— Про Пшика? — взволнованно переспросила я. — И что же?
— Кажется, не все слухи о нем правдивы, — начал парень.
— Или не правдивы те слухи, которые ты принес, — вздохнула я.
— Думаю, эти ближе всего к истине, — возразил Энлэй. — Потому что предок Зиггерта был участником этих событий.
Я вспомнила здоровяка, с которым мы взламывали храм предка и поторопила:
— Каких событий? Не томи!
— Говорят, этот дух сначала следил за порядком в каком-то храме рода Реншу. Следил плохо, да еще и странного цвета был. Ирония судьбы! Дух-смотритель, который не умеет убираться.
Я тут же вспомнила и храм, куда мы вломились на спор, и лук, что принадлежал тому самому предку. И его мне преподнес Пшик. Так вот как пушистик достает мне артефакты Реншу! Он лучше других знает, где они хранятся.
Тем временем Энлэй продолжал:
— Но затем сын главного служителя поступил в академию и забрал его с собой. В тот год призыватели с иргитами свирепствовали. Говорят, однажды парнишка не вернулся из боевого вылета. Его дух-смотритель остался в академии. Дымчатого даже собирались оттуда выгнать, но твой отец пожалел смотрителя и уговорил ректора оставить его.
— Бедный Пшик, — вздохнула я. — Не знаю, насчет «не умел убираться», сейчас он справляется ничем не хуже других духов. В любом случае спасибо за то, что узнал это.
Мы распрощались, и я отправилась к себе. По дороге в комнату я размышляла про Пшика. Значит, дух и правда кого-то потерял. Кого-то значимого для него… Этот адепт был огненным. И, похоже, именно его артефакт хранит мой смотритель.
Когда я вошла в комнату, духа уже не было. Меня ждала расстеленная постель. Отправляясь спать, я вдруг осознала одну вещь. Рано или поздно я покину академию. А, значит, и общежитие. Нам с Пшиком придется расстаться, и мне этого совсем не хотелось. Существует ли способ забрать малыша с собой?
Но тут я вспомнила, что моя судьба еще не определена… Мирлану Хайлуну точно нет никакого дела до духа. Задумываться о том, как устроить судьбу Пшика, рано. Сначала придется доказать, что мой навязанный жених — предатель.
Главный артефактор восточного герцогства появился на пороге мастерской уже на следующий день. Старик с морщинистым лицом и совершенно седыми волосами, стянутыми в небрежный хвост, прищурившись, оглядел помещение. Опираясь на трость с золоченым набалдашником, он неспешно пересек мастерскую. Сухим кивком ответил на поклоны адептов, вежливо пожелал доброго дня Калантару и замер перед моим рабочим столом.
Внимательные глаза оказались серо-зелеными, довольно редкий цвет для драконов. Реже встречалась только холодная сталь, как у Мирлана. Дракон сел напротив меня и выложил на стол две небольшие шкатулки.
— Что ж, леди Реншу, — степенно произнес он и придвинул ко мне правую. — Приступим. Здесь артефакты, которые являются полной копией вашего, но не работают. Осмотрите их. Возможно, вы, как создатель изначальной конструкции, увидите недочет, который я пропустил.
Последние слова он произнес с изрядной долей скепсиса. Но я оценила то, что этот человек готов признать свою ошибку, лишь бы это шло на пользу герцогства. Осторожно открыла шкатулку и рассмотрела три камня, которые лежали на светлом бархате.
Я взяла их в руки и начала изучать копии. Это занятие неожиданно меня увлекло. Но вывод был один, и я решилась его озвучить.
— Ваше мастерство не знает границ, — тихо сказала я. — Никогда не думала, что повторить можно было настолько точно.
— Нужны не только те, кто может создавать что-то новое, — скупо улыбнулся он. — Значит, причина в стихии.
— Нет, — покачала головой я. — Все же я уверена, что стихия магии не имеет значения. Дело в чем-то еще, но я пока не понимаю, в чем именно…
Мысль маячила где-то на границе сознания, но ухватить ее мне снова не дали. Дверь отворилась. Неожиданный визитер пришел явно не ко мне, но я все равно напряглась.
Луди Тулун, посланник императора, мимоходом кивнул адептам. Сегодня он выглядел обеспокоенным. Посланник серьезно посмотрел на Главного артефактора. Тот спросил:
— Нашли?
— Вероятно, — коротко ответил Тулун и только после этого бросил взгляд на меня.
Посмотрел так, что я сразу ощутила, кто первопричина всех несчастий в его родном герцогстве.
Ширун повернулся ко мне и с сожалением произнес:
— Боюсь, вынужден вас покинуть, леди. Первый коготь требует моего присутствия. У нас там… небольшие проблемы. К счастью, на этот случай я приготовил вам задание.
С этими словами он подвинул ко мне вторую шкатулку.
Я подняла крышку и обнаружила там еще один артефакт. А когда рассмотрела переплетение тонких голубых линий внутри, восхищенно ахнула.
