подпишет себе смертный приговор, — пожал плечами урядник. — И дело будет закрыто.

— В таком случае… — протянул я, не зная, с чего начать.

— В таком случае оставляю вас одного, — по-своему понял меня Грей. — Вот ключи от комнат подозреваемых, Виктор. Ну и… удачи.

— Да-да, — рассеянно отозвался я, провожая урядника взглядом.

Хлопнула входная дверь, а я, сообразив, что стою посреди комнаты, как дурак, уселся на ближайший стул.

— Хм, а неплохой стул… — на мой взгляд, такой стул не зазорно встретить в императорской спальне! — Да и стол тоже…

Оглядевшись по сторонам, я подметил новые детали, на которые поначалу не обратил внимания.

Дорогая мебель, висящие на стене картины, стоящий в серванте серебряный сервиз… Староста Коул явно жил на широкую ногу.

Я сделал себе мысленную пометку, что мотивом может быть жажда наживы, и сфокусировался на деле.

— Итак, — прошептал я себе под нос, — что мы имеем? Классическая детективная задача. Один труп и три подозреваемых.

Насколько я помнил, основные мотивы всех преступлений нисколько не изменились за всё время существования человечества.

Деньги, любовь и власть.

Кто-то добавляет в этот список страх, месть и личную неприязнь, но зачастую всё упирается либо в деньги, либо в неразделенную любовь, либо в передел сфер влияния.

Что мы имеем?

Староста, у которого есть огромный богато обставленный трёхэтажный дом — раз.

Управляющая таверной мадам Жасмин, которая, к слову, раньше владела этим домом, но по какой-то причине поменялась со старостой — два.

Торговец Армен, который каждый раз останавливается у Жасмин и ведёт торговые дела с агрономом и старостой. С агрономом их связывают удобрения. А со старостой… пока не знаю. Но Армен явно неслучайно купил старосте в подарок порося — три.

Ну и четыре — агроном Даниэль. Местный гений, одержимый идей улучшения удобрений. Как там сказал урядник? Увеличение урожая в два раза?

В любом случае, у меня шесть-семь часов, из которых три часа уйдёт на допрос подозреваемых.

И начать я решил с мадам Жасмин.

Поднявшись на третий этаж, я открыл дверь в её комнату и увидел довольно симпатичную молодую женщину лет тридцати.

Фигуристая блондинка в закрытом платье с приколотой на груди брошкой. Губы алые, глаза голубые, взгляд томный. От этой девушки, язык не поворачивался назвать её женщиной, так и веяло соблазном.

За такую можно и убить…

Но, прежде чем я успел открыть рот, она начала говорить.

— Я поменялась домами со старостой Коулом исключительно из рациональных причин. Чем ближе таверна к главному тракту, тем лучше идут дела. На нашей встрече мы планировали обсудить обратный обмен. Казалось бы, зачем?

Жасмин мило улыбнулась и посмотрела мне в глаза.

— Я узнала, что тракт собираются переносить, и он будет проходить с другой стороны нашего села. Нужно объяснять, что это значит?

Я молча покачал головой.

— Можете задавать любые вопросы, господин следователь, но я правда ничего не знаю, — она очаровательно улыбнулась. — Я знаю, что по закону допрос должен длиться целый час.

— И? — слегка охрипшим голосом уточнил я.

— И вместо бесполезной ерунды, которой вы намерены заниматься, — Жасмин провела языком по своим губам, — мы можем заняться другими вещами… Куда более интересными.

— Необычно… — пробормотал я. — Но пожалуй, выберу первый вариант.

— Как скажете, господин следователь, — покорно согласилась девушка.

— Зачем вы убили старосту Коула?

— Действительно, зачем? — усмехнулась Жасмин. — Зачем мне убивать своего будущего делового партнёра?

— Чтобы получить избу старосты, конечно же.

— Я бы получила её в любом случае, — пожала плечами Жасмин. — Можете запросить бумаги у нашего урядника. У нас с Коулом было подписано соглашение о бессрочной аренде с правом одностороннего разрыва договора.

— Возможно, — не стал спорить я. — Вы опоздали на встречу. Где вы были?

— О! — усмехнулась Жасмин. — У меня было жаркое алиби! Я была в гостях у мельника. Можете спросить у него. Вышла из мельницы ровно в полдень.

— Хорошо, в таком случае скажите, в каких отношениях вы состоите с агрономом Даниелем?

— Книжный червь! — отмахнулась Жасмин.

— А торговец Армен?

— Обычный посетитель. Постоянщик.

— Как вы думаете, кто мог желать зла старосте Коулу?

— Никто! Это был прекраснейший человек!

— Что вы увидели, когда пришли к курятникам?


Допрос продолжался целый час, и всё это время Жасмин, то и дело, касаясь висящей на груди брошки, с готовностью отвечала на мои вопросы, да так, что меня бросало то в жар, то в холод.

Несколько раз накатывал дичайший соблазн отложить расследование на потом и заняться с мадам Жасмин другими, куда более интересными вещами, но я каким-то чудом сумел подавить это животное влечение.

Когда же отведённое на допрос время истекло, я банальным образом сбежал. Да так торопился, что чуть было не забыл закрыть дверь на ключ.

Переведя дух, я направился к агроному Даниэлю.

Им оказался полный мужичок в простой сельской одежде, поверх которой висел заляпанный чем-то фартук.

