Глава 11

Стаканчик с наполовину выпитым кофе ударилась о стол так сильно, что казалось еще немного и он бы отскочил от поверхности, забрызгав всю комнату и присутствующих в ней горячим напитком.

Сон, в котором Рубан хотел найти хотя бы временное спасение от усталости и морального груза, свалившегося на него за прошедший день, продлился каких-то жалких три часа. Когда телефон около его кровати зазвонил в десятый раз, мужчина перестал притворяться, что не слышит успевшую осточертеть за последнюю неделю мелодию, которая означала только одно — работа. И без него не обойтись.

Честно говоря, пока агент устало натягивал на себя уже пару суток нестиранную одежду, у него не было сил даже на то, чтобы материться. Печально подумав о том, как далеко ему до отставки, Рубан провернул ключ в замке и вышел на промерзлую утреннюю улицу. Он знал, что Баркер, в отличии от него, выключает рабочий телефон когда понимает, что ей просто необходимо поспать, а потому решил не будить её. Что же до самой причины по которой его подняли в такой ранний час….

Он не сильно вник в тот поток текста который ему выдали по телефону, но вроде бы дело не связано с клановой возней в столице. Что-то по поводу случая, которым занималась Тина. Несколько имперских студентов пропали в мертвом городе, нашли только поезд, который находился в недалеком от металлолома состоянии, а единственный выживший в инциденте просто-напросто свихнулся. Учитывая специфику места, то казалось бы — очередной висяк. Но сегодня пропажа обнаружилась. И ждала его в полицейском участке.

Небольшая поездка по пустым дорогам, разбавленная разве что остановкой у круглосуточной кофейни, закончилась у старого здания обшитого дешевыми белыми панелями. Спустя несколько минут Рубан вошел в допросную с недовольным лицом и кофеином в руке.

Перед ним сидело трое. Белобрысый паренек со свежим шрамом через глаз, красноволосая девушка в разорванной кожанной куртке и шатенка с бледным, невыспавшимся с лицом. К последней девушке агент сразу же пропитался сочувствием, ведь и сам находился в похожем состоянии.

— Может ты хотя бы на секунду позволишь своему каменному сердцу порадоваться, что все нормально, м, Горгона? — Похоже, Рубан вошел в комнату не в самый подходящий момент. Парень смотрел на красноволосую девушку, уткнувшуюся ладонями в лицо и издевательски ухмылялся.

Та медленно повернулась к нему и закатила глаза.

— А может ты хотя бы на секунду закроешь свой одноглазый хлебальник, Ларри?

— «Почти» одноглазый хлебальник, — парень поднял указательный палец вверх, — наше прогрессивное меньшинство очень щепетильно относится к терминам, Мэрри. — Ларри снова улыбнулся.

Красноволосая ничего не ответила, а лишь несколько раз нервно качнулась на стуле и снова погрузилась лицом в ладони с невероятно страдальческим видом.

Третья девушка, что до этого момента сидела молча, посмотрела в потолок и громко выдохнула.

— Я клянусь, еще одно слово от любого из вас, — она быстро посмотрела на своих друзей, — И вы сами пожалеете, что выбрались из мертвого города. Сколько можно-то?!

— Да ладно тебе… — Ларри слегка нахмурился, пытаясь придумать какой-нибудь ответ, но его прервал упавший на стол стаканчик, брошенный Рубаном.

Он пожертвовал своей попыткой хотя бы немного отдохнуть не для того, чтобы выслушивать препирания каких-то школяров, очевидно не понимающих, где они находятся и что им грозит, если история, которую они должны будут ему сейчас рассказать, вызовет какие-нибудь сомнения. Громкий удар об стол заставил ребят прийти в чувство и они впервые за все время обратили внимание на УБИшника, что схватил стул в углу комнаты и уселся напротив них.

— Ну, — он склонил голову и поднял глаза, на всех вместе и никого конкретного одновременно, — И что с вами произошло?

— С нами произошел какой-то бред, — первой ответила шатенка посередине. — Но, полагаю, вы хотите услышать не это.

— Пять за догадливость.

Девушка прикусила губу и после секундного раздумья, посмотрела Рубану прямо в глаза.