Старик коротко улыбнулся и оперся на трость. После этого он терпеливо пояснил:
— Здесь я повторил ваше плетение, но оставил место для еще одной стихийной магии. Сегодня вашей задачей будет наполнить его своей силой. После этого моя рассеется, и артефакт останется таким, будто бы его создавали вы. Если дело в наличии именно вашей магии, это должно стать ясно. Попробуем узнать, в чем же загвоздка.
— Никогда не думала, что можно создать что-то подобное, — призналась я.
— На то я и главный артефактор этого герцогства, — спокойно кивнул Ширун. — До встречи, леди Реншу.
С этими словами он поднялся и ушел вслед за Луди Тулуном.
Стоило мужчинам покинуть мастерскую, как за моей спиной столпились другие адепты, разглядывая чудесный артефакт. Драконица внутри тоже источала любопытство и восторг.
«Давай скорее пробовать», — потребовала моя капризная сущность.
Я послушно взяла камень в руки и направила магию. Остальным пришлось вернуться к работе — задание требовало сосредоточенности.
Укладывать свою магию рядом с чужой было нелегко. Но в одиночку я создавала бы этот артефакт не один день. Здесь я управилась до вечера. Правда, мои товарищи в этот час уже отправились в свои общежития. И только Калантар что-то набрасывал на листке, сидя за своим столом.
Наконец, я опустила камень на бархатную подушечку и стерла со лба пот. Наставник тут же подошел ко мне и склонился, изучая результат. После этого он заглянул мне в глаза и серьезно произнес:
— Если бы ты могла стать воплощенной, твоему дару не было бы цены.
Эта похвала отчего-то покоробила.
— А думаете, не могу? — напряглась я.
— С тремя четвертями драконьей крови? Ну… это маловероятно, — осторожно произнес наставник. — Впрочем, тебе это и не нужно. Конечно, каждый в Восточном герцогстве мечтает обрести полное драконье воплощение. Но с каждым годом все меньше тех, кому это удается.
Я кивнула, принимая это к сведению.
— Тебе никто об этом не говорил? — спросил Калантар.
Поразмыслив, я ответила:
— Генерал Рилун всегда говорил о драконьем воплощении так, будто для меня это возможно.
— Ему видней. — Наставник произнес это с непоколебимой уверенностью, но теперь меня точил червячок сомнений. Затем он добавил: — Но имей в виду, что твои способности артефактора и так достаточно развиты. Ты должна была заметить, что среди нас мало воплощенных.
На этом мы распрощались. Прежде чем думать о вторых сущностях, придется сдать экзамен. И это будет не так-то просто.
И все же, куда Тулун позвал главного артефактора? Неужели на границе снова что-то случилось? А еще меня беспокоила рана генерала…
Я думала об Арстане остаток вечера, и какое-то время ворочалась в постели, прежде чем уснуть.
Но на следующий день, когда мы собрались на боевую практику, ничего не выдавало ранения. Рилун ждал нас на Туманном лугу, скрестив руки на груди. Когда мы выстроились перед куратором, я невольно подалась вперед и втянула носом воздух. Попыталась уловить запах ранения и болезни, о котором говорил Калантар. К привычным ароматам грозы и сандала правда примешивался оттенок чужеродной горечи.
Генерал нахмурился, и я спохватилась, что веду себя неподобающе. Постаралась затолкать поглубже свое беспокойство. Но драконица подала голос:
«Такие раны быстро не заживают. Магию Лейшенга тоже зацепило.»
Пока я обдумывала эту новость, Рилун заговорил:
— До экзамена осталось совсем мало времени. Я напомню правила. Вашей задачей будет пролететь по маршруту, обозначенному магическими метками. По пути вас будут атаковать заклинаниями, также вы встретите ловушки иргитов или их имитацию. Здесь вы должны показать свою скорость, выносливость и навыки воздушного боя, которым я вас обучил.
После этого он перевел взгляд на Энлэя, а затем на меня. Сразу стало ясно, у кого есть шансы провалиться.
— И там запрещены артефакты, — негромко произнес мой родственник.
Дэйю покосилась на меня и неуверенно произнесла:
— Может быть, ее веер сойдет за оружие? Оружие же разрешено. Я могу взять свои веера.
— Она не использует его, как оружие, — с сожалением произнес генерал, и я поняла, что про этот вариант он уже думал. — Без магической силы Паолы, этот веер в ее руках всего лишь красивая безделушка.
— Без него она не сможет использовать магическую силу, — констатировал Дэмин. — Только полагаться на собственную ловкость и маневренность. У нее недостаточно опыта.
— И у меня есть идея, как быстрее его наработать, — спокойно ответил Рилун.
Я в это время продолжала обдумывать его слова об оружии. Что-то в них было, какая-то подсказка…
Озарение было внезапным. Я поспешно заговорила:
— Вы сказали, артефакты я должна использовать как оружие. Веер не подходит — он всего лишь проводник для моей силы. Что насчет лука? Обычные стрелы не смогут противостоять магии. Но если наконечники-артефакты…
Судя по взгляду Рилуна.,он сразу вспомнил про то, как наполнил несколько стрел своей магией. Генерал задумчиво протянул:
— Есть ограничение по количеству. То есть использовать несколько артефактных наконечников ты сможешь. Но не все.
