2


УМИРАТЬ ВСЕГДА неприятно, если человек не под наркотиками или не в коме. Ванинг очень быстро понял это. Более того, не такой он был человек, чтобы отказаться от жизни без очень уважительной причины. Каким бы слабым он ни был, но у него еще хватало сил, чтобы не валяться в темноте, ожидая неизвестно чего.

Он с трудом поднялся на колени и начал ощупывать стены ямы. Он ничего не ждал. И был поражен, обнаружив в южной стене своей тюрьмы отверстие, достаточно большое, чтобы туда можно было протиснуться.

Оказавшись в темноте, он нащупал гладкий пол туннеля. О, Боже! Ведь этот туннель все время был здесь, пока он мучился в яме. Если бы только он отыскал его раньше… Но, разумеется, этого он сделать не мог. Только не с Северной лихорадкой, пылающей в его жилах.

Туннель мог вести куда угодно. Но это был единственный его шанс. Рано или поздно, тоннель, скорее всего, уткнется в тупик. Но, тем не менее, это был шанс. Этих шансов стало гораздо больше, когда пальцы Ванинга нащупали следы инструментов на стенах.

Туннель был искусственный, возможно, его сделали не люди, но, по крайней мере, какая-то разумная раса!

По мере того, как он полз, туннель поднимался все время вверх, и потолок его тоже делался выше, но Ванинг был слишком слаб, чтобы подняться на ноги. Затем он смутно понял, что туннель делает резкий поворот.

И в темноте раздался далекий звук колокола.

Ванинг заколебался, затем пополз дальше. Больше ему ничего не оставалось.

Потом земля ушла из-под него, и он покатился по наклонному склону, остановившись, лишь наткнувшись на что-то мягкое. Но все равно, удар был слишком сильный для его измученного тела и разума. Ванинг почувствовал, что теряет сознание.

Когда он очнулся, было уже не совсем темно. В белесых светящихся сумерках он увидел нечто вроде парящей над ним маски – маски без человека. Безносая, лишь с маленькими дырочками, трещиной рта и круглыми глазами, маска походила на лицо невероятно очеловеченной рыбы – невероятной, фантастической рыбы. Кожу покрывала паутина зеленых чешуек.

Совсем рядом прогремел гонг. Чудовищная маска тут же растаяла в темноте, которая все смела и захватила Ванинга в свои объятия. Не осталось ничего, кроме боли, а потом и боль была уничтожена непроницаемой тьмой.


ВАНИНГУ БЫЛО очень плохо. Полное истощение почти что убило его. Он лежал на мягкой лежанке, и время от времени укол в руку подсказывал ему, что его кормят при помощи инъекций. Позже в горло ему потекла вода. Не сразу, но постепенно опухший язык все же обрел свою обычную форму. И пришел сон, в котором его мучили кошмары. Маска с ликом рыбы плавала над ним в сером мерцающем свете, а потом исчезала, и тогда раздавались удары большого колокола.

Затем из темноты появилось лицо девушки, бледное, прекрасное, с рыжими локонами, висевшими вдоль ее щек. Симпатичные голубые глаза смотрели на него. Но затем и девушка исчезла…

Когда Ванинг очнулся, то увидел нечто стоящее над ним. И это был уже не кошмар. Это был персонаж из его снов – существо, стоящее на двух коренастых ногах и носящее одежду: серебристую сверкающую тунику и куртку. Голова была похожа на рыбью, но высокий череп указывал на разум.

Существо что-то сказало на неизвестном Ванингу языке. Ванинг слабо покачал головой. Тогда существо-рыба заговорило на венерианском диалекте:

– Ты выздоровел? Ты обрел силу?

Ванинг замялся, подыскивая слова.

– Я в порядке. Но где я? И кто…

– Лысла расскажет тебе.

Существо хлопнуло огромными руками и повернулось. Дверь закрылась за его уродливой спиной, затем снова открылась, и к Ванингу вошла рыжая девушка.

Ванинг тут же сел и обнаружил, что находится в пустой комнате с серыми пластиковыми стенами, и лежит на какой-то эластической лежанке. Под выглядевшим металлическим, но мягким халатом, накинутым на него, он был совершенно голый. У девушки в руках была стопка одежды, малиновой, как и та, что носила она сама.

Она улыбнулась.

– Привет, – сказала она по-английски. – Сейчас вы чувствуете себя лучше?