— Сначала ничего не предвещало беды, мы довольно долго добирались до этой страны и когда сели в поезд решили немного отдохнуть.

— Напились? — агент приподнял бровь.

Справа от неё раздался смешок.

— В слюни, — кивнул Ларри.

Шатенка же продолжала:

— Через несколько часов мы въехали на территорию мертвого города и уже готовились к высадке… когда поезд остановился. Нужно ли говорить о том, какой эффект это на всех произвело? У некоторых началась паника и мы принялись обсуждать как поступить дальше…

Рубан покачал головой.

— Поступить дальше? Были какие-то варианты кроме как сидеть на заднице ровно?

— Эм… конечно. Так бы мы и поступили, вот только…

— Сраный Рэджи, — произнесла Мэрри.

Услышав это, остальная пара курсантов с опаской посмотрела в её сторону.

— Что? — девушка возмущенно убрала ладони от лица, — Его здесь нет. Хватит этого цирка.

Это именно та причина по которой Рубан не любил допрашивать несколько подозреваемых одновременно. По-хорошему, так и не делается, однако это дело казалось ему совсем уж незначительным, а потому он решил разобраться с происходящим побыстрее и вернуться ко сну, который был так сильно ему необходим. Вот только сейчас он уже начинал сомневаться в том, что такое решение ускорит процесс. Неуместные обиды, шутки и желание вставить свои пять копеек не сильно помогали в том, чтобы докопаться до истины. Но его веки сейчас были слишком тяжелыми для нравоучений.

— Рэджи? — переспросил агент у девушки посередине.

— Рэджинальд Гримм, наш однокурсник. Перед остановкой поезда он пропал, наверное это нас и спасло.

— Не забегай наперед. — Рубан зевнул, — Куда пропал?

Ларри, который сидел несколько надутым из-за того как бестактно агент оборвал его поток остроумия, сложил руки на груди:

— Николас, тоже один из наших, выходил в тот момент покурить и сказал, что Рэджи, — парень пожал плечами, — Выпал из поезда на ходу.

— Чего? — Рубан наклонился поближе.

— Вот и я так подумал… но вскоре после этого поезд остановился. Алина с Мэрри, — он кивнул в сторону шатенки, — Решили отправиться ему на помощь, — Ларри улыбнулся, — Я не мог оставить девушек одних.

— Остальная часть группы твое рвение не оценила, надо полагать? — агент приподнял бровь и сомневающимся взглядом оценил парня.

Тот лишь поджал губы и покачал головой.

— И как, нашли? — УБИшник вспомнил о том, что в стаканчике оставался кофе и подтащил его поближе к себе. Мэрри закатила глаза.

— Не сразу. Сначала мы заблудились к чертям. — девушка ехидно посмотрела на белобрысого парня со шрамом, — Да, Ларри?

— А что Ларри-то? — в глазах парня загорелось возмущение, — Я первый сказал, что нужно просто возвращаться к путям!

— Да, сказал. — девушка улыбнулась, — Вот только это было до того, как на нас напали те твари! А что потом? «Ой, да не кажется мне что поезд где-то в стороне востока, я точно это знаю, Мэрри». — красноволосая выдохнула, — Придурок.

Похоже, парню со шрамом нечем было это крыть и он просто посмотрел себе под ноги.

Рубан покачал стаканчик в руке, едва успевая следить за тем, что они говорят.

— Какие твари на нас напали?

Алина скривилась.

— Стремные. Что-то отдаленно напоминающее людей, только с кучей торчащих костей где надо и не надо.

— Блуждающие. — мужчина хмыкнул, — Значит вам чертовски повезло сидеть здесь. Как справились?

— Когда эти… «Блуждающие» выскочили на нас из-за кустов, Мэрри применила к ним свой навык замедления и мы просто убежали. После этого и заблудились.

Рубан кивнул, сигнализируя ей продолжать.

— Следующие несколько часов были наверное самыми страшными в моей жизни, — глаза девушки устремились куда-то в правый верхний угол, она вспоминала случившееся, — Мы плелись по ночному мертвому городу не имея ни малейшей идеи куда нам идти и что делать. Все время я была уверена, что каждый следующий шаг станет последним.

