Глава 18

* * *

Двое суток пролетели, как два часа. Дилль не знал ни минуты отдыха, готовя амуницию, изучая свойства навороченных магических артефактов и впитывая в себя сведения о географии и истории тех мест, куда он собирался отправиться. В промежутках между этими занятиями Дилль не отдыхал и набирался сил, как кто-нибудь мог бы подумать, а фехтовал. А ведь ему казалось, он был готов к походу с той минуты, как только Адельядо сказал «отправляйся».

Врачеватели по приказу гроссмейстера восстановили Тео. По большому счёту, вампир и без их помощи уже пришёл в норму, они лишь подправили ему энергетические каналы и придали жизненных сил. Тео после продолжительного сеанса, когда пятнадцать врачевателей один за другим приложили к нему свои умения, вскочил легко, как кузнечик, и тут же помчался медитировать.

Илонна ходила угрюмая, как сыч. От неё шарахался даже сам гроссмейстер, а Дилль старался вообще не попадаться ей на глаза. Но удавалось это редко. Вампирша всюду поджидала Дилля и, едва завидев, мчалась к нему и тут же тащила на плац. А уже на плацу начиналось форменное избиение. Дилля, конечно же, не Илонны. Вампирша требовала от него невозможного — хотела, чтобы он запоминал не только название стойки или фехтовального приёма, но и безукоризненно всё выполнял. С первого же раза.

Само собой, у Дилля это не получалось, Илонна моментально впадала в бешенство и начинала лупить его тупым тренировочным мечом. После каждой такой «тренировки» Дилль обнаруживал на себе с десяток кровоподтёков, множество ссадин и царапин, а однажды понял, что «натренировал» себе настоящий перелом кисти — это Илонна в гневе рубанула его по руке. К счастью, врачеватели быстро подлечили руку.

Справедливости ради, Дилль должен был отметить, что оторваться на нём старалась не только Илонна. Тео тоже не упускал случая устроить с другом фехтовальный поединок и был ничуть не милостивее вампирши. Скорее, наоборот. Дилль никогда не видел Теовульфа таким сердитым и… откровенно жестоким. Вампир бил расчётливо, явно стараясь другу ничего не сломать, но причинить боль. Впрочем, поединки с Тео прекратились, когда Дилль, совершенно озверев от получаемых побоев, неожиданно для себя ускорился, подавил сопротивление Тео и так врезал ему по башке, что вампир рухнул на камни плаца с окровавленной головой. Придя в сознание, Тео слабо улыбнулся, показал Диллю большой палец и поплёлся искать врачевателей.

Один раз к Диллю подошёл мастер Оквальд, дал несколько советов по работе с посохом и удалился. Дилль только облегчённо вздохнул: если бы ещё и Оквальд на него ополчился, то никакого похода к драконам не состоялось бы — он бы просто помер прямо тут на плацу. Зато наставник устроил Диллю, Тео и Илонне настоящий экзамен по артефактам второго уровня — тем самым, которые управляемые. Изучив свойства атакующих колец, Дилль разочаровался — энергетический разряд был одноразовым и бил не дальше, чем на десять шагов. Толку от такого сложного устройства? А вот защитные кольца были, и впрямь, удобны. Но долговечность хранимого заряда делала их тоже скорее игрушками, нежели по-настоящему полезными артефактами. В общем, как понял Дилль, лучше полагаться на собственные силы.

Мастер Мариэлла дала Диллю небольшой справочник с часто употребляемыми формулами и подробно пояснила, для чего каждая применяется. Вот уж от кого Дилль не ожидал такой доброты! Тем более, что некоторые формулы ему вполне могли пригодиться. Покончив со справочником, мастер Мариэлла принесла несколько атласов с картами и заставила Дилля учить наизусть всё, что могло ему встретиться на пути: два небольших городка, шестнадцать речек и рек, восемь именованных всхолмий и расположение бессчётного количества лесов и болот. Это была территория восточного Ситгара. Дальше шли ничейные земли, а за ними — сумеречные земли вампиров, но по ним карты давно устарели.