Ванинг кивнул.

– Вы правы. Но я что, сошел с ума? Это существо, которое только что вышло…

В мгновенно потемневших голубых глазах девушки появился ужас.

– Это один из свами. Они здесь правят.

– Вот как? А где это здесь?

Лысла опустилась на колени возле его лежанки.

– На краю мира – по крайней мере, для нас это так, Джерри Ванинг.

– Откуда вы знаете мое имя?

– В вашей одежде были документы… То, что осталось от них. Мне будет трудно объяснить вам все. Я сама здесь всего лишь месяц.

Усмехнувшись, Ванинг почесал свою отросшую бородку.

– Мы на Венере?

– Да, разумеется. Мы в долине. Свами живут здесь целую вечность, еще задолго до того, как земляне колонизировали Венеру.

– Я никогда не слышал о них.

– Отсюда никто не возвращается, – мрачно сказала Лысла. – Здесь все становятся рабами свами и, в конце концов, умирают. Затем приходят новые рабы, как, например, вы.

Ванинг прищурился.

– Продолжайте рассказывать. Кажется, я начинаю понимать. У свами – этих людей-рыб – здесь секретный город, правильно? И они разумные?

Девушка кивнула.

– У них великая сила. Они считают себя богами Венеры. Видите ли, Джерри Ванинг, они появились задолго до начала человечества. Первоначально они жили в воде. Я мало что знаю об этом. Так, обрывки легенд… Так или иначе, они очень давно построили этот город и с тех пор ни разу не покидали его. Но им нужны рабы. Поэтому они насылают Северную лихорадку…


– ЧТО? – ЛИЦО Ванинга посерело. – Что вы сказали, Лысла? Лихорадка создана искусственно?

– Да. Вирус переносится микроскопическими спорами. Свами посылают эти споры в верхнюю часть атмосферы, где сильные ветра разносят их по всей Венере. Вирус поражает очень быстро. Как только человек подхватывает его, так же, как вы, то он направляется на север. Эти горы – ловушка. Они имеют форму воронки, поэтому любой, кого поразила лихорадка, неизбежно попадает в проход, как вы. Они проходят через мираж, похожий на стену скалы. Никто, кроме тех, кто болен, даже не попытается пройти сквозь утес.

Ванин хмыкнул, вспоминая.

– Продолжайте. Я уже начинаю…

– Осталось не так уж много. Жертвы падают в яму и остаются там до тех пор, пока не проходит лихорадка. Так что свами не рискуют заразиться сами. После того, как болезнь проходит, легко найти выход из ям, а все туннели ведут сюда.

– Боже! – прошептал Ванинг. – И вы говорите, что это продолжается веками?

– Бессчетными веками. Сначала туземцы, а теперь и земляне. Свами нуждаются в рабах, а здесь долго никто не живет. Но всегда есть источник за границей.

Тысячи беспомощных жертв многочисленные века втягиваются в эту ужасную сеть, их тащат на север, чтобы там они стали рабами нечеловеческой расы… Ванинг облизнул сухие губы.

– Многие умирают, – сказала девушка. – Свами нужны лишь самые сильные. И только самые сильные выживают в этом походе на север.

– И вы… – Ванинг вопросительно поглядел на Лыслу.

– Я сильнее, чем кажусь, Джерри, – грустно улыбнулась девушка. – Но я чуть было не умерла… Я до сих пор еще полностью не выздоровела. Я была гораздо красивее, чем сейчас.

Ванинг обнаружил, что в это трудно поверить. Но он не мог не усмехнуться, услышав такое женственное признание девушки. Она слегка покраснела.

– Ну, – сказал он, наконец, – вы же не колонистка, я это вижу. Как вы попали сюда до того, как были втянуты в эту ловушку?

– Простое невезение, – сказала ему Лысла. – Еще несколько месяцев назад я была в Нью-Йорке, на вершине мира. Родителей у меня нет. Мой отец оставил мне трастовый фонд, но он внезапно закончился. Наверное, были плохие инвестиции. Поэтому я оказалась у разбитого корыта и нуждалась в работе. Для неквалифицированных работников не оказалось никаких рабочих мест, кроме должности секретарши в Венере-Пристани. И мне «посчастливилось» получить это место.

– У вас крепкие нервы, – сказал Ванинг.

– Это не помогло. Меня поразила Северная лихорадка, и следующее, что я помню… Я нахожусь здесь, на положении рабыни.