— И что вас спасло? — честно говоря, в этот момент Рубану стало несколько интереснее слушать их рассказ.

Мэрри заметила, что этот вопрос заставил её подругу немного запнуться, а потому решила продолжить сама.

— Удача, — девушка развела руками, — После часов бесцельных передвижений, в какой-то момент мы услышали звуки, что вывели нас к поезду.

— Вы там все таки побывали? Насколько мне известно, Николас вас не упоминал.

— Ну, — девушка нахмурилась, когда услышала имя Николаса, — Не совсем. Понимаете… по мере того, как мы приближались, звуки становились все более четкими. Пока мы не поняли, что они состоят сплошь из криков и стрельбы.

Рубан отпил из стаканчика и вопрошающе посмотрел на девушку.

— Да. Мы наблюдали за происходящим со стороны. — она цокнула, — Правда к тому моменту как мы подобрались к поезду, наблюдать особо было не за чем. Кем бы ни были те, кто стрелял, они все были мертвы. Соваться туда мы не решились.

— И вы просто продолжали блуждать?

— Какое-то время да, но… совсем скоро встретили Рэджи с его новым другом. Вот только он был не совсем Рэджи. Ну, то есть… он понимал нас, разговаривал, но выглядел по-другому и вел себя иначе. Стал весь бледный и молчаливый, да и одет был в какие-то тряпки. Словно мертвец. — девушка закачало головой, — Да что уж там, он даже смеялся над шутками Ларри, — она покосилась на белобрысого, — а для этого точно нужно быть больным.

— Да отвянь ты. — парень фыркнул.

Красноволосая же продолжала вспоминать:

— Но как бы там ни было, Рэджи узнал нас и мы, можно сказать, мы решили продолжить дорогу вместе… после чего уже мы наткнулись на Николаса.

Насколько было известно Рубану, эту часть отчеты умалчивали. Он прочистил горло.

— Но почему тогда он добрался первым?

— Рэджи его невзлюбил. Сделал с ним кое-что… о чем я бы не хотела вспоминать. Не удивлюсь, если у Николаса теперь не все дома.

Что так сильно ударило по психике парня он следователям так и не сообщил. Впрочем, в данный момент это агента не сильно волновало.

— Хорошо. Ты говорила, что Рэджи обзавелся новым другом?

Услышав это, Ларри рассмеялся и закачал головой.

— Вот с этого момента и начинается самое интересное. Рэджи повсюду ходил с полуживым обрубком… то есть буквально… это был человек, но без рук… без ног там. Он только и делал, что мычал, правда это ни капельки не смущало Рэджинальда. — парень посмотрел вниз, — Не могу сказать того же о нас.

Рубану скептично покосился на Ларри. Ему показалось, что можно было выдумать историю и попроще. Хотя, дослушать их сказки до конца он был обязан хотя бы для отчета.

— И, — агент сощурился, — Каким образом обрубок и Рэджинальд помогли вам выбраться из мертвого города?

— Да, касательно этого… — Ларри посмотрел агенту в глаза, — Рэджик-то стал охеренно сильным. Мы бы и до первого утра не дожили если бы не он. Вот только объяснять хоть что-нибудь про поезд или обрубок, он так и не стал. Просто не обращал внимания на вопросы касающиеся этих тем.

— Стал сильнее, значит? — агент нахмурил брови, ему совсем не нравилось куда это идет. — Достаточно сильным, чтобы разбираться с тварями?

Парень хмыкнул.

— Не только. Похоже, мы кому-то в мертвом городе сильно не понравились… и как я думаю те, кто изначально должен был нас встретить, клановские из империи теперь хотели нас завалить. Неоднократно. Один из них и оставил мне вот это, — парень указал рукой на шрам, — Благо, Рэджи они были нипочем. Он просто убивал вооруженных солдат как будто разбирается с какими-то детьми… без капли промедления или сожаления. Постоянно при этом нес что-то о том, какой он герой… Было страшно. В какой-то момент мне начало казаться, что он специально водит нас по местам, где можно посильнее влипнуть в проблему, словно чувствует их.

