Трюк или Сокровище
На своей первой миссии в должности ангела Джейсу приходится объединиться с ангелом, с которым он только что познакомился и уже терпеть не может… и он уверен, что это чувство 100 % взаимно.
Джейс лишь надеется, что его товарищ не всадит ему нож в спину. На самом деле, он уверен, что так и случится. Трюк в том, чтобы первому сделать это с ним.
Действие истории происходит между «Прикосновением Фейри» (книга 7) и «Полётом Ангела» (книга 8) в серии «Легион Ангелов».
Глава 1
Я всю свою жизнь стремился к одной цели: стать ангелом. Пять дней назад моё желание наконец исполнилось. И вот сегодня я входил в штаб-квартиру Легиона Ангелов уже не как майор Джейс Файрсвифт, сын ангела, а как подполковник Джейс Ангелблад, сам по себе ангел.
Было что-то очень приятное — даже волнующее — в том, что я был объектом пристальных взглядов солдат и благоговейного перешёптывания. Я усилил свечение своего ореола и показал им свои крылья. Их глаза расширились. Их шёпот участился.
Капитан проводил меня в кабинет Первого Ангела и ушёл. Вот где я находился сейчас, десять минут спустя, всё ещё ожидая. Мой отец предупредил меня, что у Никс имелась привычка заставлять своих ангелов ждать. Это всего лишь один из многих способов, которыми она напоминала нам, кто здесь главный. В конце концов, она была не просто ангелом, она была полубогом.
Моё внимание привлекла фотография в рамке на стене, и я подошёл, чтобы рассмотреть её поближе. В центре картины Никс величественно восседала на золотом троне. Вокруг неё стояли двенадцать её изначальных ангелов. Мой дедушка был одним из них.
В свое время Эрикс Холифайр снискал репутацию ангела с твёрдой позицией. Об его преданности долгу ходили легенды. Он очень серьёзно относился к своей работе и готов был пройти через всё — даже через других ангелов, даже через свою собственную семью — ради исполнения воли богов. Мой отец унаследовал ту же склонность выносить суждения.
Пронзительное мяуканье отвлекло меня от фотографии. Перед открытой балконной дверью стоял чёрный кот
— Что ты здесь делаешь? — спросил я его.
Пристальный взгляд кота вернул мне мой вопрос.
— Первый Ангел призвал меня сюда, — объяснил я.
Я остановился. Почему я оправдываюсь перед котом?
Маленькое существо смотрело на меня с видом превосходства и… осуждения. Как будто оно упрекало меня за то, что я рассматривал вещи Никс. Я отступил в угол, чтобы дождаться Первого Ангела, пристыженный домашним котом. Это новый уровень позора.
Дверь в кабинет открылась, и вошла Первый Ангел. Но она была не одна. Ронан, Бог Армии Земли и Лорд Легиона, был с ней. Темноволосый, высокий и устрашающий, он самим своим присутствием придавал ситуации определённую серьезность. Не каждый день бог спускается на Землю.
Я упал на колени перед богом.
— Лорд Ронан, для меня большая честь, что вы удостоили меня своим присутствием, — я изо всех сил старался, чтобы мой голос звучал ровно. Моё взволнованное сердце билось так быстро, что я едва мог дышать. — Я должен выразить свою благодарность за то, что вы сделали меня ангелом.
— Встань, Ангелблад, — сказал Ронан.
Я сделал, как он велел. Но даже стоя перед ним, я всё равно чувствовал себя таким маленьким.
— А что касается того, чтобы сделать тебя ангелом, то это была идея Фариса, — беззаботно сказал Ронан, но всё равно его слова казались такими тяжёлыми. Слова бога.
— Да, и воплощая эту идею, Фарис превысил свои полномочия, — жёстко сказала Первый Ангел. — Архангелы решают, кого из солдат Легиона сделать ангелами, а не боги.
— Конечно, — Ронан повернулся к Никс, взял её за руку и поцеловал.
Или, по крайней мере, попытался это сделать. Никс быстро отдёрнула руку. Это было редкое проявление эмоций, возможность заглянуть в отношения между Лордом Легиона и Первым Ангелом. Они были любовниками, но сейчас не ладили. Никс злилась на Ронана. Все это знали.
Я быстро выбросил эти мысли из головы. Для меня было небезопасно думать о таких вещах, особенно в присутствии двух телепатов. Я не мог помешать телепатам читать мои мысли. Конечно, благодаря усердной учёбе и интенсивным тренировкам я был уверен, что это изменится. У меня уже была намечена следующая цель, и я не стану колебаться.
Никс повернулась ко мне.
— Джейс Ангелблад, я уверена, тебе интересно, почему мы пригласили тебя сюда.
Я, конечно, задавался этим вопросом, но не мне об этом спрашивать.
— Ты хороший солдат, — продолжила Никс, — но прежде чем ты станешь хорошим ангелом, тебе нужно многое доказать.
— Я готов служить, — сказал я, кланяясь.