– Сколько здесь землян?

– Около сотни. Немногие оказались достаточно сильны, чтобы добраться до перевала, и еще примерно столько же туземцев-венериан.

– А сколько свами?

– Не меньше тысячи, – сказала Лысла. – Но только у представителей высшего класса есть рабы. А большая часть свами является военными.

– Вот как? И с кем же, черт побери, они сражаются?

– Ни с кем, это традиция – часть их религии. Высшие классы считают себя богами, а солдаты служат валькириями, как в норвежской Валгалле.

– Всего двести рабов… А какое у свами оружие?

– Оружия у них мало, – покачала головой Лысла. – Лучевые парализаторы, и, кажется, есть что-то еще. Но они сами неуязвимы, или почти что неуязвимы. Их мышцы гораздо сильнее наших. Иное строение тел.

Ванинг задумался. Это он мог понять. Мышца человеческого сердца намного сильнее и крепче, чем, скажем, бицепс.

Но девушка тут же прервала его размышления.

– Восстание совершенно бесполезно. Сейчас вы мне не поверите, но скоро поймете сами.

– Возможно, – очень тихо сказал Ванинг. – Во всяком случае, что там дальше в программе?

– Рабство, – в ее голосе прозвучала горечь. – Вот ваша одежда. Когда оденетесь, пройдете но пандусу к наружной двери. Я буду там ждать.

Девушка сняла со стены металлическую табличку и вышла. Ванинг вздрогнул и, немного помедлив, оделся и последовал за ней.


КОРИДОР, В КОТОРОМ он оказался, был с голыми пластиковыми стенами, покрытыми волнообразным барельефом, странно напоминающим рябь на воде, и окрашенным в серый и лазурный цвета. Кое-где в стены были вмонтированы лампы холодного света, использующие принцип, незнакомый Ванингу. Радиоактивность, предположил он, или ее венерианский эквивалент. Затем он увидел пандус, спустился по нему и оказался в огромном помещении с низким потолком и многочисленными дверями в извилистых стенах. Одна из дверей была открыта, и изнутри его тихо позвал голос Лыслы.

Ванинг вошел и оказался в каюте, небольшой, с четырьмя грубыми койками, расположенными вдоль стен. Девушка как раз вставляла металлическую табличку в рамку над одной из коек, и улыбнулась ему.

– Это ваше собачье удостоверение, Джерри. Вы 57-Р-Мел. Наверное, для свами это что-то значит.

– Вот как? – Ванинг увидел подобные таблички над каждой из кроватей. – Что это за место?

– Одна из комнат общежития. Здесь живут по четверо. С вами будет жить трое людей, которые прибыли немного раньше, чем вы – два землянина и венерианин.

– Понятно. Что я должен делать?

– Ждать здесь, пока вас не вызовут. И еще, Джерри… – Девушка подошла к нему, положила ладони на его широкую грудь и поглядела на него своими привлекательными голубыми глазами. – Пожалуйста, Джерри, не делайте никаких глупостей. Я знаю, что поначалу это сложно. Но они слишком ужасно наказывают мятежных рабов.

Ванинг невольно улыбнулся ей.

– Хорошо, Лысла. Я сначала осмотрюсь, прежде чем что-то делать. Но, поверьте, я собираюсь организовать здесь небольшую революцию.

Она безнадежно покачала головой, ее рыжие волосы упали на лицо.

– Это бесполезно. Я уже поняла это. Вы тоже поймете. Сейчас я должна идти. И будьте осторожны, Джерри.

Он успокаивающие пожал ей руку.

– Конечно. Еще увидимся?

– Да. Но сейчас…

Она ушла. Вид своего лица в зеркале поразил его. Под изрядно отросшей бородкой черты его лица изменились, стали изможденными и напряженными.

Бритва оказалось удобной, точнее, не бритва, а острый, как бритва, кинжал. Тюбик с серым веществом дал обильную пену, когда Ванинг размял его в металлической миске, служившей умывальником. Он побрился и почувствовал себя гораздо лучше.

Слабость почти совсем исчезла. По крайней мере, медицина свами была выше всяческих упреков. Но, тем не менее, он уже устал… Однако, постепенно это пройдет.

Кто были его соседи по каюте? Ванинг быстро осмотрел их вещи, разложенные на полках. Они ничего не сказали ему, однако, Ванинг увидел металлический гребень. Он потянулся за ним, но гребень выскользнул из его пальцев и застучал по пластиковому полу.

