Исследовательский центр встретил меня привычным гулом голосов, шелестом документов и запахом кофе из кафетерия на первом этаже. Я быстро пересекла вестибюль, стараясь не встречаться ни с кем взглядом, и уже почти достигла лифтов, когда застыла как вкопанная.
У самых дверей, преграждая путь к спасительной кабине, стояли они. Марко, в безупречно сидящем темно-синем костюме, что-то оживленно объяснял, жестикулируя папкой с документами. Эрик, сегодня с распущенными иссиня-черными волосами, падающими на плечи, внимательно слушал, скрестив руки на широкой груди. Его змея цвета полированной меди, словно живой браслет, обвивалась вокруг запястья.
Мое сердце пропустило удар, а затем заколотилось с бешеной скоростью. Может, они меня не заметят? Может, удастся проскользнуть мимо? Я заставила себя двигаться – медленно, осторожно, держась ближе к стене, словно могла раствориться в ней.
Лифт прибыл, двери открылись. Я сделала маленький шаг вперед, еще один... Краем глаза заметила, как Эрик что-то сказал, и оба нага расхохотались – низким, бархатным смехом, от которого мурашки побежали по коже. Они смеются надо мной? Узнали? Следят?
Паранойя подстегнула мои движения. Я рванулась к открытому лифту, не глядя под ноги, и зацепилась каблуком за край ковровой дорожки. Время словно замедлилось – я почувствовала, как теряю равновесие, как мои очки съезжают с носа, как папка с документами выскальзывает из рук...
И вдруг – тепло. Сильные руки подхватили меня с двух сторон, не давая упасть. Справа – Марко, его лицо так близко, что я могла различить золотистые крапинки в медовых глазах. Слева – Эрик, его хватка крепче, жестче.
А затем – прикосновение, от которого внутри всё похолодело. Что-то гладкое, прохладное скользнуло по моему запястью. Серебристая змея Марко, словно живая струйка воды, перетекла с его руки на мою, обвиваясь вокруг предплечья. В тот же миг медная змея Эрика коснулась моего другого предплечья, замыкая странный круг.
Я вздрогнула всем телом, но не от страха, как ожидала. Это было... иначе. Прикосновение змей было подобно легкому электрическому току, проходящему через кожу – не болезненному, но пробуждающему каждый нерв, каждую клеточку тела. Словно туман в голове на мгновение рассеялся, уступив место кристальной ясности.
— Осторожнее, доктор Таврина, — голос Марко, тихий и глубокий, проник прямо в сознание. — Не хотелось бы, чтобы с вами что-то случилось.
— Особенно перед вашшей презентацией, — добавил Эрик, и в его акценте проскользнули шипящие нотки, напоминающие о его нечеловеческой природе.
Я замерла, не в силах пошевелиться, зажатая между двумя мужчинами, чьи руки все еще удерживали меня в вертикальном положении. Их змеи, будто по беззвучной команде, синхронно скользнули обратно к своим хозяевам, но ощущение их прикосновения еще горело на коже.
— Презентация? — выдавила я, стараясь не смотреть ни на одного из них.
— Разве вам не сказали? — в глазах Эрика мелькнуло удивление. — Сегодня в 11:00 вы представляете своё исследование перед комиссией. Мы с Марко в неё входим.
Мир пошатнулся под ногами, и на этот раз – не от потери равновесия. Я должна была презентовать свою работу перед нагами, которых вчера оскорбила? Перед Марко, чьи глаза я не могла выдержать даже сейчас?
— Уверен, это будет... познавательно, — произнес Марко, и на его губах заиграла лёгкая улыбка, значение которой я не могла разгадать. Насмешка? Предвкушение? Что-то совсем иное?
Змея на его запястье подняла маленькую головку, и мне показалось, что она тоже улыбается – если только змеи могут улыбаться.
Я почувствовала, как горят мои щеки. Комната внезапно стала слишком тесной, воздух – слишком густым, а костюм, казавшийся утром надежной броней, теперь ощущался как тончайший шёлк, неспособный скрыть бешеный стук сердца.
Презентационный зал казался огромным и пустым, когда я вошла туда за пятнадцать минут до назначенного времени. Рассчитанный на тридцать человек, сегодня он должен был принять только троих — меня и двух нагов, которые держали в своих руках мою профессиональную судьбу.
