Глава 10

Адельядо и Росс переглянулись.

— Тогда всё понятно, — хмуро сказал гроссмейстер. — Китан любил иной раз проделывать такие штуки над особо упёртыми адептами. Но забрать энергию сразу у нескольких мастеров? Что же с ним сотворил Гвинард, если он оказался способен на такое?

— Поднял. И, видимо, придал сил, — мрачно ответил мастер Росс. — Теперь мы знаем, насколько мог усилиться и сам Гвинард.

— Росс, иди в лабораторию и сними мой блок с кабинета Гвинарда. Ключ я тебе сейчас передам через астрал. Делай что хочешь, но ты должен отыскать зелёный список и отдать его Мернаэлю, — поняв невысказанный вопрос, Адельядо добавил: — А мы втроём продолжим разбираться с личем. Если оставить его в покое, он вновь навешает на себя амулетов и поднимет новых зомби. Иди, будем надеяться, что к вам с Крианом никто больше не привяжется.

Адельядо на секунду застыл, мастер Росс сказал «с ключом всё ясно» и ушёл. Гроссмейстер посмотрел на Оквальда, который вглядывался в серый туман.

— Как думаешь, куда он мог сбежать?

— Куда угодно, — мрачно сказал Оквальд. — Втроём нам его никогда не найти, здесь понадобится команда человек в сто, чтобы прошерстить Академию снизу доверху.

— У нас нет столько боевых магов и нет времени. Сейчас туман рассеется, и мы пойдём по лестнице вниз. Я не знаю, что предпочитают личи, но почему-то мне кажется, что Гвинард будет искать убежища где-нибудь на подвальных этажах.

— Ваша премудрость, Академия уходит под землю на девять этажей. Мы не сможем обыскать всё. Плюс возможные ловушки, которые Гвинард установил.

Пока высшие маги обсуждали план действий, Дилль вернул полупримусов. Полюбовавшись на светящиеся до локтя руки и чувствуя жар, гулявший по телу от огня элементалей, он приободрился. Ещё бы помедитировать часок-другой, чтобы пополнить запас магических сил…

— Пойдём сверху вниз, но расходиться не будем, иначе он нас по одному растерзает, — говорил Адельядо. — Меня, во всяком случае, точно.

— Мастер, давайте пойдём снизу вверх, — предложил Дилль. — Если вы правы, и Гвинард решил укрыться где поглубже, то имеет смысл начать прямо со сборника. Ниже находится только клоака, но магам туда хода нет. Кстати, в ту ночь, когда я познакомился с муарами, Согвин и Ильминг видели Гвинарда — он заявился и сказал, что хочет проверить в самом сборнике… не помню что именно. Проверил и ушёл.

— Кстати, Оквальд, а лабиринт вы проверяли, когда искали убийцу?

— Только зал, — ответил Оквальд. — Там мы обнаружили мёртвого Согвина. А в лабиринт не ходили — времени не было.

Адельядо покусал губу и решительно сказал:

— Идём до самого низа. Оквальд, сделай коридор в этой дряни, мы и так уже слишком долго ждём.

Мастер Оквальд несколькими взмахами посоха сделал тоннель в тумане и первым пробежал через него. Адельядо, подобрав полы мантии, быстро зашагал за ним, а последним пошёл Дилль. Туман остался позади, Оквальд зажёг три световых шара и отправил их перед собой.

Шли они медленно — Оквальд всё время искал изменённые стационарные ловушки или мины, заложенные Гвинардом. Дважды они останавливались, и гроссмейстер обезвреживал западни. На минус втором этаже Оквальд не разглядел скрытую на стене мину, и только амулеты спасли его от смерти. Стряхнув с одежды клочки мутной жидкости, мастер угрюмо сказал:

— Это что-то новое. Раньше ничего подобного я не встречал.

До самого зала сборника ловушки оставались неизменёнными, а мин Гвинарда больше не встретилось. Когда они вошли в зал сборника, Дилль невольно вздрогнул — посередине на полу лежал мертвец. Руки и ноги его были раскинуты в стороны, сквозь чёрную гнилую плоть белели кости, а вместо лица у трупа была страшная маска из засохшей крови. Одежда превратилась в рваные лохмотья, и если бы не знакомая фляжка на широком кожаном поясе мертвеца, Дилль ни за что бы не узнал в нём Согвина.