— Мастер, мне проще перерисовать карту, — протестовал он.

— Рисунок может сгореть или потеряться. К тому же, вам полезно тренировать память. Покажите Долькову пустошь. Нет, это Варамское болото… Хорошо. А теперь нарисуйте мне, изгиб реки Ветлы в районе третьего брода, если идти со стороны восхода солнца. Адепт, не спорьте, а выполняйте!

Затем наступил черёд амуниции и оружия. Оквальд и Криан, посоветовавшись, всё же не стали снаряжать адептов заговорёнными нагрудниками и шлемами.

— Жарко в них и неудобно, — пояснил свою мысль Криан, а когда Тео спросил о кольчугах, ответил: — И кольчуги не дадим. Утонете, когда по реке будете выбираться. Пойдёте налегке — хватит вам и заговорённых бляшек. Вот, берите и пришивайте к курткам.

Каждому путешественнику выдали по непромокаемому мешку. Каждый содержал комплект запасной одежды, тонкий, но тёплый матрац, кошель с двадцатью сребрениками и набор сухого питания на неделю.

— Деньги на всякий случай. Наборы питания разные, сами разберётесь, что там, — буркнул Оквальд. — Ещё вам полагается один котелок на троих, походные аптечки и гигиенические наборы. Вам стандартные, а даме — особый.

Илонна заглянула внутрь мешочка с гигиеническим набором, покраснела и тут же поплотнее завязала шнурок мешка, потому что Дилль и Тео с любопытством начали тянуть шеи.

— Мечи, как и ножи, заговорённые, так что поаккуратнее с тренировками, — Оквальд многозначительно посмотрел на вампиров. — И вот ещё дамские арбалеты с собой возьмёте — они лёгкие, можно хоть одной рукой заряжать, но бьют, сами понимаете, недалеко. Точность стрельбы в пределах десяти шагов, на большее не рассчитывайте. И по два тула болтов к ним. Так, выходим на плац — будем тренироваться в стрельбе из этих малышей.

Короче говоря, к вечеру вторых суток Дилль уже считал минуты, когда он, наконец, вырвется из пажеских казарм. Провожать команду пришли гроссмейстер, мастера Мернаэль, Криан, Оквальд и Мариэлла — остальным Адельядо не удосужился рассказать о тайной миссии адептов. Он осмотрел с ног до головы Дилля и критически хмыкнул:

— Как близнецы, только куртками отличаетесь. Постарайтесь не попасться тилисцам — они вас вмиг запишут в шпионы и вздёрнут на первом же дереве.

Тео и Илонна красовались в тёртых василисковых куртках, а Диллю пришлось надеть обычную кожаную. В остальном они выглядели одинаково: сапоги выше колен, тёмные штаны, непромокаемые плащи и шляпы — всё без опознавательных знаков. Дилль, конечно, знал, чем шпион отличается от разведчика[1], но попади он в плен тилисцам, и его не спасёт бы никакая форма. Недаром тилисцы в первый же день осады устроили показательную казнь. Про Тео и Илонну и говорить нечего.

— Пузыри взяли? Комбинезоны непромокаемые? — осведомился гроссмейстер.

Все трое одновременно кивнули. Непромокаемые комбинезоны должны были уберечь путешественников от воды канализации и реки, после чего их надлежало утопить. А пузыри… Дилль в который раз посетовал, как легкомысленно он отнёсся к предстоящему походу. Например, не подумал, как будет выбираться из канализации в реку. Наверняка слив находится ниже уровня реки, значит, придётся довольно долго плыть под водой. А поскольку водно-воздушными дисциплинами он не владел, то дышать под водой, само собой, не умел. Илонна — тоже. Вот для чего нужны были пузыри, сшитые из тонко выделанной ягнячьей шкуры. После использования, пузыри тоже нужно было утопить вместе с комбинезонами.