— И это может не помочь, — мрачно сообщил Дэмин.
— Работаем с тем, что есть, — ответил генерал. — Летите за мной.
Он направился к краю луга и там превратился в дракона. Но вместо того, чтобы подняться в небо, нырнул со скалы. Я распахнула огненные крылья и спланировала вслед за куратором. За мной летели остальные. Мы спускались все ниже, сквозь туман, витающий у подножия каменных пальцев, пока лапы дракона не коснулись травы. Там генерал снова обернулся человеком, а мы приземлились и сложили крылья.
Я вскинула голову и благоговейно оглядела исполинские каменные пальцы, которые возвышались над нами. Где-то наверху располагались башни-общежития, но отсюда их совершенно не было видно.
Рилун взмахнул рукой, и на скале впереди загорелись магические маячки. Генерал повернулся ко мне и пояснил:
— Тренироваться будем здесь. Будешь летать на время от маяка к маяку. Пока не закончится магия. Завтра потренируем воздушный бой и атаку с воздуха. Эта долина — сложное место для полетов. И оно как нельзя лучше подходит для того, чтобы ты научилась управлять своей силой. Послезавтра будешь учиться стрелять с воздуха. Времени мало — у нас каждый день на счету.
Генерал оказался прав. Метаться между скал от одного сияющего шарика к другому оказалось достаточно сложно. Сначала я чувствовала себя ужасно неповоротливой и злилась, глядя, как мои товарищи легко скользят между скал.Но тактика генерала быстро принесла плоды. К концу недели я начала стрелять в полете и не отставать от остальных.
За неделю я так вымоталась, что измученный организм взял свое. Завтрак я благополучно проспала и встала ближе к обеду. В общежитии царила тишина. Остальные наверняка устроили очередную тренировку.
Но когда я перешагнула порог столовой, то обнаружила там Энлэя. Парень смотрел в пустоту, перед ним стояла нетронутая чашка чая.
Я тут же вспомнила, что сегодня тот самый бал в честь дня рождения его матери. Когда я села за стол напротив своего родственника, пара белых духов начали суетиться и расставлять еду. В ответ на мой обеспокоенный взгляд Энлэй улыбнулся и сказал:
— Сейчас за мной залетит Зиггерт, и мы отправимся во дворец моей семьи. А потом уже — в родовой дворец.
— Будь осторожен, — попросила я.
Он поднялся и кивнул:
— Не беспокойся. Справлюсь.
С этими словами он вышел из столовой, а полная чашка так и осталась стоять на столе. Да, мой приятель стал гораздо серьезнее и уверенне. Учеба у Рилуна закалаила и его. Только бы у него и вправду получилось…
Арстан Рилун
Пачка отчетов перекочевала обратно в папку, и генерал откинулся на спинку кресла. Внутри поднималось глухое раздражение. Паола отдала ему артефакт, сделанный с помощью магии Мирлана. Ценой ее мучений. Их совместных мучений — было невыносимо смотреть, как на ее коже расцветает чужая метка и ничего не делать. Но, как назло, ловушки нового типа как в воду канули.
Призыватели совершили дерзкий налет на Первый коготь, повредили один из защитных артефактов. Главный артефактор Ширун всю неделю работал, чтобы восстановить его. Но враги не оставили себя даже простых ловушек. Все это было для них не свойственно.
С каждым днем ситуация на границе все меньше нравилась генералу. Похоже, скоро придется наведаться в стан врагов и попытаться выяснить, что они задумали. Но сегодня его ждало еще одно дело.
Арстан поднялся, и плечо прострелила боль. Как и предупреждал Калантар, рана заживала долго. Генерал вышел из кабинета и направился к выходу.
Расстояние до общежития академии он преодолел на драконьих крыльях. Полет помог выплеснуть злость и сосредоточиться. Лейшенг уговаривал его заглянуть к Паоле. Но когда дракон спланировал к воротам, уже стояла глубокая ночь. Горело только одно окно — в комнате Энлэя. Значит, парень вернулся из дома и не спит. Осталось выяснить, с добычей или нет.
Арс поднялся по лестнице и негромко постучал в комнату адепта. Открыли сразу. Внутри снова царила полутьма, горел только ночник. Теплые отсветы падали на пушистые бока трех духов, которые суетились, развешивая парадный камзол. Парень был облачен в рубашку, и с ее белизной могла соперничать бледность его лица.
— Попался? — спросил генерал, запирая дверь.
— Нет, — мотнул головой адепт. — Но из меня вынимали душу все родственники поочередно, а за столом я сидел напротив герцога Хайлуна. Так что вечер вышел по-настоящему отвратительным.
Затем он подошел к столу и произнес:
— Я смог вынести только это. Надеюсь, в ней есть те ответы, которые вы ищите.
С этими словами он подошел и вручил Арсу маленькую ветхую книгу в зеленой обложке.