Никс кивнула, коротко и выразительно.
— Скоро мы увидим, соответствуют ли твои навыки твоему энтузиазму, — она протянула мне лист бумаги с рисунком богато украшенной шкатулки. Затем она стала ждать и наблюдать.
Она заставляла меня спросить её об этом рисунке. Именно так ангелы демонстрировали своё превосходство, именно так работала иерархия. Всё это было игрой, и я должен сыграть свою роль. Никс показывала мне, что она знает больше, чем я, что в этом противостоянии у неё есть сила. Я вынужден был задавать вопросы, и, делая это, я уступал перед её властью.
Забавно, я никогда раньше не испытывал никаких колебаний, подчиняясь воле ангелов, но сейчас… сейчас всё во мне противилось самой мысли о проявлении слабости. Должно быть, это побочный эффект превращения в ангела. Жажда господства пришла вместе с силой.
Неудивительно, что Легион держал своих ангелов изолированными и отдалёнными друг от друга, чтобы каждый из них управлял своей собственной территорией. Если ангелы оставались вместе слишком долго, их эгоизм брал верх, и они начинали ссориться. Ангелы плохо ладили с другими ангелами. Однако они преуспевали в борьбе друг с другом, как мы видели в недавних испытаниях богов.
— Что это? — спросил я, указывая на шкатулку на рисунке. Ангел внутри меня не хотел спрашивать, но я спросил, хотя вопрос чуть не застрял у меня в горле.
— Много лет назад Мерсер, Король Богов, спрятал в этой шкатулке великое сокровище, — сказала Никс. — Он никому не сказал, что это за сокровище. Он даже никому не сказал, что спрятал его.
Ах, значит, она знала не намного больше, чем я.
Никс нахмурилась.
Я заставил себя приглушить эти мысли.
— Я нашёл этот рисунок в одном из дневников Мерсера, — сказал Ронан. — Мерсер говорил о большом сокровище, спрятанном в шкатулке, но даже в своём личном дневнике он не сказал, что это за сокровище. Он только упомянул, что это сокровище опасно, и что его нужно беречь от других богов.
Да, это звучало именно как то, что другие боги хотели бы заполучить в свои руки.
— Значит, вы хотите, чтобы я нашёл эту шкатулку с сокровищами и принёс её вам? — уточнил я.
— На самом деле, мы уже знаем, где находится шкатулка, — ответил Ронан. — В настоящее время он находится у человека, который называет себя Титан. Он хранит её вместе с другими своими безделушками. Он понятия не имеет, что владеет величайшим сокровищем Мерсера. Ты, Джейс Ангелблад, отправишься в его мир и заберёшь её у Титана прежде, чем кто-либо из других богов узнает, что у него есть. Я не могу не подчеркнуть, насколько важно, чтобы ты добился успеха.
— Мы должны нанести удар сейчас же, — добавила Никс, — пока остальные всё ещё отвлечены, зализывая раны после того, что произошло во время испытаний богов.
Боги натравили команды ангелов и кандидатов в ангелы друг на друга, чтобы попытаться вернуть нас в прежнее состояние. Просто очередная игра за власть. Игры богов были ещё более коварными, чем те, в которые играли ангелы. Но всё обернулось против них. Величайшие секреты правящих богов были раскрыты их врагам.
— Все боги ищут что-то, что могло бы вознести их на вершину, — сказала Никс. — Нам нужно добраться туда первыми.
— Конечно, Первый Ангел, — сразу же ответил я. — Я к вашим услугам, — я склонил голову. — Когда я выдвигаюсь?
— Он определённо горит желанием, — прокомментировал Ронан, обращаясь к Никс.
— Да, — согласилась она, затем её внимание вернулось ко мне. — Ты должен отправиться в путь немедленно. Но ты пойдёшь не один. Ты будешь работать с другим ангелом.
В её голосе прозвучала нотка решительности, которая заставила меня задуматься, вдруг она не ожидала, что мы оба вернёмся с этой миссии.
Глава 2
Я буду работать с другим ангелом. Окей, я понимаю, что это задание было важным, но Первый Ангел как никто другой знала, что ангелы плохо работают вместе. Они даже не нравились друг другу.
Но тот факт, что я буду работать с другим ангелом, был лишь верхушкой айсберга. По-настоящему плохой новостью было то, какому ангелу я доверю свою жизнь. Никс свела меня с подполковником Тайдбрейкером.
Кто это, спросите вы?
Честно говоря, я понятия не имел, по крайней мере, до тех пор, пока Никс не назвала мне его другое имя, которое он носил до того, как она превратила его в ангела. Это был Ариус Демонслейер, сын покойного ангела Сириуса Демонслейера, который умер двадцать лет назад.
Всего несколько дней назад Ариус был майором Легиона Ангелов, как и я. И теперь он стал таким же ангелом, как и я. Как это вообще могло случиться? Награду за участие в соревновании получил я, а не Ариус.