Соломенные волосы, нос картошкой, блуждающая улыбка — агроном походил на блаженного. И только его глаза, в которых нет-нет, да проскальзывало нечто серьёзное, я бы даже сказал, нечеловеческое, заставляли воспринимать агронома всерьёз.

Зато стало сразу же понятно, почему урядник закрыл Даниэля в подвале. Несмотря на относительно опрятный вид — не считая заляпанного фартука — от него так и несло… удобрениями.

— Здравствуйте, Даниэль, меня зовут Виктор. Я городской следователь. Догадываетесь, зачем я здесь?

— Это очевидно, — кивнул агроном. — Чтобы расследовать убийство нашего старосты.

— И что вы можете рассказать мне на этот счёт?

— Я бы и рад помочь, господин следователь, — вздохнул агроном. — Но когда я пришёл на место встречи, его уже кто-то убил.

— Какие у вас были отношения? С кем враждовал староста? Какова причина вашей встречи?…

Допрос длился целый час, и всё это время Даниэль чуть ли не слово в слово пересказывал всё, что я услышал от урядника.

Когда заходил разговор об удобрениях, он тут же оживлялся, и его было не остановить. Вот только особенности удобрений и их влияние на урожай не могло помочь найти убийцу.

Но было несколько полезных вещей, которые я смог узнать — Даниэль жил и работал в ангаре по соседству со свиньями. Агронома такое положение дел совершеннейшим образом устраивало, чего не сказать о свиньях.

Мне это показалось подозрительным, и я решил обязательно провести досмотр его лаборатории.

Также, Даниэль старательно уклонялся от вопросов про торговца Армена и начинал нервничать, когда углублялся в эту тему. Ну а к мадам Жасмин он был совершенно равнодушен.

Но как бы я ни изгалялся, большего я из агронома вытянуть не смог.

Хотя нет, было кое-что ещё. Даниэль постоянно двигал пальцами, будто сжимая несуществующую вещь. На мой вопрос — не потерял ли он что-либо? — агроном смутился и промямлил, что нет, это всего лишь старая привычка.

В итоге от агронома я вышел вымотанным, словно разгружал вагоны. Общение с Даниэлем было подобно болоту. Его манера речи, бессвязные детали и подробности затягивали куда-то на дно, и, выйдя из подвала, я с облегчением перевёл дух.

Неожиданно понял, что мне не хватает ворчания Дона.

Но, время шло, а дело так и не сдвинулось с мёртвой точки, поэтому я перевёл дух и поднялся к Армену.

— Здравствуй, дорогой, — торговец встретил меня, как родного. — Проходи, присаживайся!

— Вот уж спасибо, — усмехнулся я, разглядывая собеседника.

Высокий, черноволосый, смуглый, в расшитом узорами халате — Армен был вылитым торговцем!

Хитрый взгляд вечно прищуренных карих глаз, жидкая бородка, застывшая на лице улыбка. Армен располагал к себе с первого взгляда, но всё же, меня что-то смущало в его облике.

И к концу допроса я понял, что именно.

Первое — он постоянно прищуривал правый глаз, словно хотел получше меня рассмотреть.

Второе — его тело время от времени дёргалось само по себе. То рука, то нога, то щека… Происходило это редко, и в глаза особо не бросалось, но я, помня наставление Дона, внимательно ловил каждую деталь.

Я уже понял, что от историй подозреваемых толку нет, и сделал ставку на невербальный язык тела.

Что до рассказа Армена, то он не сказал ничего нового:

Да, у него были торговые отношения со старостой, которому он платил десятипроцентный налог с торговли. Да, должны были встретиться, чтобы обсудить нужные селу товары. Нет, кто убил Коула, он не видел.

Зачем нёс порося? Так подарок же! Староста очень любил поросят.

В общем, к концу допроса я понял одно: без улик здесь ловить нечего.

До заката оставалось ещё три-четыре часа, и я решил проверить место жительства подозреваемых.

— Дядя следователь! — на выходе из дома старосты крутился пацанёнок лет девяти. — А давайте я вам помогу! Одна монета, и я расскажу всё, что знаю.

— Не сейчас, малец, — отмахнулся и по памяти отправился в сторону свиного амбара.

На осмотр амбара и таверны мадам Жасмин ушло почти три часа, и я не нашёл ровным счётом ни-че-го.

Ни в лаборатории Даниэля, ни в комнатке Армена, ни в покоях мадам Жасмин.

Выйдя из таверны, я посмотрел на солнце — судя по всему, у меня оставалось чуть меньше часа.

— Надо было брать пацанёнка в качестве гида, — протянул я себе под нос и, от нечего делать, пошёл обратно к избе старосты.

Уже на подходе, я заметил выбитое окошко на третьем этаже и, поёжившись от появившейся тревоги, ускорил шаг.

На крыльце меня встречал довольный урядник.

— Всё, Виктор! — крикнул он, увидев меня. — Преступник уничтожен при попытке к бегству.

— Как уничтожен… — протянул я. — А как же расследование…

— Согласно имперским законам, кто сбежал, тот и виновен, — пожал плечами урядник. — Дело закрыто.


Голову закружило, мир вокруг подёрнулся дымкой, а я отчётливо понял — Следователь Виктор только что потратил свою первую попытку…

Моргнув, я обнаружил себя в гостиной напротив урядника.

— Значит, город решил прислать своего следователя? — протянул он. — Уездный урядник Грей Дорн, к вашим услугам.

Загрузка...