Глава 4. Осторожная игра


ДЕНТОН беспомощно стоял на улице, не зная, что делать дальше. Дебора фамильярно взяла его за руку.

– Идем, Ден, – настойчиво позвала она. – Я хочу выпить. Не переживай, Якуни выделил мне приличную часть реквизированных денег. Сюда. Я бы посоветовала джинслинг.

– Я надеюсь, ты меня не отравишь? – ухмыльнувшись, мрачно пошутил Дентон.

– Якуни умен, – пожала плечами Дебора. – Вот почему я посоветовала пристрелить тебя. Он предполагает, что у тебя есть важная информация, и живой ты представляешь большую ценность. Маленькая жаба доверяет мне не больше, чем я ему.

Дентон глянул через плечо на двух солдат, идущих за ними.

– Какой у нас план?

– Они не говорят и не понимают по-английски. Впрочем, жаль что ты не говоришь на гэльском.

– Говорю. Я же этнолог.

– Черт меня подери, – выругалась Дебора. – Я думала, ты соврал.

Дентон все объяснил. Он все еще говорил, когда Дебора привела его в тусклое прохладное помещение, где на потолке висели опахала.

– Ладно, значит, ты не предсказатель. Если бы я знала это, то, возможно, не смогла бы замолвить за тебя словечко. Я решила, что ты пришел сюда с остальными.

– С какими остальными?

– С карнавалом. Так я зарабатываю себе на жизнь. Эй, Жук! – внезапно закричала Дебора.

Из тени вышел бирманец и поклонился. Когда он ухмыльнулся Дебора сделала многозначительную гримаску.

– Джинслинг. И побыстрее. Пронто. Рауш!

– Аи! – кивнул Жук и ушел.

Дебора села за столик и жестом предложила Дентону присоединиться. Японские солдаты нашли себе места неподалеку, не сводя глаз с американцев.

– А теперь поговорим, – вздохнула Дебора. – Расскажи мне все. Нет, лучше я. Так будет быстрее. Перед тобой Дебби Хедли лучшая танцовщица, певица и зазывала во всей Бирме. Раньше я была в Путешествующем Шоу Чудес Харта. Мы приехали сюда несколько месяцев назад. Я устроилась певицей в один из местных кабачков. Когда в страну вторглись япошки, я попыталась уплыть на сампане. Слишком поздно. Меня поймали. Якуни решил меня не убивать. Наверное, потому что я обозвала его всеми словами которые узнала за восемь лет странствований с карнавалом. Якуни просто улыбнулся. «Ты свободна», сказал он. «Маяпур твой. Если попробуешь убежать, тебя пристрелят». Теперь он просто сидит и облизывает палочки, ожидая, когда у меня не выдержат нервы. Тем временем, я медленно схожу с ума и держусь только за счет того, что поливаю Якуни на гэльском, которого он не понимает. Вот и все. Ну, как?

Дентон сделал глоток джинслинга.

– Минутку, мисс…

– Дебби.

– Дебби. Ладно. Ты не объяснила, почему японцы торчат в Бирме. Если Токио узнает о действиях Якуни, его отправят под трибунал.

– Так ты, правда, пробыл два года в Тибете? – прищурилась Дебби. – И ничего не слышал?

– Ничего. Неужели Англия вступила в войну с Японией?

– Англия и Япония! – зажав сигару в зубах, сказал Дебора. – Ха-ха! Макартур плавает где-то вокруг Австралии, япошки обстреливают Калифорнию, Токио бомбят… А он спрашивает меня об Англии! Брат Ден, сядь и послушай.


ДЕБОРА говорила долго и убедительно. Когда она закончила, Дентона прошиб пот.

– Святые угодники, получается, идет война.

– Да. Именно так.

– Я все еще ничего не понимаю, – сказал Дентон. – Откуда в северной Бирме взялась современная электростанция? Гидроэнергетика развита только вокруг Мандалая и Рангуна.

– Ее построили англичане в соответствии с секретной военной стратегией. Они заплатили местным саубва и принялись за дело. Британский инженер составил проект.

– Тогда почему япошки не разбомбили электростанцию?

– Потому что предпочли ее захватить и использовать для своих нужд. Послушай, мистер, ты представляешь, как сложно доставить механизмы по Чиндуину? Генераторы и все остальное? Я не знаю, что именно требуется для создания электростанции, но, если британцы вернут себе Маяпур и взорвут станцию, то у них долго не будет энергии. Они лучше подождут. Кроме того, есть сомнения, что она имеет военную ценность.