Тихий голосок в моей голове предположил, что, возможно, Никс и Ронан сделали Ариуса ангелом, чтобы доказать, что они командуют Легионом, а не другие боги. Голосок сказал мне, что это всего лишь очередная игра за власть. Это, безусловно, самое логичное объяснение, но в то же время совершенно неудовлетворительное. И я не мог отделаться от ощущения, что Ариус украл у меня часть моей славы. Мне уже приходилось делить своё вознесение с Ледой, но, по крайней мере, она была моим другом. Ариус был высокомерным говнюком. Он мне не нравился, я ему не доверял и уж точно не хотел с ним работать.
Но я должен был. Когда Первый Ангел и Лорд Легиона отдавали тебе приказ, ты выполнял его, не задавая вопросов.
— Вы бывали на Камне Ужаса раньше, полковник Ангелблад? — спросила меня Аллиара.
Я вышел из задумчивого ступора.
Аллиара была моим гидом по этому миру вдали от дома, молодая женщина, полная жизни и энергии. Она была милой девушкой, слишком милой, чтобы жить в ужасном месте под названием Камень Ужаса.
— Нет, я не имел удовольствия посещать ваш город, — спокойно ответил я.
Она фыркнула.
— Я сказал что-то смешное? — спросил я её.
— Да, полковник, это так, — усмехнулась Аллиара. — Этот «город» — не более чем деревня, и это вовсе не мой дом. Я просто провожу людей по этим местам. Я родом со Снежных Равнин, с другой стороны континента.
— Снежные Равнины, — повторил я. — Вот это действительно звучит гораздо приятнее, чем это место.
— Так оно и есть.
Это было нетрудно представить. Камень Ужаса был сухим, твёрдым и обжигающе горячим. В поле зрения не было ни капли воды и ничего даже отдалённо походившего на зелень. Во все стороны, насколько хватало глаз, простирались бесплодные пустоши. Я никогда не был в аду, но именно таким я его себе всегда представлял.
— Мы найдём полковника Тайдбрейкера там, — Аллиара указала на огромное здание, похожее на амбар, прямо перед нами.
От жары краска облупилась прямо на его костях, как у туши животного, слишком долго пролежавшей на солнце. Что высокопоставленный офицер Легиона Ангелов делал в захудалом сарае? Дверь даже не была прикреплена должным образом, а крыша, казалось, готова была обрушиться в любой момент.
Ответ я получил довольно скоро, когда мы с Аллиарой вошли в сарай. Здесь оказалось ещё жарче, чем снаружи, но Ариус не подавал виду, что это его беспокоит. Он стоял в другом конце амбара, один против банды из восьми крепких мужчин, каждый из которых намеревался повалить его на землю. Однако они были недостаточно быстрыми. У золотоволосого ангела было молодое лицо, но многовековой опыт. Он метался между воинами, уклоняясь от каждой их атаки и в то же время нанося удары многим из своих.
— Он, безусловно, впечатляет, — сказала Аллиара, окидывая взглядом тело Ариуса. Она остановилась на его обнажённой груди, блестевшей от пота. Она облизнула губы.
— Он не плох, — холодно сказал я.
Кулак устремился к голове Ариуса. Он поймал его в воздухе, затем подставил ногу под удар противника, сделав ему подножку. Вслед за этим он выстрелил из лука, прямо посреди битвы. Он был таким выпендрежником, этаким гарцующим павлином, напыщенно добивающимся внимания и почестей.
— Я уверена, что вы не менее впечатляющий, полковник, — Аллиара ободряюще улыбнулась мне. — Особенно с такой фамилией, как Ангелблад.
Ариус уложил последнего из своих противников. Они валялись на земле вокруг него, как военные трофеи.
— Давайте покончим с этим, — сказал я, направляясь через амбар к Ариусу.
Аллиара шла рядом со мной.
— Вы с полковником Тайдбрейкером работали вместе раньше?
— Нет, — сказал я. Борьба друг с другом в испытаниях богов не квалифицируется как совместная работа.
— Почему он вам не нравится? — спросила она.
— Я не говорил, что он мне не нравится.
— Это очевидно.
Мне надо научиться лучше скрывать свои эмоции.
— Ну? — подсказала мне Аллиара. — Почему он вам не нравится?
— Он необычайно высокомерный мужчина.
Она усмехнулась.
Я нахмурился.
— Что?
— О, ничего, — её ухмылка не дрогнула. — Просто у меня что-то застряло в горле.
— Я могу взглянуть на это, — предложил Ариус.
Мы подошли к его маленькому рингу для боя. Я направился к нему, обходя тела. Все они ещё дышали, значит, по крайней мере, Ариус никого не убил. Предполагалось, что мы не будем привлекать к себе внимание.
— Я опытный целитель, — сказал он Аллиаре, опуская взгляд к её шее.
— Да, у тебя было много лет для практики, — сказал я ему.
