— А где Калеб? Я-то думала, что он тоже захочет принять участие в разговоре. — Кэт была удивлена.
— Он уехал в «Песочные часы», чтобы забрать все, что у него там осталось.
Когда я постучала, Майкл молча открыл дверь. Все так же в тишине я последовала за ним на кухню, и с каждым шагом у меня все больше ныло сердце.
— Он просил начинать без него.
Мы сидели за кухонным столом. Между мной и Майклом стоял пустой стул.
На кончике носа у Кэт были все те же старушечьи очки, которые я видела на ней в колледже. Она достала крошечный блокнотик на спирали и, раскрыв, положила его перед собой:
— Я провела исследование, изучив все нюансы принципа Новикова. Должна сказать, ты, Майкл, хорошо изучил мат-часть. Кажется, возможность действительно есть…
Победа.
— По не спешите слишком радоваться, — предупредила Кэт, качая головой и постукивая ногтем по блокноту. Страницы его были исписаны цифрами и формулами. — Работы еще много предстоит. Надо просчитать все до мелочей и без ошибок, много…
Вдруг со стуком хлопнула дверь, и мы все подскочили. В комнату ворвался Калеб:
— Кэт, Майкл, вы ни за что… дом… Лендерс… — Он наклонился, упер руки в колени, плечи его ходили ходуном.
— Ты что, бежал всю дорогу? — Кэт бросилась к холодильнику, чтобы достать воды, открыла бутылку и подала Калебу.
Он сделал несколько больших глотков, а потом вытер губы тыльной стороной ладони.
— Нет. У меня бензин кончился. В двух кварталах отсюда. Я не мог остановиться… — Он тяжело дышал. — Лендерс. Пропал.
Майкл распрямил спину:
— Куда он делся?
— Что? — одновременно воскликнула Кэт.
— Никто не знает. Я подслушал разговор. — Калеб допил воду и закрыл бутылку крышкой. — Они ругались из-за того, что уже месяцами зарплату никому не платят.
— Как такое возможно? — удивился Майкл. — После смерти Лайема Лендерс подписал больше контрактов, чем «Песочные часы» в состоянии выполнить.
— Все это так странно. — Калеб не переставая крутил крышку на бутылке и смотрел вниз, на свои теннисные туфли. — Как будто они все одновременно осознали, что Лендерс исчез.
— А не надо было ему вообще помогать, — прокомментировал Майкл.
— Нет, ты самого главного не понял. — Калеб казался очень взволнованным. — Он сбежал, прихватив с собой все материалы.
Атмосфера накалилась до предела.
— Они же у тебя. — В голосе Майкла звучала ярость. Я уже видела его таким разгневанным у себя дома, когда он велел мне не лезть не в свое дело. — Калеб, ты же сказал, что вынесешь их.
— Я собирался. Вчера они были еще в сейфе, я видел их, когда брал мамины документы, понадобившиеся для того, чтобы положить ее в больницу. — Калеб на секунду замолчал, на его лице мелькнула боль. — В кабинете был охранник Лендерса, так что я их взять не смог. А сегодня я обнаружил, что в сейфе просверлили дыру. Драгоценности и акции остались на месте. Забрали только наличные и документы.
В комнате воцарилась мертвая тишина. Страх сжал мое сердце цепкими щупальцами. Я закрыла глаза, думая лишь о том, что, когда я их открою, все будут смотреть на меня.
Я оказалась права.
— Что такое?
— Мой отец вел архив, — ответил Калеб. Голос его мне совсем не понравился. — Кое-что он записывал на компьютерные диски, но эти данные… была только жесткая копия. Он хранил их в сейфе. Настолько тщательно прятал.
Я сконцентрировала все внимание на Калебе:
— А ко мне это какое отношение имеет?
— Когда до отца доходили сведения о человеке с какими-либо способностями, пусть даже только с намеком на них, он все записывал. Он фиксировал каждый случай… в мельчайших подробностях… Обо всех…
Калеб с треском сжал пластиковую бутылку, но все равно было слышно, как я ахнула:
— Писал обо всех.