— Эх, дружище, что ж ты не уберёгся, — тихо сказал Дилль, глядя на распластанное тело.

— Гвинард что-то с ним делал, — нахмурился Оквальд. — Когда мы увидели Согвина, он лежал на боку со свёрнутой шеей.

— Не будем его трогать, — мудро сказал гроссмейстер. — Предлагаю…

Адельядо не успел договорить. Труп одним прыжком поднялся на ноги и, теряя куски гнилой плоти, бросился на Оквальда. Мастер успел рубануть его посохом, и две части мертвеца упали на каменный пол.

— Похоже, каждый встреченный труп нам придётся сжигать, — сказал Оквальд, с отвращением пиная голову мертвеца.

Едва ботинок мастера коснулся зомби, как рука мертвеца вцепилась в его лодыжку.

— Тьфу, пакость! — выругался Оквальд, ударом посоха отрубая вцепившуюся в него руку. — Когда же ты угомонишься?

Для верности всадив в останки Согвина воздушный разряд, Оквальд поднял взгляд на гроссмейстера.

— Ваша премудрость, вы что-то говорили.

— Моя премудрость предлагала поглядеть на сборник, раз уж мы забрались так низко. Во всяком случае, после этого мы можем быть уверены, что Гвинарда за спиной не окажется.

— А если он пройдёт к сборнику другим путём? — спросил Дилль. — В лабиринте полно входов и выходов.

— Но ход к сборнику только один. Однако, весь лабиринт прочесать мы не сумеем, — Адельядо посмотрел на Дилля и спросил: — А что, если к делу привлечь твоих монстров? Сколько помню, муары спокойно ползают по лабиринту, и это им ничуть не вредит.

— А если они встретят Гвинарда, тут ему и конец придёт, — воодушевился Дилль, но сник. — А что будет с вами, если вы и мастер Оквальд их встретите? Муары уничтожают любую магию, и даже моё слово для них не будет ничего значить.

Гроссмейстер задумался.

— Ты можешь приказать им, чтобы они обследовали лабиринт, после чего ушли обратно в клоаку?

— Да.

— Вот и хорошо. Мы будем уверены, что лабиринт чист. Тогда предлагаю проверить сборник, после чего ты пообщаешься со своими круглыми друзьями. А мы с Оквальдом подождём результатов поисков в сборнике. Если Гвинарда здесь нет, мы запечатаем вход в зал сборника и начнём поиски выше. Вперёд.

Они вошли в лабиринт, и Дилль будто окунулся в прошлую жизнь, когда не было войны, гибели друзей и мерзких оживших магов. Здесь по-прежнему витал слабо пряный запах слиззов, смешанный с вонью из канализации, всё так же медленно текли в канавках отходы магических заклинаний… Хотя нет, маслянистый ручеёк был куда меньше, чем раньше. Оно и понятно, ведь в Академии больше некому проводить эксперименты.

Послышалось громкое хлюпанье. Оквальд повёл посохом, но это оказались всего лишь слиззы. Их мягкие туши плавно перетекали друг через друга, при этом издавая мокрые чавкающие звуки.

— Некому ловить вас, — тихо вздохнул Дилль. — Да и не для кого.

Адельядо недовольно глянул на него и буркнул:

— Выше нос, адепт. Изничтожим всех врагов, и всё будет по-прежнему.

Дилль хотел сказать, что по-прежнему уже никогда не будет. Согвина ведь уже не вернуть, как и мастера Китана и многих других. Но замечание гроссмейстера прогнало тоскливые мысли — сейчас не время предаваться унынию. Сначала нужно отыскать неубиваемого лича, а потом видно будет.

Слабый сквозняк донёс до ноздрей Дилля едкий запах.

— Оквальд, сделай-ка воздушный заслон, — сказал Адельядо. — Ещё пара десятков шагов, и мы начнём задыхаться.

Мастер Оквальд начал плести защитную сетку, но движения его были какими-то неуверенными. Он несколько раз сбивался и начинал заново, пока, наконец, не сумел сделать экран, ограждавший магов от ядовитого воздуха сборника.

— Что с тобой? — резко спросил гроссмейстер.