Его губы сжались. Ариус долго ждал возможности стать ангелом, и ему не нравилось, когда ему напоминали об этом. Именно поэтому я так и сказал. Может быть, небольшое напоминание время от времени умерит его самолюбие, и тогда он станет… ну, не слишком приятным, это уж точно. Возможно, терпимым. Когда дело касалось Ариуса Тайдбрейкера, терпимое было лучшим, на что я надеялся.
— Полковник Ангелблад, как замечательно, что вы, наконец, решили появиться, — вкрадчиво произнёс он. — Что касается меня, то я был готов отправиться в путь уже несколько часов. Возможно, вы заблудились по дороге сюда? Вселенная — такое большое и запутанное место, особенно когда вы впервые оказываетесь за пределами мира.
— Я уже бывал за пределами мира, полковник Тайдбрейкер, — ответил я. — На самом деле, совсем недавно, если вы помните.
— Ах, да, испытания богов. Это был захватывающий опыт. Но вряд ли ты был там один, Ангелблад. У тебя была милая Лейла Старборн, которая защищала тебя и направляла. Должно быть, приятно было ради разнообразия не делать всё самому, — кривая усмешка искривила его губы.
— Вы, должно быть, действительно храбрый мужчина, если рискуете вызвать гнев полковника Старборн такими непристойными инсинуациями, — предупредил я его.
— О, я, конечно, не хотел оскорбить полковника Старборн, — любезно сказал он.
Да, только меня. Я попытался расслабить стиснутые челюсти.
— В любом случае, тебе не нужно извиняться за своё опоздание, — сказал он.
— Я и не извинялся.
Он проигнорировал меня.
— Я нашёл здесь множество развлечений, — он указал на лежащих без сознания воинов. — Эти прекрасные джентльмены были более чем готовы помочь мне в моих ежедневных упражнениях.
— Но были ли они? — спросил я. — Готовы?
Улыбка Ариуса стала ещё шире.
— Должен сказать, что они не представляли особой сложности. Может быть, ты захочешь занять их место?
Я скрестил руки на груди.
— Мы здесь для того, чтобы работать, а не развлекаться.
— Конечно, — сказал Ариус приятным тоном, но в его глазах светился вызов. — Это даже к лучшему. В любом случае, это был бы нечестный бой.
Мне потребовалось всё моё самообладание, чтобы не принять его вызов. Моё сердце бешено колотилось, гнев кипел у меня под кожей, и меня охватило внезапное, жгучее желание ударить его по лицу.
Если бы только мой отец мог видеть меня сейчас, висящего на волоске от потери контроля, он бы напомнил мне, что я должен держать себя в руках, когда имею дело с другими ангелами. А потом он сжёг бы все перышки с моих новых крыльев в наказание за то, что я не усвоил урок, который он вбивал в меня два десятилетия. Мой отец был придурком, но он знал ангелов. И он знал, как с ними обращаться. Мне придётся призвать на помощь своего внутреннего полковника Файрсвифта, если я собирался выполнить это задание.
— Я был бы более чем счастлив исправить твои заблуждения позже, — сказал я Ариусу, отражая его холодную улыбку. — На данный момент у нас есть задание, которое нужно выполнить. Пока ты развлекался здесь, я встретился с нашим гидом, — я указал на Аллиару. — Она покажет нам хранилище Титана.
— Великолепно, — Арий схватил свою рубашку с корыта и натянул её через голову.
— Это недалеко отсюда, — Аллиара украдкой взглянула на Ариуса, который пристёгивал своё оружие. — Просто небольшая прогулка пешком.
Хранилище находилось в самом центре города, в мрачной крепости, охраняемой пушками, ружейным огнём и сотней солдат. Для такой крошечной деревушки, расположенной у чёрта на куличках, хранилище было надёжно защищено. На самом деле, число охранников превосходило число местных жителей. И они были очень хорошо вооружены.
Я наблюдал, как охранники патрулировали внешние этажи здания в поисках слабых мест, лазеек, чего угодно. Их не было.
— Это может оказаться сложнее, чем мы думали, — заявил я.
Глава 3
— Это не будет проблемой, — сказал Ариус, бросая своё оружие. — Я позабочусь об этом.
— Оно может тебе понадобиться, — я указал на оружие, лежащее у его ног.
— Нет, — Ариус усмехнулся, тихо и зловеще. Он бросил своё оружие мне. — Не понадобится.
А затем он просто ушёл, безоружный и одинокий, направляясь прямо к главному входу в хранилище.
Я мог бы попытаться остановить его, но это только привлекло бы к нему внимание. Или я мог бы присоединиться к нему, но это привлекло бы ещё больше внимания. Так что я просто стоял там с Аллиарой и ждал.
Ариус распахнул двойные двери и ворвался в хранилище, словно сила природы. Всего через несколько секунд он вышел оттуда, выглядя очень взволнованным. Когда он возвращался к нам, его шаги были медленными и нетвёрдыми.
— Что случилось? — спросил я его. — Ты пробыл внутри не более пяти секунд.