— Подожди. — Рубану нужно было кое в чем убедиться, — Вы ведь встретили Рэджинальда в первую ночь? Почему тогда дорога к людям заняла почти четыре дня?

— Поверьте, — Мэрри хрустнула костяшками пальцев и ухмыльнулась, — Мы тоже задавались этим вопросом. Правда Рэджи на него не отвечал. Он только раз за разом охотился на тварей и клановских, а затем проводил целые ночи общаясь с мычащим обрубком. Хорошо хоть у нас было немного еды с собой. Рэджи она все равно была не нужна, как и сон, в общем. В какой-то момент Гримм начал пугать меня сильнее, чем все, что мог предложить мертвый город. И не меня одну, — девушка покосилась на свою подругу.

Алина грустно сложила руки на столе.

— Мне было страшно засыпать рядом с ним… поэтому я и не спала вовсе. Легче от этого не становилось.

Рубан к этому моменту уже допил кофе до конца и совершенно не знал насколько может верить хоть кому-нибудь из них.

— Ну и как вы тогда выбрались?

— Когда Рэджи добился того, что хотел, он сам вывел нас из города. А хотел он судя по всему… чтобы долбанный обрубок заговорил. — Алина хмыкнула, увидев реакцию Рубана на сказанное, — да, у меня тоже было такое лицо, когда я это увидела. Но говорил он мало. Всё, что я поняла, это то, что раньше обрубок был не обрубком… а какой-то шишкой… Ротт кажется звали. И Рэджи он почему-то все время называл своим сыном.

Оставайся у Антона Рубана хоть немного напитка, он был уверен, что в этот момент бы поперхнулся. Последующие фразы агент слушал вполуха, пытаясь сопоставить факты.

Ларри снова улыбнулся.

— И вот мы здесь. — лицо парня скривилось, — Как я устал, господи.

— Бедненький, — Мэрри закатила глаза. — Мы-то все здесь налегке.

— Ну, знаешь ли, — Ларри наклонился над столом, — С вами он хотя бы не пытался общаться, в отличии от меня. Да и вообще, если бы ты не захотела погнаться за стариком, то всего этого бы не произошло. — эту фразу он произнес уже совсем не шуточным тоном.

Но стоило парню упомянуть старика, как девушки тут же преобразились в лице. Им стало страшно. Рубан поднялся со стула и посмотрел на присутствующих максимально серьезным взглядом.

— Старик. — агент хотел убедиться в том, чтобы эту информацию до него донесли максимально быстро, — Почему вы его не упомянули?

Ребята опустили глаза в пол. Но спустя несколько десятком минут молчания стало понятно, что просто так Рубан от них не отцепится. Заговорить решилась Алина.

— Потому что Рэджи запретил. — шатенка старалась подобрать правильные слова, — Да и… рассказывать нечего. Он ехал с нами в поезде, пропал одновременно с Рэджи… потом мы увидели как они с Рэджи дерутся на палках… и все. — девушка закачала головой, — Не понимаю что в нем такого важного, однако Гримм был очень убедителен с этой просьбой.

Сука. Рубан сцепил зубы. Если этот старик и впрямь был Долговым, а Рэджинальд возился с отцом Марка, то вполне вероятно и из мертвого города они решили выбраться по какому-то вопросу связанным с происходящим в столице.

— Где сейчас Рэджинальд Гримм? — Рубан впервые за все время повысил тон.

Курсанты переглянулись. Мэрри посмотрела на своих друзей и едва заметно покачала головой. Было нетрудно догадаться какой именно мысленный процесс происходил у них в головах. Но уставшая от нескольких бессоных суток Алина решила закончить все это побыстрее.

— Обрубок упоминал какую-то лабораторию. Все, что я знаю.

Друзья посмотрели на девушку так, словно она подписала всем смертный приговор, но говорить ничего не стали, а лишь отвернулись от агента и друг друга и молча уставились на стены, думая о чем-то своем.

Впрочем, Антона Рубана это уже мало волновало. Он быстро развернулся и вылетел из допросной, по пути доставая из кармана телефон.

Похоже, Баркер все таки придется разбудить.

Загрузка...