— Голова кружится, — невнятно пробормотал Оквальд. — Слабость. Нога словно горит.

Гроссмейстер наклонился и поддёрнул штанину Оквальда. Лодыжка мастера распухла в том месте, куда его схватил зомби.

— Мр-разь! — сжал зубы Адельядо. — Скорее всего, этот трупак отравил тебя. Сколько ты сможешь продержаться?

— Не знаю.

— Ладно, тогда придётся тратить свои силы, — Адельядо вздохнул, сплёл воздушный заслон и сказал Оквальду: — Отпусти своё заклятье. Больше не трать ни на что силы. Обопрись на меня. Дилль, иди вперёд, но дальше пяти шагов не уходи — там заслон не работает.

Световые шары Оквальда погасли, Дилль сделал собственный и запустил его перед собой. Но едва маги прошли шагов тридцать, как длинная извилистая электрическая стрела ударила в шарик, и тот погас.

— Там Гвинард, — шёпотом сказал Дилль, готовясь выпустить огонь.

— Нет, это сборник так шалит, — ответил Адельядо. — Здесь спонтанные выплески магии случаются регулярно. Твой щит, надеюсь, на месте?

— Обижаете, мастер.

— Тогда чего встал? Шагай.

И Дилль зашагал, а когда дошёл до сборника, остановился. Перед ним было зеленоватое круглое озеро, над поверхностью его клубился сиреневый туман, в котором то и дело проблёскивали голубые росчерки молний. Несколько раз на ровной глади озера вспучивались здоровенные пузыри, с громким чпоканьем лопались, рассыпая в стороны снопы розовых искр. Шагах в десяти от Дилля прямо в воздухе вдруг зажёгся огненный факел, затем пламя свернулось и превратилось в раскалённый смерч, который с громким шипением втянулся в зеленоватую воду. Какое-то существо, состоящее из множества когтистых лап, запрыгало по берегу в сторону людей, но только Дилль нацелил посох, чтобы сжечь этого монстра, как из воды выросло длинное щупальце и слизнуло ужастика. Дилль подумал, что если это подобие паука не растворилось в ядовитой воде, то его сейчас, должно быть, уже обрабатывают муары.

— Гвинарда здесь нет, — сказал Адельядо. — Нужно быть полным болваном, чтобы прятаться в сборнике.

— А вот тут ты ошибся, мой старый глупый друг, — послышался надтреснутый голос, и словно из стены появился лич. — Сборник — отличное место, правда, не для таких, как вы. Впрочем, если попросишь меня, как следует, я подниму тебя после смерти, и ты убедишься в моей правоте.

Дилль смотрел на согбенную фигурку, стоящую по другую сторону зелёного озера. Гвинард больше не был «одуванчиком» — голова его была абсолютно лысой, кожа туго обтягивала череп и стала тёмно-коричневой, как несгораемый пергамент в комнате мастера Иггера. Одежда лича состояла из какого-то рванья, а на плечи был накинут изумрудно-зелёный плащ. И хотя всем своим видом оживший мертвец внушал отвращение, но особо неприятными были его глаза — мутные, словно залитые туманом.

— Я могу попросить тебя только окончательно сдохнуть, — хладнокровно сказал Адельядо. — Сделай одолжение, разложись без нашей помощи.

— Кэ-кэ-кэ, — рассмеялся лич. — Без вашей помощи? Я слышал, что твои силёнки куда-то подевались — не иначе надорвался. Оквальд, я вижу, познакомился с ядовитым прикосновением. А этот недоделок мне и подавно не страшен. Хотя, конечно, плащ невидимости он мне испортил.

Дилль глядел на глумящегося лича и лихорадочно думал, что предпринять. Попробовать сжечь? Но хватит ли у него сил нападать и защищаться? Энергетический резерв был истощён Китаном и едва-едва начал восстанавливаться. Оставалось одно — использовать драконью ярость и перегореть, потому что вряд ли его организм выдержит такую повторную нагрузку. И тогда Адельядо и Оквальд останутся вообще без прикрытия — лич убьёт их когда сгорят амулеты.