— Хранилище охраняется, — его голос дрожал, как и его руки.
— Да, мы уже знали об этом, — сказал я. — Ты, казалось, был уверен, что сможешь справиться с охраной.
— Да, я мог бы, — сказал он, глядя на свои дрожащие руки. Он зашипел от волнения, затем спрятал их за спину. — Но не без моей магии.
— Что случилось с твоей магией?
— В этом здании что-то есть, — сказал он мне. — Как только я переступил порог, моя магия исчезла.
— Должно быть, это какая-то технология, нейтрализующая магию, — предположил я. — Интересно, знали ли Никс и Ронан об этом.
— Конечно, знали, — с горечью сказал Ариус. — Вот почему они послали нас забрать шкатулку Мерсера, вместо того чтобы прийти сюда самим.
Он выглядел таким расстроенным, что мне почти стало его жаль. Почти.
— Я уверен, что твоя магия вернётся, — сказал я. — И, возможно, этот опыт научит тебя оглядываться перед прыжком.
Он бросил на меня сердитый взгляд.
— Никто не мог знать, что Титан установил в этом здании нейтрализующее магию оборудование, но я подозревал, что он не раскрывает все свои карты.
— Так вот почему ты хотел пойти туда один и безоружный, — понял я. — Не нападать, а просто зайти, как любой другой посетитель. Ты хотел посмотреть, с чем именно мы столкнулись.
— И теперь мы знаем, — Ариус подобрал своё оружие и начал пристёгивать его снова.
Честно говоря, я подумывал о том, чтобы поступить точно так же. Я просто никогда не думал, что Ариус тоже об этом подумает. Он показался мне скорее грубияном, типом, который находит выход из любой ситуации с помощью силы, благодаря тому, что он намного могущественнее всех остальных. Мне и в голову не приходило, что в этой симпатичной мальчишеской головке есть мозги. Так и должно было быть. Легион не позволял идиотам становиться ангелами.
— Итак, что мы будем делать дальше? — рассуждал Ариус.
— Я не знаю точно, — признался я. — Но ясно одно: мы не можем надеяться справиться с пушками, ружьями и сотней вооружённых солдат без нашей магии.
— Согласен, — он кивнул. — Это место удивляет меня. Я не ожидал встретить что-то достаточно могущественное, чтобы нейтрализовать ангела, особенно в таком захолустном местечке, как это.
— Это ставит нас перед очень большой проблемой. Аллиара, ты… — я повернулся к нашей проводнице, но её там не было.
— Ты потерял её, — заметил Ариус, и в его глазах снова появился знакомый высокомерный огонёк.
— Да, она, должно быть, ушла, пока я наблюдал за твоей неудачной попыткой ограбить хранилище.
В его глазах вспыхнул боевой огонь.
— Похоже, твоя магия вернулась, — холодно сказал я.
Огонь усилился.
— Действительно.
Я потянулся за ножом.
— Эй, ребята, я… — Аллиара остановилась.
Мы оба посмотрели на неё.
— Я, э-э, чему-то помешала? — её широко раскрытые глаза метались между нами.
— Нет, — я убрал нож обратно в ножны.
— Так вы не собираетесь убивать друг друга? — она сглотнула. — Потому что вы оба выглядите так, будто действительно хотите этого.
Губы Ариуса растянулись в улыбке.
— Ангелы всегда так выглядят, — сообщил он ей.
Она посмотрела на меня, ожидая подтверждения.
— Да, — подтвердил я, тоже пытаясь улыбнуться, хотя мне не очень-то хотелось улыбаться. Этот высокомерный хвастун действительно действовал мне на нервы. — Ты тоже куда-то уходила, Аллиара?
— Я начала расспрашивать окружающих, — сказала она, — когда стало ясно, что захватить хранилище силой не удастся. И я думаю, что нашла решение вашей проблемы.
— Расскажите же, моя прекрасная леди, — увещевал её Ариус.
— Как вы знаете, Титан не живёт в Камне Ужаса. Он просто использует хранилище для хранения своих ценностей, — сказала она. — Ну, как оказалось, у герцога в поместье собираются очень важные гости, и он хочет произвести на них впечатление, продемонстрировав несколько предметов из своей коллекции, в том числе золотую шкатулку, которая вам нужна. Поэтому он отправил сюда группу своих людей, чтобы собрать и сопроводить эти сокровища на обратном пути домой.
— Когда эти люди прибудут в Камень Ужаса? — спросил её Ариус.
— Они уже это сделали, — сказала она. — Этим утром они забрали ящики Титана из хранилища, а затем отправились первым поездом на запад.
— Сколько человек? — спросил я.
— Двадцать, — сказала она. — Все они отлично обучены и хорошо вооружены.
Ариус посмотрел на меня.
— Шкатулка Мерсера, прямо там, на виду у всех. Другого такого шанса у нас не будет.
— Хорошо, — я кивнул. — Давай ограбим поезд.