— Тогда, удачи вам! — гроссмейстер похлопал каждого из них по плечу.

Мернаэль тоже пожелал им удачи, а мастер Мариэлла даже обняла Илонну. Дилль ожидал, что сейчас вампирша разозлится, но Илонна только быстро чмокнула наставницу по счислению в щёку и что-то шепнула ей на ухо. Мастер Мариэлла поцеловала девушку в лоб и убежала, на ходу вытирая глаза.

Криан и Оквальд ушли вместе с Тео туда, где вампир должен был перебраться через стену, а Дилль с Илонной добрались до ближайшего стока. Илонна спустилась первой, приняла мешки, и только после этого вниз полез Дилль. Они быстро облачились в непромокаемые комбинезоны и спрятали одежду в мешки. Вскоре подоспели муары, Дилль им коротко обрисовал задачу, и вскоре они уже топали по колено в вонючей воде.

— Какое расстояние нам придётся пройти под водой? — по пути спросил Дилль у ближайшего муара.

— Шагов тридцать, — ответил тот. — Но выход перегорожен очень толстой решёткой.

И почему Дилль не удивился? Разве бывает, чтобы всё предусмотрели? К счастью, муары пообещали раздвинуть прутья решётки и помочь мастерам добраться до неё.

— А дальше нам нельзя, — сказал муар, — после решётки клоака заканчивается.

И на том спасибо. Дилль подумал, что уж тридцать шагов он сумеет преодолеть. Или даже меньше. Главное, потом не попасться на глаза тилисцам и доплыть до песчаной косы, что находится в лиге от Тирогиса. Эрстан по заданию гроссмейстера отправлял туда птицу и рассказал, что в том месте нет ни тилисских, ни мироттийских войск.

Мысли Дилля постепенно переключились на осаду. Смогут ли защитники Тирогиса удержать город до того, как он, возможно, приведёт помощь? Войск в столице Ситгара даже больше, чем нужно для отражения обычных атак. Все боевые клирики вне игры — Единый отвернулся от своих воинов и не поддерживает ни одну из сторон. Но ведь у Тилиса и его союзников ещё есть маги. А ситгарские боевые маги либо полегли в боях, либо находятся в городах, которые теперь стали южной границей Ситгара. Сможет ли горстка мастеров противостоять атакам враждебных магов?

Честно говоря, Дилля терзали сильные сомнения на этот счёт. За два дня начавшейся осады тилисцы переправили часть войск на правый берег Лардили и легко взяли штурмом нижний Тирогис. Гроссмейстер, конечно, говорил, что нижний город по приказу маршалов никто и не оборонял, но пылающая нижняя часть Тирогиса как бы намекала, что ждёт защитников.

Показался широкий тоннель, свод которого скрывался в воде. Муары нырнули и довольно долго не показывались. Наконец они появились и сообщили, что проделали в центре решётки дыру. Дилль начал развязывать горло пузыря, но остановился.

— То есть, теперь кто-нибудь сможет проникнуть сюда снаружи? Поставьте охранника около этого слива.

— Не беспокойся, мастер, любой чужак будет уничтожен, — в бесплотном голосе муара Диллю почудилась усмешка.

— Тогда ведите нас. Илонна, ты первая.

Вампирша вставила полую трубку в пузырь и пошла вперёд. Когда она скрылась под водой, Дилль сделал то же самое. Едва вода накрыла его с головой, как он почувствовал, что муары подхватили его и потащили со скоростью, которую сам он ни за что не сумел бы развить. Вода была мутной, Дилль попробовал открыть глаза и посмотреть, но только заработал резь в глазах.

— Выход прямо перед тобой, мастер, — глухо пробулькал муар и подтолкнул его. — Удачи!

Дилль нащупал дыру, протиснулся в неё и начал грести одной рукой, второй придерживая пузырь. Воздушный мешок тут же утащил его наверх, и Дилль пребольно стукнулся макушкой о каменный свод тоннеля. Ругаться вслух было нельзя, и он ограничился мысленными проклятьями — надо было сразу подумать о том, что воздух потащит его кверху.