— В смерти, знаешь ли, есть свои преимущества, — Гвинард никуда не торопился, явно полагая, что они находятся в его руках. — Ты даже представить не можешь, насколько лучше теперь повинуются магические потоки моему телу, когда нет этой дурацкой зависимости от физического состояния. Глупые хивашские колдуньи думали поработить меня, но просчитались, кэ-кэ-кэ. Теперь я создам новое королевство, в которое войдут все ныне живущие. И глупые хивашки тоже. Ади, Ади, если бы не был столь опасен, я бы оставил тебя жить, чтобы было кому стать свидетелем моего грядущего величия.

Дилль колебался — призвать драконью ярость или просто уйти в глухую защиту. Несмотря на потерю сил, он был уверен, что его щит выдержит атаку Гвинарда. Но ведь лич не отстанет, будет преследовать их и, вполне вероятно, в конце концов сумеет пробить защиту Дилля. Так, может, рискнуть и попытаться сжечь амулеты, навешанные на Гвинарде? Он даже отсюда видел, что лич увешан разнокалиберными магическими украшениями — некоторые из них почернели, но остальные не были повреждены.

— Ой, а что это ты там делаешь? — глумливо спросил Гвинард. — Никак пытаешься сплести заклятье? Ай-яй-яй, старый ты дурак, неужели думаешь, что «челюсти Сатта» смогут повредить мне? Ладно, поболтали и хватит.

Дилль не видел, что за его спиной делает гроссмейстер, но, судя по словам лича, Адельядо пытался создать какое-то атакующее заклятье.

— Мастер, отступайте с Оквальдом, я задержу его, — свирепым шёпотом сказал Дилль.

Гвинард отступил к стене и взмахнул руками. Под окружностью потолка сборника начало формироваться зеленоватое облако. Дилль сосредоточился на щите и попятился, надеясь, что гроссмейстер уже оттащил беспомощного Оквальда в коридор. Из облака ударила зелёная молния, и щит Дилля содрогнулся. По защите побежали зеленоватые искры, выедая энергию щита. Дилль поспешно починил прорехи, но удар следующей молнии вновь выкачал энергию. Щит утончился, но пока ещё держался. Клятые зелёные искры ползали по невидимой поверхности магического щита, как мелкие паучки, и продолжали отбирать энергию. Как их стряхнуть, Дилль понятия не имел. Он мысленно выругался — резерв магических сил таял на глазах, а ведь проклятый лич ещё не начинал атаковать всерьёз.

Гвинард неподвижно стоял на той стороне озера, а на его искажённом лице виднелась кривая усмешка.

— Что, сопляк, удивлён? Даже твоей драконьей магии не справиться с энергетическими демонами. Сейчас твой щит лопнет, а потом я познакомлю тебя с дыханием Великой Госпожи. Это будет больно. Или перед тем искупать тебя в водах сборника?

Решение сверкнуло в голове Дилля не хуже молнии. Сборник! Он же избавляется от слишком мощной магии. Значит всего-то и нужно, что заставить сборник воспринять Гвинарда, как магическую угрозу. Тогда сборник вышвырнет лича вниз к муарам, и неупокоенному исчадью настанет конец.

Он убрал щит, и зеленоватые искры тут же пропали, Гвинард отвратительно ухмыльнулся, а Дилль вложил остатки энергетического резерва в заклятье и рухнул на пол. Ослепительно сверкнуло и тут же исчезло пламя, грохот под круглыми сводами сборника оглушил Дилля. Обратная ударная волна вакуумного взрыва выдернула Гвинарда с берега и швырнула его в ядовитые воды озера. Самого Дилля этой же волной протащило по полу несколько шагов, и остановился он, когда до зелёной воды оставалось едва ли поллоктя. Он избежал контакта с отравленной водой лишь для того, чтобы вдохнуть ядовитый воздух сборника — теперь Дилль находился вне воздушной завесы гроссмейстера. Едкий воздух обжёг ноздри и гортань, а глаза заслезились. Это всё ерунда, главное, что Гвинард теперь окончательно мёртв — он наверняка уже растворился. Дилль пополз было обратно, но замер.