Глава 4
Я вырос в семье полковника Файрсвифта, Мастера-Дознавателя Легиона и очень усердного служителя правосудия богов, и это определённо оставило свой след. Я всегда усердно тренировался, прилежно учился и, прежде всего, следовал правилам. Нарушение правил — любых правил — никогда не приходило мне в голову, даже на миллисекунду. Такой возможности просто не существовало.
И всё же вот он я, на своей первой миссии в качестве ангела, планирую ограбление поезда с другим ангелом, которого я только что встретил и уже терпеть не мог — и я был уверен, что это чувство взаимно на все сто процентов.
Но чтобы осуществить задуманное, преуспеть в своей миссии и доказать, что я достойный ангел, мне нужно было работать с ним. Я лишь надеялся, что он не ударит меня в спину. На самом деле, я был уверен, что так и будет. Фокус в том, чтобы первым проделать это с ним.
— Тебе нужна минутка, чтобы перевести дух, Ангелблад? — спросил меня Ариус с сардонической улыбкой.
— Нет. А тебе? — возразил я, но не улыбнулся. Даже чуть-чуть.
Он усмехнулся.
— Нет.
Мы только что забрались в последний багажный вагон поезда после долгого и ветреного перелёта из Камня Ужаса. Поезд находился буквально у чёрта на куличках. На многие мили вокруг не было ничего, кроме песка, камней и кактусов. А ещё здесь было невыносимо жарко и сухо, как в печке. Люди пересекали эту бесплодную, опасную пустыню только на поезде.
Возможно, именно поэтому Титан отправил всего двадцать человек охранять свои ящики с сокровищами. Люди не грабили поезда в этой пустынной местности. Но ангелы — не люди.
Если бы только Титан подумал об ангелах.
— Аллиара не была уверена, в каком вагоне находятся ящики герцога, — сказал я. — Поэтому нам придётся провести методичный поиск от вагона к вагону.
— Нет необходимости обыскивать следующий вагон, — сказал Ариус. — Там полно пассажиров.
Я ещё больше напряг свой сверхъестественный слух.
— Вон тот, что напротив — ресторан.
— Следующий — снова пассажиры.
— И следующий за ним, — сказал я. Я мог бы заниматься этим весь день.
И Ариус, по-видимому, тоже.
— Стены следующего вагона после этого звукоизолированы.
— Звучит многообещающе.
— Да, — согласился он, поворачиваясь к задней двери.
Мы отправились по живописному маршруту к таинственному вагону, шагая по верху поезда. Сторожевые псы Титана могли быть где угодно, и мы не хотели себя выдавать.
Снаружи воздух был сухим и пах горящими камнями. Мы только что въехали в каменистую местность, изрытую кратерами и камнепадами — определённо не лучшее место для того, чтобы застрять. Я бросил последний взгляд на негостеприимную местность, затем проскользнул в окно и оказался в чёрном как смоль вагоне.
Я бросил маленький огненный шар, чтобы осветить путь. Ариусу пришла в голову точно такая же идея в то же самое время. Он был таким надоедливым.
— Великие умы мыслят одинаково, — сказал он, и отблески огня, мерцающего перед ним, отбрасывали длинные тени на его мальчишеское лицо.
— Потомки ангелов мыслят одинаково, — поправил я.
— Да, — он вздохнул.
Этот вздох сказал всё. Так что отношения Ариуса с его отцом были такими же сложными, как и мои с собственным отцом. Несомненно, они включали в себя множество «уроков», которые начинались и заканчивались побоями.
Вагон сотрясло глухое рычание, исходившее от колёс. За ним последовало ещё одно рычание. И ещё одно. Пока всё это не превратилось в одно непрерывное рычание. Из темноты показались сверкающие глаза.
— Драконы! — воскликнул Ариус, отталкивая меня в сторону.
Но я не собирался позволять ему вывести меня из боя, а затем присвоить все заслуги себе. Я выхватил меч и двинулся к драконам. Они были маленькие, не больше цыплят, но очень злые. Они царапались, кусались и визжали. А ещё они дышали огнём.
Моё ледяное заклинание так приятно пульсировало в пальцах в такт сердцебиению. Иней скользнул по моему клинку, и когда я взмахнул мечом, он выстрелил в монстров шариками волшебного льда. Ариус зажал в руках светящийся магический хлыст. Он трещал телекинезом, отбрасывая чешуйчатых тварей к стенам. Вместе мы быстро расправились с этими мерзкими дракончиками.
— Что ж, это было весело, — Ариус хлопнул в ладоши. Раздался громкий хлопок, а затем его магический хлыст исчез. Хорошо, что стены вагона были звуконепроницаемыми.
— Что человек мог набить вагон поезда мини-драконами-людоедами? — поразился я.
— Не волнуйся, Ангелблад. Я никому не скажу, что ты испугался, — его ухмылка говорила об обратном.