– Скорее всего, нет, – сказал Дентон. – Если, конечно, поблизости не нашли нефть.

– Нефти тут нет. Только нефрит, рубины и все такое. Но электростанцию надо взорвать во что бы то ни стало. Маяпур – ключевая точка для японцев. Якуни производит тут «яйца» и отправляет вниз по реке в аэропорты.

– «Яйца»?

– Очень, очень гадкие маленькие бомбы. Японцы получили формулу в Берлине. Невероятно мощная штука, с помощью которой они уничтожают базы Союзников.

– Сжиженный воздух? – прищурившись, спросил Дентон.

– Не-а. И не нервно-паралитический газ. Чистая взрывчатка неизвестной формулы. Я знаю лишь то, что говорит мне Якуни. Дня производства «яиц» требуется электричество.

– Я понял, электролиз.

– В общем, Союзники не знают, что Якуни устроил в Маяпуре центр по изготовлению этих бомб. Японские летчики вытворяют ужасные трюки с этой дрянью. Разумеется, я делаю все возможное, чтобы сообщить об этом нужным людям.

Дентон опасливо глянул на японских солдат.

– Говори потише.

– Чем громче, тем лучше. Они не понимают английского. Ты умеешь управлять самолетом, Ден?

– Нет.

– Не страшно, зато я могу. Так что с этим все в порядке. Посмотрим, что можно сделать. Если мы передадим информацию Союзникам, бомбардировщики следующей ночью долетят до Маяпура и взорвут генераторы Якуни к чертовой матери. А других электростанций тут рядом нет.

Дентон потянул джинслинг.

– А мы случайно не можем сплавиться вниз по реке на сампане?

– Исключено. Якуни весьма умен. Ты же ученый. Сделай радио Тогда мы сумеем передать сообщение.

– Я не такой ученый, – заметил Дентон.

Дебора нахмурилась.

– А какой тогда? Кстати, ты до сих не пор не объяснил, как тут оказался.

– Ну, все довольно запутанно. Я лишь знаю то, что видел. Но, кажется, меня загипнотизировали.

– Не бойся, расскажи все Дебби. Можешь поплакаться мне в жилетку.

– Ладно, хуже уж точно не будет, – вздохнул Дентон. – Но сразу предупреждаю, ты не поверишь ни единому моему слову. Впрочем я сам не верю. В общем, слушай.

Он рассказал все, что связано с Кру.


КОГДА Дентон замолчал, Дебора бесстрастно и серьезно но смотрела на него.

Дентон поерзал на стуле.

– Это все. Скажи что-нибудь.

– Ладно. Давай еще выпьем.

Они молча сделали по глотку. Через некоторое время Дебора потушила сигару и, прищурившись, взглянула на Дентона.

– Лучше забудь о Кру. Поверь мне, он не вернется, пока ты в своем уме. А теперь послушай, Ден. Пока Якуни считает, что ты располагаешь ценной информацией, он не станет тебя убивать. Возможно, применит пытки, но это маловероятно. Пусть и дальше пытается понять, как ты сюда попал, и что тебе нужно. Он хочет знать, подозревают ли Союзники о том, что происходит в Маяпуре… о производстве бомб. Не забывай старые психологические трюки. Разговаривай вежливо. Якуни повернут на современной культуре. Я здорово разозлила его, когда обозвала нецивилизованной крысой. Причем на крысу ему было наплевать. Все понял? Подыгрывай ему, не спеши и жди подходящей возможности.

– Сделаю все, что смогу, – кивнул Дентон.

– Хорошо. Но запомни, если мы не сумеем отправить сообщение, придется попробовать уничтожить электростанцию самим. Это похоже на несбыточную мечту, но генераторы дают Якуни энергию для производства бомб.

– Они лишь преобразуют энергию, а не дают ее.

– И что с того? Если эти генераторы перестанут работать, где японцы достанут в Бирме другие?

– Это самоубийство.

– Конечно, – сказала Дебора. – Так ты отказываешься? Ну и?..

– Я в деле, – кивнул Дентон.

– Отлично. А теперь давай прогуляемся по Маяпуру. Я проголодалась. У реки есть прокаженный, продающий отличный шиш-кебаб. – У Деборы было странное чувство юмора.


Загрузка...