Сборник не воспринял Гвинарда, как магическую угрозу. Лич, с плеском погрузившийся в озеро, как ни в чём ни бывало поднялся на ноги. Клочки одежды слезали с него, как шкура со змеи во время линьки, но самому Гвинарду, похоже, никакого вреда жидкость сборника не принесла. Дилль встал и в полном отчаянии от неудачи вновь обратился к драконьей ярости. Терять больше было нечего — ему всё равно умирать, так лучше от драконьей магии, чем задыхаться ядовитым воздухом.

— Хорошая попытка, щенок, но ты мне надоел.

Гвинард крутанул посох, насылая на Дилля морозную волну. Только драконья ярость не позволила вражескому заклятью превратить Дилля в ледяную скульптуру. Чувствуя, как кожу колет миллионами жгуче холодных иголок, Дилль ответил огненным сгустком. Вода сборника вскипела вокруг лича, когда огненный шар взорвался, так и не добравшись до Гвинарда. Дилль, уже чувствуя сильнейшую усталость и головокружение, послал в него ещё шар, наполненный драконьей магией. Но едва драконий огонь оторвался от посоха Дилля, как выросшее из воды магическое щупальце уничтожило заклятье. С громким хлопком огненный шар исчез. Неживой маг захохотал своим странным кудахтающим смехом и начал готовить новое заклятье.

Щупальце, уничтожившее огонь, не исчезло. Оно вдруг раздулось в размерах, превратившись в бешено вращающийся смерч, мгновенно переместилось к Диллю и всосало его в себя. Дилль только успел подумать, что умрёт не от драконьей ярости и не от отравленного воздуха, а будет растворён ядовитыми водами. Но ни одна капля жидкости не коснулась Дилля — он словно находился в невидимом коконе. На какое-то краткое мгновение он оказался вне времени и пространства, лишился тела и всех чувств — совсем как в междумирье. И тут же очутился в холодной, вонючей воде.

Дилль закашлялся, когда вода попала ему в нос и рот. Отплёвываясь, он вскочил на ноги и тут же начал падать, когда его тело сковала острейшая боль. Его амулеты вспыхнули и с шипением сгорели. Браслет троллей на ноге с громким треском разорвался, а зачарованный нагрудник начал нагреваться.

— Мастер? — послышался многоголосый бесплотный возглас, в котором отчётливо сквозило удивление.

Острая режущая боль пропала. Дилль, чувствуя дрожь во всём теле, с трудом поднялся. Он находился в том самом зале с тайной комнатой мастера Адогорда. Демонов сборник счёл Дилля опасной магической субстанцией и вышвырнул его прочь. А Гвинард остался наверху и сейчас, должно быть, убивает Адельядо и Оквальда.

Тёмный и заполненный водой зал с серыми шарами муаров вдруг осветился. Яркий ореол возник около Дилля, и из него в воду выпала некая фигура, в которой Дилль узнал Гвинарда. Лич на удивление быстро пришёл в себя и, заметив стоящего рядом адепта, поднял посох.

— Сбежать думал, щенок?

— Убейте его! — прохрипел Дилль.

На исковерканном смертью коричневом лице лича промелькнуло удивление. Он явно не понимал, кому Дилль отдал команду. Так и не понял. Со всех сторон к нему потянулись светлые щупальца муаров, воздух задрожал от их непонятной магии. Амулеты, медальоны, зачарованные наручи — всё, что защищало лича от магии, начало вспыхивать и рассыпаться в прах. Дилля скрутило от боли — всё-таки он стоял рядом с местом казни. Впрочем, она длилась недолго — пара секунд, и Гвинард рухнул в воду, теперь уже упокоенный навеки.

— Разорвите его тело на мелкие кусочки, — морщась от боли в обожженном горле, сказал Дилль. — Кто знает, вдруг эта нежить вновь восстанет.

Муары послушно выполнили приказ, и тело лича было уничтожено, превратившись в мелко нарубленный фарш. Дилль, окончательно обессилев, добрался до колонны с тайной комнатой и рухнул на камни. Муары сгрудились вокруг него, словно чего-то ожидая. Дилль усмехнулся:

— Сейчас я немного отдохну и расскажу вам, как оказался в сборнике.

Он закрыл глаза, чувствуя себя разбитым и обессиленным.

— Мастер, разрешите вам помочь?