— Я не испугался, — сказал я, сдерживая рычание. — Я обдумываю, с какими ещё возможными угрозами мы можем столкнуться, прежде чем найдём шкатулку с сокровищами Мерсера. А теперь давай продолжим движение.
Мы определили, что в следующих пяти вагонах были пассажиры. Следующий за ними снова был звуконепроницаемым. Именно туда мы отправились дальше.
И на этот раз мы нашли именно то, что искали. Но мы также обнаружили пятерых мужчин, охранявших это. Они вскочили на ноги, как только мы запрыгнули в окна. Они были неплохими бойцами, но и не особенно хорошими. По крайней мере, не в сравнении с ангелом — и уж точно не в сравнении с двумя. Мы уложили их на пол без сознания ещё до того, как они успели достать оружие.
— Это не люди Титана. Видишь? — Ариус указал на людей в чёрной униформе. — На них нет герба Титана. Они преступники.
— Нет, не преступники, — сказал я. — Подрядчики. Титан, должно быть, нанял дополнительную охрану, — я начал осматривать ящики. Их было много.
Ариус присоединился ко мне в поисках шкатулки с сокровищами Мерсера.
— Почему ты думаешь, что они частные подрядчики?
— Их ботинки, — сказал я ему. — Они слишком хорошие, чтобы принадлежать обычным ворам, особенно в таком месте, как это.
— Может быть, они украли эти ботинки, — предположил Ариус.
— У них все ботинки абсолютно одинаковые, — я открыл одну из коробок и нахмурился, обнаружив там только часы, много-много роскошных часов. Я закрыл коробку обратно. — И все их ботинки идеально подходят им по размеру. Кроме того, я уверен, что если ты проверишь их карманы, то найдешь удостоверения, которой идентифицирует их как сотрудников какой-нибудь охранной компании.
Ариус быстро осмотрел их карманы. Он нахмурился, когда обнаружил именно то, что я сказал.
— Тебе действительно нравится быть правым, не так ли?
— Ты говоришь это так, будто тебе самому это не нравится, — парировал я, приподняв брови.
Наши взгляды встретились, сцепившись, как бычьи рога. Молчание продолжалось, не прерываясь, пока мы оба не расхохотались.
— Знаешь, Ангелблад, ты и близко не такая большая задница, как о тебе говорят, — усмехнулся Ариус, от души хлопнув меня по спине.
— Вообще-то, Тайдбрейкер, люди говорят, что это ты задница, — ответил я в том же духе, только с соответствующим ударом в плечо.
Итак, уладив этот вопрос, по крайней мере, в том, что касалось меня, я продолжил поиски. У Титана было много коробок, большинство из которых содержали действительно странные вещи. Там был целый ящик банок с тунцом премиум-класса. Может, у него был кот, которого он любил баловать.
— Нашёл, — объявил Ариус, поднимая маленькую золотую шкатулку размером с музыкальную шкатулку.
Внезапно дверь вагона распахнулась, и восемь человек, одетых в алое, с гербом Титана, вошли внутрь. Ариус поспешно спрятал шкатулку Мерсера за спину. Мужчины перевели взгляд с нас на открытые ящики и на людей, лежащих без сознания на полу. Они выхватили пистолеты.
— Что здесь происходит? — потребовал мужчина, стоявший впереди. — Кто вы такие? И кто они? — он указал на спящих на полу охранников.
Ариус уже потянулся за оружием, но я толкнул его локтем.
— Кто мы такие? — сказал я. — Мы — дополнительная охрана, которую нанял ваш босс, чтобы охранять эти ящики, — я постучал по крышке одной из коробок.
— Дополнительная охрана? — брови мужчины сошлись на переносице в замешательстве и — вдвойне — подозрении. — Нам ничего не говорили о дополнительных мерах безопасности.
— Конечно, не говорили, — резко ответил я. — Если бы люди узнали, что мы здесь, мы бы не смогли выполнять свою работу.
Он посмотрел на своих коллег.
— Что вы об этом думаете?
— Я думаю, Титан нанял дополнительную охрану, не предупредив нас заранее, — сказал мужчина со шрамом на шее. Похоже, он пережил удар ножом по горлу. — А эти двое… — он указал на меня и Ариуса. — …выглядят в точности как те, кого нанял бы Титан для дополнительной охраны.
— Они впечатляюще большие, — согласился один из мужчин.
— А эти парни? — первый мужчина указал на настоящих охранников. — Кто они?
— Воры, которые пробрались в поезд, — сказал я ему.
— Мы вошли, когда они рылись в ящиках в поисках сокровищ, — добавил Ариус.
— Мы предотвратили их попытку ограбить Титана, — сказал я.
Ребята из службы безопасности в алом поверили нашей истории, отчасти потому, что я пропитал свои слова магией сирены Некоторые люди могли бы назвать это мошенничеством, но эти люди не были ангелами и не обладали магическими способностями.