Перебирая рукой, он двигался до тех пор, пока скользкий и поросший водорослями камень не закончился. Дилля вновь дёрнуло вверх, давление резко начало меняться, заболели уши. Он пробкой выскочил на поверхность и фыркнул.

— Тише ты, — прошипела Илонна.

Своим новым зрением Дилль отчётливо разобрал, что девушка находится шагах в десяти от него.

— Завяжи пузырь, с ним легче держаться на воде. Не греби — будем просто плыть по течению.

Они плыли по самой середине Лардили и видели на берегах множество костров в тилисских лагерях, окруживших Тирогис. Костры остались позади, но Дилль с Илонной не рисковали приближаться к берегу до тех пор, пока слева не показалась тёмная громада водяной мельницы. Дилль воспроизвёл в уме карту, попутно вспомнив добрым словом мастера Мариэллу. Через триста шагов на правом берегу появится та самая песчаная коса, где они должны встретиться с Тео.

Выбравшись на берег, Тео они не увидели.

— Если он не появится через час — уходим, — мрачно сказал Дилль.

К счастью, вскоре послышался лёгкий плеск, и на берег, пошатываясь, выбрался Тео.

— Услышали, заразы, — держась за бок, сказал он. — Задело стрелой.

Пока Илонна перевязывала бок Тео, Дилль связал непромокаемые комбинезоны и воздушные пузыри в один узел, набил его песком, разделся и утащил его подальше от берега. Булькнув, узел скрылся под водой.

— Как говорится, концы в воду, — усмехнулся Дилль и поплыл к берегу.

* * *

Архиепископ Бронкурский, нынешний предстатель Единого на земле, в бешенстве метался в своём огромном белом шатре. Король Ниал остановил армию в двух дневных переходах от Тирогиса и категорически отказался идти дальше. А сюда, на осаду столицы Ситгара, послал горстку пехотинцев, инженеров и всех монахов — и боевых, и не боевых. Бронкур вспомнил, как Ниал с усмешкой сказал «Всё равно от вас в бою толку нет», и от злости сломал крышку ларца с мощами святого Игнатия Ожского.

— Ты, похоже, забыл, кто поддержал твои притязания на престол, — сквозь зубы процедил он. — Ну, ничего, никогда не поздно связаться с Лориссо. Пусть он незаконнорожденный, зато будет более почтителен к церкви. Правда, выяснить бы ещё, где этот недоумок обретается.

Бронкур не знал, куда подевался претендент на мироттийский престол. Следы его затерялись во время пребывания в Гридехе. Но, если жив, отыщется, куда ему деваться? И тогда король Ниал горько пожалеет, что так обошёлся с сынами церкви.

Архиепископ в ярости выскочил из шатра и отправился к помосту с виселицами. Зрелище пустующих верёвочных петель ещё больше взбесило его. Здесь должны болтаться маги, приспешники магов и просто враги церкви. Но попробуй излови кого-нибудь, когда в твоём распоряжении только пехота и жалких пять десятков лёгких конников, предназначенных для связи с основной армией.

Бронкур вспомнил, что у Ниала есть маги дальней связи, но под Тирогис он их не отправил. Сейчас архиепископ, истово ненавидящий магов и магию, согласился бы терпеть этих еретиков, лишь бы быть в курсе происходящего. Но магов ему не дали. Это ещё один пунктик в счёт к Ниалу.

Тут Бронкур увидел въезжающую в мироттийский лагерь белую карету с большими чёрными крестами на дверцах, которую сопровождало человек сорок всадников, и постарался взять себя в руки. Наконец-то Тиагед решился нанести визит начальству. Вот же падаль, не мог сразу приехать? Специально ведь не торопился, показывал, как он занят делами церкви — священные костры около мироттийского лагеря, на которых горят враги, день и ночь не гаснут. Если так и дальше пойдёт, то Конклав может и переизбрать предстателя.