Дилль только кивнул, и ощутил лёгкие прикосновения. Они прогоняли боль и усталость и даже вливали новые силы в его тело. Сколько так продолжалось, он не знал, но когда муары отступили, Дилль почувствовал, что может не просто встать, а даже пробежаться, если нужно. Голова перестала кружиться, а жжение в горле пропало. Мало того, к нему вернулись и магические силы.

— Парни, так вы ещё и врачеватели ко всему прочему? — удивлённо спросил он.

— Мы можем отнимать энергию, а можем и возвращать, — последовал ответ.

— Ну и дела!

Дилль поднялся и сделал несколько наклонов. Ничего не болело, не тянуло и не ныло. Он чувствовал себя замечательно.

— Слушайте, а вы можете лечить любого человека?

— Мы можем отдать энергию любому, — поправили его муары. — Но мы должны её отнимать, а не возвращать. Исключение сделано только для тебя, мастер.

— А если я попрошу вас вернуть энергию королю? Эта тварь, которую вы только что уничтожили, отравила его каким-то некромаговским заклятьем, и наши врачеватели ничего не могут с этим сделать. Король умирает. Сможете вы ему помочь, если я принесу его?

— Если ты прикажешь, мастер, то мы с радостью поможем человеку, который позаботился о нашем жилище.

Дилль в очередной раз подивился на муаров. Вот ведь нежить полнейшая, а поди ж ты, помнят о том, что для них сделал король. И даже готовы помочь. С радостью.

— Спасибо вам. Тогда не будем терять времени. Проводите меня…

Дилль ненадолго задумался. Куда податься? Можно выйти в лабиринте Академии. Нет, вдруг он потом нарвётся на какую-нибудь очередную мину, установленную личем? Или на изменённую стационарную ловушку. Пока что его знаний не хватает ни на обезвреживание, ни на простое обнаружение ловушек. Лучше уж сразу идти в город, к королевскому дворцу. Хотя, в таком виде его никуда не пустят. Нужно переодеться и уж тогда идти за королём.

— Можете вывести меня к стоку, ближайшему к пажеским казармам?

— Да, мастер. Следуй за нами.

От толпы муаров отделились четыре самых крупных и поплыли в сторону выхода. Дилль пошёл за ними, жалея, что на нём нет водонепроницаемого костюма. Опять он выберется из клоаки, воняя, как куча дерьма.

Пару раз Дилль наступал в невидимые под водой ямы и с головой макался в вонючую жидкость. Трижды бледные и длинные змеи пытались закусить им, но муары уничтожали их прежде, чем те добирались до мастера. Подземные жабоящеры выглядывали из щелей в стенах, скалили зубы, но нападать не решались — они оказались умнее змей. Или осторожнее.

И вдруг Дилль сообразил, что он видит притаившихся жабоящеров, хотя не удосужился зажечь световой шар, а тела муаров не испускают свет. Он остановился и огляделся. Он отчётливо видел свод и стены тоннеля, вяло текущую воду под ногами, круглых муаров. Окружающее было серо-чёрным, но вполне различимым.

— Вот это да! — восхищённо присвистнул Дилль. — Вот, значит, как видят в темноте вампиры. Да и я теперь не хуже.

Радуясь новоприобретённому умению, он помчался вперёд — так не терпелось ему поделиться этой новостью с Илонной и Тео. Но ночное зрение не помогает от ям под водой, и Дилль, снова рухнув и хлебнув вонючей воды, сбавил темп. Наконец муары остановились и сказали, что этот сток — ближайший к пажеским казармам.

— Будьте готовы к тому, что в клоаку принесут короля. Пусть один из вас постоянно дежурит около стока, что ведёт в королевский сад. Со мной будут люди, которые понесут Его Величество — их не трогать.

— Если они не будут магами, — ответили муары. — Магия здесь запрещена.

— Да, знаю, знаю, — проворчал Дилль. — Они будут простыми носильщиками.

Он начал карабкаться вверх по узкому колодцу. Ободрав руки и расцарапав колени об острые камни, Дилль добрался до каменной плиты, закрывавшей сток, и с превеликим трудом сдвинул её в сторону. Протиснувшись в узкую щель, он выбрался и рухнул в пыль. Несколько минут он отдыхал — подъём отнял у него все подаренные муарами силы, после чего поднялся, огляделся и побрёл искать пажеские казармы.

Загрузка...