Расставив материалы, я подключила ноутбук к проектору и несколько раз глубоко вдохнула, пытаясь унять дрожь в пальцах. Моя презентация была посвящена психологическим механизмам межрасовых предубеждений — тема, внезапно ставшая болезненно личной.
Часы показывали ровно 10:58, когда дверь открылась. Марко вошел первым — плавное, текучее движение, почти гипнотическое в своей грации. За ним следовал Эрик, чья властная походка выдавала привычку к руководящей позиции. Оба нага были одеты безупречно — тёмные костюмы, белоснежные рубашки, галстуки, подчеркивающие их экзотическую красоту.
— Доктор Таврина, — Эрик кивнул, занимая место во главе стола. — Надеюсь, вы готовы.
— Это скорее беседа, чем формальная презентация, — добавил Марко, садясь рядом с коллегой. Его серебристая змея скользнула из-под манжета и обвилась вокруг запястья, словно живой браслет. — Не нервничайте.
Легко сказать, когда твоё сердце колотится как сумасшедшее, а во рту пересохло настолько, что язык, кажется, прилип к нёбу.
— Я готова, — произнесла я, стараясь, чтобы голос звучал уверенно, и нажала кнопку на пульте.
Первый слайд высветился на экране — название исследования, моё имя, дата.
— "Психологические механизмы формирования межрасовых предубеждений: анализ и методы коррекции", — прочитал вслух Эрик, приподняв бровь. — Учитывая вчерашнее... наблюдение, тема кажется особенно интересной.
Я почувствовала, как краска заливает щёки, но заставила себя посмотреть ему прямо в глаза.
— Именно поэтому я и выбрала её, профессор. Трудно изучать то, что не испытываешь сам.
Марко неожиданно улыбнулся — открытой, искренней улыбкой, преображающей его лицо.
— Touché, доктор Таврина. Самосознание — первый шаг к преодолению предубеждений, не так ли?
Я переключила слайд, показывая графики и результаты предыдущих исследований.
— Согласно данным, полученным в московском филиале, наиболее глубокие предубеждения формируются на основе страха перед неизвестным или непонятным, — я поймала себя на том, что смотрю прямо на Марко, когда говорю это. — Особенно это касается рас, обладающих способностями, которых нет у людей.
— Например, древней магией нагов? — мягко уточнил он, и его змея, будто в ответ, приподняла головку.
— Да, — я сглотнула комок в горле. — Страх потери контроля — один из самых примитивных и сильных страхов человека.
— А вы боитесь потерять контроль, доктор Таврина? — неожиданно спросил Эрик, наклонившись вперед.
Этот вопрос заставил меня замереть. Он был слишком личным, слишком проницательным. Но разве не этого требовала научная честность?
— Да, — тихо признала я. — Как и большинство людей.
— И всё же, — Марко подался вперед, его медовые глаза поймали мой взгляд, не отпуская, — иногда потеря контроля — это не катастрофа. Иногда... это освобождение.
Что-то в его тоне, в интенсивности взгляда заставило воздух между нами сгуститься, наполниться электричеством. Я смутно осознавала, что мы ведём две беседы одновременно — одну профессиональную, на поверхности, и другую — глубже, интимнее, опаснее.
— Возможно, — я заставила себя вернуться к презентации, — но страх иррационален. Он не поддаётся логическим аргументам. Поэтому моё исследование предлагает ступенчатый подход к преодолению межрасовых барьеров.
Я переключила на следующий слайд, демонстрирующий предлагаемую методику.
— Знание, затем контролируемый контакт, затем совместная деятельность, — прокомментировал Эрик, изучая схему. — Классический подход. Но эффективен ли он, когда речь идёт о таких древних, глубинных страхах, как страх перед магией нагов?
— Боюсь, здесь мои исследования неполны, — призналась я. — В Москве не было возможности работать с нагами. Данных недостаточно.
— Интересно, — Марко обменялся быстрым взглядом с Эриком. — И как вы планируете восполнить этот пробел?
Я глубоко вдохнула.
— Полевые исследования. Интервью. Возможно, даже... личный опыт контролируемого контакта.