— Значит, и про меня тоже. — Я повернулась к Майклу: — И ты об этом знал, ты видел.
— После того, как впервые с тобой встретился. Мне нужно было убедиться, что ты настоящая. Я попросил Калеба открыть сейф. Не надо было мне оставлять там эту папку, — с горечью сказал он.
— Дело не только в Эмерсон. Подумайте об остальных — Лендерс теперь узнает обо всех, — вздохнула Кэт. — Надо его отыскать.
— В «Песочных часах» никто не смог его найти, с чего ты взяла, что у нас это получится? — возразил Калеб.
— Надо. Мы все понимаем, кто станет его первой мишенью. — Лицо Майкла превратилось в маску, не выдававшую никаких эмоций. — Люди, способные путешествовать в прошлое, встречаются редко. Очень редко. Некоторые физики считают, что рано или поздно человек сможет попадать в будущее даже без генетической предрасположенности. Но не в прошлое.
— Именно поэтому вы с Грейс — очень необычные люди. А поскольку от нее он уже ничего не сможет добиться, — сказала Кэт, — Лендерсу остается только искать другого человека, наделенного той же способностью.
— Раньше он о тебе не знал, но скоро выяснит. И вычислит, что ты где-то рядом. Тебе угрожает опасность. Если уж Лендерс украл папки, — уверенно сказал Майкл, — у него теперь есть вся информация: все записи Лайема, личные сведения о тебе, домашний адрес. Полагаю, он и направится к тебе домой, это лишь вопрос времени.
Меня охватил страх, подступила тошнота.
— Майкл, нет. Томас с Дрю… ребенок.
Я остановила взгляд на висевшем на стене телефоне, поспешно вскочила, чуть не опрокинув стул, и в ужасе схватила трубку. Телефон был старомодный, дисковый; длинный спиралевидный провод скручен узлами.
— У вас есть доступ к технологиям покруче НАСОвских, и вы продолжаете пользоваться таким телефоном? — спросила я у Майкла, потрясая трубкой.
Кэт и Калеб вышли с кухни, дверь за ними закрылась.
— Он надежный, поэтому… — Майкл попытался ответить, но, увидев выражение на моем лице, смолк.
Я заставила себя собраться, стараясь попадать пальцем в нужные дырки.
В голове стучала одна-единственная мысль. Если Лендерс убил Лайема с целью захватить «Песочные часы», то что он сделает с моими родными, чтобы добраться до меня и воспользоваться моей способностью путешествовать в прошлое?
Я позвонила Томасу на сотовый. Грохот каких-то машин заглушал его голос.
— Эм, погоди, я выйду туда, где потише.
Я мысленно поторапливала брата, параллельно пытаясь придумать, как скажу ему, что у одного безумца сорвало крышу и теперь из-за моих чертовых способностей у них все равно что мишени нарисовали на спинах. И на животах.
— Что такое?
— Ты мне веришь?
Брат ответил осторожно:
— В чем?
Я принялась крутить телефонный провод.
— На днях в ресторане ты сказал, что я почти взрослая и ты больше не можешь указывать мне, что делать.
— Мне как-то не нравится направление, которое принимает наша беседа.
— Мне некогда объяснять причины, но вам с Дрю надо уехать в какое-нибудь безопасное место. Туда, где вас никто не сможет найти. Всего на несколько дней, пока мы с вами не свяжемся: Майкл или я. — Тишина на другом конце провода. — Томас?
— Я думаю.
— У нас нет времени…
— У тебя, может, и нет, — вдруг сказал Томас вдруг точно так же, как это сделал бы наш отец, — а я никуда не поеду, пока ты все не объяснишь.
— Лендерс, который убил Лайема… Майкл считает, что у него есть нешуточный интерес в том, чтобы найти человека с такими способностями, как у меня. И ему стало известно обо мне. О том, что я могу. И где я живу.