Ванинг хмыкнул и опустился на колени, чтобы достать предмет, скользнувший в темное углубление под самой нижней полкой. Там его неуклюжие пальцы наткнулись на что-то холодное и твердое, и Ванинг с удивлением вытащил плоский корпус без орнамента, щелкнувший, раскрывшись в его руках.

Это был гримерный набор. Маленький, но в нем было все нужное для того, чтобы создать себе новое лицо. Там были крошечные гранулы, отмеченные цифрами. Красители, которые нужно смешать с водой. Еще был пакетик изофлекса, прозрачного, необычайно тонкого, прочного целлофана. Было и многое другое…


ВАНИНГ ПРИЩУРИЛСЯ, сложенные два плюс два немедленно превратились в четыре. Только одному человеку на Венере была бы нужда иметь такой набор. И это был Дон Каллахан, которого Ванинг преследовал с Марса на Землю, оттуда на Венеру.

Выходит, Каллахан тоже здесь!

Почему бы и нет? Он тоже стал жертвой Северной лихорадки. Просто он раньше Ванинга вышел в наркотический поход в этот тайный город.

– А ты кто такой, черт подери?

Услышав этот суровый вопрос, Ванинг вскочил на ноги, инстинктивно спрятав гримерный набор в своей одежде, и уставился на стоящего на пороге обладателя хриплого голоса, широкоплечего, с огненно-рыжими волосами и изуродованным шрамами лицом. Его острые глазки, прищурившись, глядели на Ванинга.

– Я Думаю, я твой новый сосед по комнате, – осторожно сказал детектив. – Меня зовут Джерри Ванинг.

– А меня Сандерсон. Кенеси Сандерсон, – сказал хриплоголосый и задумчиво потер свой сломанный нос. – Значит, ты новичок. Только не пытайся проделывать какие-нибудь трюки со свами и что-то придумывать.

Ванинг склонил голову набок.

– Я не понимаю.

– Новые парни, – презрительно сказал Сандерсон, – вечно считают, что сбежать отсюда легко. Они совершают побег, а мы все страдаем. Свами – как жестокие дети. Просто делай, что они тебе говорят, и все будет в порядке. Понимаешь?

– Не совсем, – грубо огрызнулся Ванинг. – Сколько ты уже здесь?

– Примерно, несколько недель. Я точно не помню. А что с того?

– Ты не похож на желторотика. Просто смешно, что ты так легко сдался. Вид у тебя довольно суровый.

– Я не просто суровый! – зарычал Сандерсон. – Я жестокий. А еще я умный. Послушай, мистер Джерри Ванинг, через два дня после того, как я попал сюда, я увидел, как свами наказывают парня, пытавшегося сбежать. Они закопали его живьем! Ты слышишь? Его напарников даже не тронули, но один из них сошел с ума. Эти свами… Нужно быть окончательным психом, чтобы пытаться от них сбежать!

– Ты уже попался на их блеф, да?

Сандерсон шагнул вперед и больно стиснул плечо Ванинга.

– Ты слишком много болтаешь. Возмутители спокойствия здесь долго не живут. Вбей это себе в башку.

– Немедленно отпусти меня, – очень тихо сказал Ванинг. – Иначе…

– Отпусти его, Кен, – раздался новый голос.

Сандерсон хмыкнул, но отпустил детектива. Потом обернулся к двери.

– Освободился пораньше, Хоббс?

– Ну да, немного.

Человек, стоявший в дверях, был таким же крупным, как и Сандерсон, но лицо у него было доброжелательным, и даже немного смущенным. Белые волосы светились ежиком над широким лбом.

– Немного, – повторил он. – Мы с Зейдом должны вернуться сегодня вечером на фестиваль.

Ста. Мы должны вернуться сегодня вечером, – сказал Зейд на венерианском диалекте.

Из-за Хоббса выдвинулся уроженец Венеры, полный, с широкими ступнями, присущими этой расе. Его собачьи глаза изучающие оглядели Ванинга.

– Новичок?

Детектив представился. Втайне он был озадачен. Один из этой троицы, по-видимому, и есть Каллахан, но кто именно? Ни один из них не походил на человека, которого Ванинг видел на экране микропроектора в Венера-Пристане. Но все равно…


Загрузка...