— Личный опыт? — Эрик не скрывал удивления. — После вчерашнего...
— Именно после вчерашнего, — перебила я, впервые за время презентации чувствуя прилив уверенности. — Как учёный, я обязана преодолевать собственные предубеждения ради объективности исследования.
Марко склонил голову набок, изучая меня с новым интересом.
— Знаете, доктор Таврина, в нашем отделе как раз открылся проект, который может представлять для вас интерес, — произнёс он медленно. — Исследование древней магии нагов. Не только её психологического восприятия, но и самих механизмов воздействия.
— Марко возглавляет эту группу, — добавил Эрик, и я заметила, как его змея скользнула к краю стола, будто тоже заинтересовавшись беседой. — Проект междисциплинарный — биологи, психологи, историки... Нам не хватало специалиста по межрасовой психологии.
Я замерла, не веря своим ушам. Они предлагали мне работу над изучением того, чего я боялась больше всего? С Марко? Это было и заманчиво, и устрашающе одновременно.
— Это... неожиданное предложение, — произнесла я осторожно.
— Но логичное, — Марко поднялся и подошёл ближе, остановившись в нескольких шагах от меня. — Вы хотите преодолеть страх через знание — мы можем предоставить это знание. Мы изучаем, как работает магия нагов с точки зрения нейрохимии и психологии. Без вашего... уникального взгляда наше исследование неполно.
— Уникального? — я приподняла бровь.
— Человек, который испытывает страх, но готов его анализировать, — пояснил он, и его голос словно обволакивал меня, тёплый и глубокий. — Это ценно для науки. И для нас лично.
Эрик тоже поднялся, подходя с другой стороны.
— Конечно, это потребует тесного сотрудничества, — в его тоне мелькнула лёгкая насмешка. — Возможно, даже участия в экспериментах в роли испытуемого. Вы готовы к такому уровню... взаимодействия?
Я стояла между двумя нагами, ощущая странное головокружение. Их присутствие было подавляющим, но не угрожающим. Скорее, интригующим. Пугающим. Притягательным.
— Мне нужно подумать, — ответила я, стараясь сохранить профессиональный тон.
— Конечно, — легко согласился Марко. — Решения, принятые под давлением, редко бывают правильными.
— Но не думайте слишком долго, — добавил Эрик. — Такие возможности не появляются дважды.
Его змея медленно скользнула обратно к нему, но не раньше, чем почти коснулась моей руки, лежащей на столе. Я невольно отдёрнула ладонь, и Марко заметил это движение.
— Видите? — сказал он тихо. — Уже есть что исследовать. Например, почему прикосновение змеи вызывает такую реакцию? Это страх или что-то другое?
Наши глаза встретились, и в его взгляде я увидела вызов — не враждебный, но бесконечно манящий. Как прыжок с высоты в неизведанную глубину.
— Вам придётся объяснить мне детали проекта, — сказала я, сама удивляясь своему решению. — Я хочу знать, во что ввязываюсь, прежде чем дать согласие.
— Конечно, — улыбка Марко осветила всё его лицо. — Может быть, за ужином? Сегодня вечером?
— Ужином? — я нахмурилась. — Разве это не должно быть официальное обсуждение?
— О, это будет абсолютно профессиональная встреча, — заверил он, но искорки в его глазах говорили об ином. — Просто мне легче думать не в стенах лаборатории. А вам?
— Я... — я вдруг почувствовала себя на краю пропасти — ещё шаг, и уже не будет возврата.
— Если вам неудобно, — вмешался Эрик, — мы можем просто оставить документы по проекту на вашем столе. Хотя лично я нахожу идею ужина более... продуктивной.
— Нет, ужин подойдёт, — слова сорвались с губ прежде, чем я успела их обдумать. — Но только как профессиональная встреча.
— Разумеется, — кивнул Марко, и его серебристая змея словно подмигнула мне, прежде чем скрыться под манжетой его рубашки. — Я пришлю вам адрес.
Когда они уходили, я не могла отделаться от ощущения, что только что согласилась на нечто большее, чем просто исследовательский проект. На путешествие в неизведанное — страшное, но неудержимо манящее.
И самое удивительное — впервые за долгое время эта мысль вызывала во мне не только страх, но и трепетное, запретное предвкушение.