— Поезжай домой. Встретимся там. И вместе уедем.
— Если я поеду домой, то не смогу спасти Лайема. Майкл считает, что другого способа остановить Лендерса нет.
— Пойми… — Из голоса Томас ушли отцовские интонации, а вместо них появилась паника. — Я люблю тебя не меньше, чем Дрю и нашего ребенка. Я понимаю твои мотивы, но…
— Томас, — перебила его я и хотела попросить Майкла выйти, чтобы иметь возможность быть совершенно откровенной с братом. Однако я просто отвернулась и заговорила тише: — Мои мотивы заключаются не только в спасении чьей-то жизни или семьи. Дело в том… что я должна быть здесь. Я нашла свое место в мире. Если я уйду сейчас, то это навсегда, и я просто не могу этого сделать.
— Майкл с тобой? — спросил Томас. — Вы в безопасном месте?
— Да. — Насколько это возможно! — Он тут.
— Дай ему трубку.
Майкл слушал моего брата очень сосредоточенно, где-то посреди разговора он взял меня за руку. Хорошо, что телефон не был подключен к электросети.
— Слушаюсь, сэр. Все, что потребуется. Сразу выезжайте с Дрю в аэропорт, чтобы сэкономить время, а мы закажем билеты, — сказал Майкл. — Вам позвонит парень по имени Дюн. — Еще с минуту он слушал молча. — Хорошо. Передаю.
— Все мое естество против этого, — услышала я голос брата.
— А все мое — за это. — Я была настроена очень решительно.
— Знаю. — Он говорил напряженно, взволнованно, но в то же время сдержанно. — Я тебя люблю. Береги себя.
— Я тоже тебя люблю. Буду беречь.
Я отдала трубку Майклу, и он ее повесил.
— Ты знаешь, что надо делать, — сказала я. Да уж, когда за тобой гонится ненормальный, мыслить начинаешь очень ясно. — Надо отправляться за Лайемом. Сейчас же.
— Ты не готова. Мы не можем рисковать…
— Мы не можем рисковать тем, что меня найдет Лендерс, прежде чем мы спасем Лайема. И не можем рисковать Томасом, Дрю и их ребенком. — Я обхватила себя руками, пытаясь успокоиться. — Мы многим не можем рисковать.
Майкл прижал ладони ко лбу:
— Какой я дурак, что оставил все сведения о тебе там, где их мог найти Лендерс.
— Теперь уже ничего не поделаешь.
— Если нам удастся снасти Лайема, он сможет все исправить. — Майкл опустил руки. — Главное, чтобы до этого никто не пострадал.
— А Лили? — спросила я. — Она тоже в опасности?
— Лендерс может попробовать добраться до тебя через нее. Хочешь, позовем ее сюда?
Я бы хотела, но я не была уверена в том, что она согласится.
— Нет. Я ей позвоню.
— Пойду найду Дюна. Пусть он займется отъездом Томаса и Дрю.
Я набрала номер подруги:
— Лили, это я. Тут кое-что произошло, и я хочу тебя попросить…
— Говори, что нужно, дорогая. — Да, Лили умеет сохранять спокойствие и обходиться без лишних вопросов. Недаром же она моя лучшая подруга.
— Самое главное, береги себя. Пусть бейсбольная бита, которая лежит у черного хода, всегда будет под рукой.
Лили выругалась.
— И если вдруг кто-нибудь будет спрашивать, ты не знаешь, где мы с Майклом.
Она какое-то время молчала.
— Я не знаю, где вы.
— Вот, пусть так и будет, что бы ни случилось. — Меня пугало то, что Лендерс мог прочитать в тех папках не только обо мне, но и о моей лучшей подруге. — Понимаешь?
После секундной паузы Лили ответила:
— Понимаю.
Я сдерживала слезы до тех пор, пока не повесила трубку.