Бронкур поспешно удалился в свой шатёр — не хватало ещё показать, что он ждёт прибытия Тиагеда. Он раскрыл толстый фолиант «Жития святых» и сделал вид, что поглощён чтением, хотя не мог разобрать ни строчки. Вошедший Тиагед замер на пороге шатра, дожидаясь разрешения подойти и облобызать руку предстателя.

— Здравствуй, брат! — улыбнулся Бронкур. — Рад видеть тебя.

Архиепископ Тиагед потянулся к руке Бронкура, но тот подошёл и обнял его.

— Отбросим условности, мы же одни. Садись, рассказывай.

Слегка удивлённый таким радушием, Тиагед уселся в кресло и сказал:

— Вера солдат крепнет с каждым костром, сжигающим еретиков. Клятые маги больше не попадаются, зато пленённых вояк — хоть отбавляй.

— Да, я вижу, что священные костры пылают, — кивнул Бронкур и резко изменил тему разговора: — Скажи-ка, Тиагед, что ты знаешь о Лориссо?

Архиепископ Тилисский с удивлением посмотрел на предстателя.

— Лориссо? Пожалуй, ничего. А почему тебя заинтересовал этот неудачник?

— Я решил, что представитель Кровавой выдры — не лучший король Мироттии.

Тиагед многозначительно кивнул — теперь всё понятно. Бронкур и Ниал не нашли общего языка, и предстатель решил сменить королевскую династию.

— Ниал не оставил не только мироттийских монахов при своей армии, он отослал сюда всех представителей церкви: и эштигерцев, и гридехцев, и беатийцев. Сказал, что мы — дармоеды, — лицо Бронкура исказилось от ненависти. — Тиагед, надо отыскать Лориссо. Насколько я помню, он метался между Ситгаром и Тилисом. Если он сейчас в Тирогисе, то всё пропало. Но если его тайно пригрел Энмунд…

— Я бы знал об этом, — покачал головой Тиагед. — Вон у нас сидит граф Бореол из ситгарского клана Сокола. Бывшего клана. И не скрывается — ждёт, когда ему преподнесут королевскую власть. Не думаю, что Лориссо у нас.

Бронкур бросил косой взгляд на собеседника. Может, Тиагед решил утаить от него пребывание Лориссо в Тилисе и использовать его в своих интересах?

— По-хорошему, надо бы, конечно, связаться с моим человеком в Тирогисе и дать ему задание, — задумчиво сказал Бронкур. — Но связь оборвалась ещё до осады, а сейчас это невозможно тем более. Проклятье, мне нужен Лориссо!

Тиагед кашлянул и улыбнулся.

— Знаешь, а ведь у меня есть помощник, который сумеет прорваться даже через осаду.

— Маг, что ли? — буркнул Бронкур. — Едва он взлетит над стеной, как его тут же заметят и пристрелят.

— Почему сразу маг? Хочешь взглянуть на него? — не дожидаясь ответа, Тиагед вышел из шатра и вскоре вернулся в сопровождении какого-то монаха.

Бронкур сначала не увидел на лице вошедшего светлой тряпицы с прорезями для глаз, а когда разглядел, бросился в другой конец шатра.

— Ты спятил, притаскивать ко мне прокажённого? — заорал он. — Немедленно вышвырни его отсюда! И сам проваливай, придурок!

Тиагед ехидно улыбнулся и сделал знак снять тряпку. Когда монах сбросил с головы капюшон и убрал с лица повязку, Бронкур с содроганием понял, что перед ним стоит самый настоящий вампир. Бледное лицо, глаза с кошачьими зрачками, клыки, слегка приминающие нижнюю губу. Предстатель цветом лица стал похожим на вампира и отступил ещё на шаг, уперевшись спиной в стенку шатра. Вампир сделал несколько быстрых шагов — не успел Бронкур опомниться, тот наклонился, поцеловал полу рясы предстателя и замер, склонив голову.