— Это было впечатляюще, — сказал Ариус после того, как мы убедили парней Титана вернуться в свой вагон и поручить охрану сокровищ нам. — Тебе удалось заставить их поверить, что охранники — воры, а мы, настоящие воры — охранники.
Я пожал плечами.
— Поскольку парни из службы безопасности без сознания, не похоже, что они смогут возразить по этому поводу.
Ариус расхохотался. Это придало ему почти дружелюбный вид.
— Отлично сыграно, Ангелблад, — он ещё раз хлопнул меня по спине. — Действительно, хорошо сыграно, — он извлёк шкатулку с сокровищами Мерсера из ящика, в котором спрятал её. — А теперь давай вернёмся к Никс и Ронану.
Глава 5
На этот раз Первый Ангел не заставила себя ждать. Она и Лорд Ронан встретились с нами, как только мы вернулись в штаб-квартиру Легиона.
— Отличная работа, джентльмены. Это сделает Легион сильнее. И теперь это у нас, а не у других богов, — она протянула руку, и Ариус положил в неё шкатулку с сокровищами Мерсера. Её взгляд скользнул по шкатулке, затем поднялся к нам. — И?
— И? — переспросил я, гадая, что же я упустил.
Шнурки на моих ботинках были завязаны неправильно? Неужели я неправильно рассчитал, сколько раз мне пришлось кланяться? Неужели пыль на моей форме оскорбила её? Может, мне следовало расправить крылья?
— Расслабься, Ангелблад, — усмехнулась Никс. — Я просто хотела узнать, что вы нашли в шкатулке с сокровищами Мерсера.
— Мы не смотрели, Первый Ангел, — немедленно ответил Ариус.
— О? — её тёмные брови поползли вверх. — Почему нет? Вы не верите, что величайшее сокровище моего отца достойно вашего внимания?
На этот раз ответ Ариуса был чуть менее незамедлительным и чуть более нетвёрдым.
— Конечно, достойно, Первый Ангел.
— Тогда почему вы не заглянули в шкатулку?
Ариус нахмурился. Я видел, как у него в голове крутятся шестерёнки, пока он пытается найти выход из ямы, которую сам себе вырыл.
— Потому что вы не давали такого приказа, Первый Ангел, — сказал я.
Да, мне действительно было жаль его, даже если он бывал сносным только в одном проценте случаев. Но где-то в промежутке между тем, как он ворвался в хранилище, и тем, как мы вместе совершили ограбление поезда, я понял, что у нас гораздо больше общего, чем нет. Мы пришли к взаимопониманию, к чувству взаимного уважения. Мы, конечно, не были друзьями — вряд ли — но, может быть, когда-нибудь.
— Очень хорошо, Ангелблад, — Никс взглянула на Ариуса. — Ты мог бы многому у него научиться, Тайдбрейкер.
Ариус сердито посмотрел на меня. Ладно, возможно, до «друзей» нам было намного дальше, чем я думал.
— Они всё равно не смогли бы её открыть, — Ронан взял у неё коробку и повертел её в руках. — Она заперта.
— Да. — Никс постучала по золотой замочной скважине в золотой шкатулке. — Но скоро её откроют. Я знаю этот замок. И у меня есть ключ. Один из моих ангелов недавно нашёл его. Полковник Старборн. Мы откроем шкатулку и завладеем величайшим сокровищем моего отца.
— Это твоё право, — сказал Ронан, опустив подбородок.
— Да, Валора отказалась от своих прав на сокровища нашего отца, когда предала его, — прошипела Никс.
— Сокровище, должно быть, действительно могущественное, если Мерсер запер его, разделив ключ и шкатулку с сокровищами, — сказал Ронан.
— Да, — Никс нахмурилась ещё сильнее. — Но теперь оно моё. Я буду управлять этим могущественным сокровищем. Я буду неудержима, — её сияние ослепляло. — Ангелблад. Тайдбрейкер, — её внимание переключилось на нас. — Вы оказали Легиону Ангелов огромную услугу, но, боюсь, никто никогда об этом не узнает. Я вынуждена взять с вас клятву, что вы сохраните это в тайне. Вы не должны никому рассказывать о своей миссии, о шкатулке с сокровищами Мерсера и о ключе, который её открывает. Если другие боги узнают хоть что-то из этого, они попытаются украсть это у нас.
— Мы клянёмся хранить молчание, — сказал Ариус, прижимая руку к груди.
Я скопировал этот жест.
— И всегда будем верны вам, Первый Ангел и Лорд Ронан.
— Очень хорошо, джентльмены, — сказала Никс. — Вы свободны.
Мы с Ариусом вышли из её кабинета, закрыв за собой дверь.
— Секретные задания, которыми мы не можем похвастаться, — сказал Ариус, пока мы бок о бок шли по коридору. — Это не улучшит нашу карьеру. Но всегда есть следующий раз.
— Если следующий раз будет, — ответил я.
— Мы бессмертны, Ангелблад, — сказал Ариус, сверкнув глазами. — Следующий раз будет всегда.