— Мой господин, я готов служить делу священной церкви.

Бронкур посмотрел на ухмылявшегося Тиагеда, затем на коленопреклонённого вампира и взял себя в руки. Раз Тиагед притащил его сюда, значит, вампир для Бронкура неопасен.

— Кто это? — спросил он.

— Знакомься — это досточтимый Коэри. Превосходный фехтовальщик и незаменимый специалист в таких тонких делах, как тайные убийства. Я уже проверял. И ещё Коэри — преданный слуга Господа нашего Единого.

— И где ты его взял?

— Сам пришёл, — продолжал улыбаться Тиагед. — Пришёл и предложил свои услуги. Правда, не все, кто был с ним, согласились. Одного пришлось прилюдно казнить, предварительно вырвав ему язык.

— Поднимись, сын мой, — Бронкур посмотрел на вампира и недоверчиво сказал: — Значит, ты веришь в Единого?

— Да, мой господин, — с этими словами Коэри достал из-за пазухи верёвочку с деревянным крестиком. — Я был крещён в ситгарской церкви.

— И ты… живой? Вообще-то я думал, что святая вода отлично изгоняет всяких демонов и…

— Вампиры — не нежить, если ты говоришь про это, господин. Мы такие же, как и люди.

— Сколько вас?

— Осталось двое, господин. Остальные погибли, одного его святейшество отправил на костёр.

Архиепископ Бронкурский недовольно нахмурился — получается, Одборг не врал тогда на Конклаве. Если об этом станет известно, Бронкуру предстателем больше не бывать. И Тиагед хорош — пригрел нежить. Надо срочно избавляться от вампиров, но тилисец не захочет лишаться хороших наёмников.

— Вы сумеете незаметно проникнуть в Тирогис? Нужно встретиться и переговорить с моим… давним приятелем. И, быть может, убрать кое-кого. Но я должен быть уверен в тебе. Я должен знать, что ты не переметнёшься к нашим врагам.

— О, можешь ему доверять, — вместо Коэри ответил Тиагед. — Мастер Коэри принимал участие на стороне Фрадбурга в неудавшемся покушении на Юловара. Ему некуда возвращаться — ни в Тирогис, ни в земли вампиров. Кстати, именно Коэри обнаружил команду убийц, которую послали к нам на марше. Если бы не его…

— Умолкни, — поморщился Бронкур. — Значит, ты готов поработать во славу церкви?

— Архиепископ очень точно обрисовал моё положение, — вампир склонил голову, а потому церковники не увидели злых искр в его глазах. — Я сделаю всё, что вы прикажете. И даже больше.

Два архиепископа обсудили дальнейшие планы, вскоре Тиагед распрощался и уехал. Бронкур вызвал отца-кастеляна и велел выделить новому брату отдельную палатку. Кастелян с испугом посмотрел на закрытое тряпкой лицо высокого монаха.

— К нему вскоре приедет ещё один отшельник. Они дали обет не открывать лиц до полной победы над еретиками, — пояснил Бронкур и взял Коэри за руку. — Видишь, он не прокажённый. Ступай, определи его да не приставай с расспросами.

Коэри почтительно поцеловал руку архиепископа — тот с великим трудом сдержался, чтобы не отдёрнуться. Что бы ни говорил Тиагед, но вампиры — это нежить, по какой-то случайности не боящаяся святой воды и креста. Затем в голову Бронкура пришла простая мысль, что вампиров ему послал сам Единый. Они — всего лишь полезный инструмент. Выполнят свою работу, и можно будет избавиться от них без лишнего шума. Иначе для Бронкура образ борца с нечистью будет безвозвратно утерян.

[1] Разведчик следит за неприятелем, одетый в военную форму. Шпион прикрывается либо чужой формой, либо одеждой крестьянина, ремесленника, торговца и т. д. Обнаруженного разведчика берут в плен, и он имеет шанс быть выкупленным или обменянным. Раскрытого шпиона вешают без суда и следствия.

Загрузка...