После создания магической бомбы, которая превратила замок в руины, похоронив нижние этажи под тонами земли, мы двинулись к координатам, найденным в пергаменте. Это был крупный город под названием Золотая Брама, что казалось больше иронией, чем отражением действительности. Нам было неизвестно, насколько сильно культ пустил корни в этом городе, но, по логике, они не стали бы устраивать встречу в месте, в котором не уверены.
Мы стояли на вершине холма, откуда открывался вид на городские стены, возвышавшиеся над снежным покровом. Город казался спокойным, но я чувствовал, как воздух в этом месте пропитан защитной магией. Где-то за этими стенами будет происходить что-то значительное, что-то... что нам нужно уничтожить.
— Это не просто город, мяо, — прошептал Нек, вглядываясь в стены. — Стены защищены магией не хуже, чем в столице, мяо. Её почти не заметно, но это как паутина, мяо. Она оплетает все стены; сломаем в одном месте — и об этом сразу узнают, мяо.
— Очевидно, что у культа есть свои люди среди городской стражи, — заметил я, присматриваясь к воротам. — Попасть внутрь будет непросто.
Линна стояла рядом, обнимая себя руками. Она не выказала страха, но я заметил, как её взгляд задержался на охранниках у ворот.
— Значит, мы не можем просто войти как обычные путешественники? — спросила она, пытаясь говорить уверенно.
— Нет, не можем, — ответил я. — Если нас узнают, они поднимут тревогу и предупредят своих лидеров. Так что это не вариант, нужно скрытое проникновение.
Я посмотрел на стены и ворота, оценивая их слабые места и наиболее менее охраняемые зоны.
— Ладно, у нас есть два пути. Мы можем перелезть через стену с помощью кошки или смешаться с толпой, подкупив кого-то из местных.
— А если они попробуют сдать нас культу? — Линна стиснула рукоять своего кинжала.
— Тогда они умрут раньше, чем успеют сообщить, — холодно произнёс я.
Мы решили идти по менее очевидному пути. Проход через ворота был слишком рискованным. Я нашёл место, где стена была наименее защищена.
— Здесь, — сказал я, показывая на тёмный угол стены. — Линна, проверь, есть ли поблизости патрули.
Она кивнула и, скрывшись в тени, осторожно скользнула к стене, пока я и Нек оставались в укрытии. Вернувшись, она кивнула:
— Чисто.
С помощью крюка с верёвкой, который я смастерил из частей брони культистов, которые мы нашли на базе Дезмонта, мы поднялись на стену. Нек устроился на моём плече, его когти цеплялись за ткань, чтобы не упасть.
Сверху город выглядел совсем не так, как можно было ожидать. Большая часть домов была в хорошем состоянии, но на окраинах виднелись разрушенные кварталы. Улицы там казались странно пустыми, словно никто не решался туда заходить.
— Этот город явно под контролем культа, мяо, — прошептал Нек. — Грязная магия здесь повсюду, мяо.
— Ш-ш, — прошипел я, жестом указывая Линне следовать за мной.
Мы переместились по крыше ближайшего дома и скрылись в одной из тёмных улочек города.
Ну вот мы и внутри, осталось немного найти конкретное место встречи, ведь в пергаменте был лишь намёк — «Око звезды», а где искать это око непонятно, а значит, нам нужен кто-то местный.
— Мы не можем просто блуждать в поисках культа, — сказал я, когда мы устроились в полутёмной комнате заброшенного дома. — Нам нужны зацепки по поводу этого Ока звезды. Нек, что думаешь?
Кот некоторое время помолчал, прежде чем заговорить:
— Честно говоря, я не уверен, мяо. Не будь здесь столько грязной магии, думаю, я бы прочувствовал нужное место, мяо. Нужен тот, кто нам подскажет путь, мяо.
Неожиданно в разговор включилась Линна.
— Думаю, можно выцепить подходящего человека, выходящего из местной таверны, а там уже утащить в угол потемнее и допросить, — чем дольше она говорила, смотря мне в глаза, тем тише и не увереннее звучал её голос.
— Хорошая идея, подкарауливаем подходящего человека у таверны и допрашиваем, вперёд.
Таверна в этом городе оказалась тем ещё гадюшником; я бы лично не рискнул там что-то заказывать, но хорошо, что мы и не пить сюда пришли. Остановившись у тёмного переулка, мы стали наблюдать за входом, пока из него выкатывались пьянчуги и заползали новые.
Спустя несколько минут я заметил человека в плаще, выходящего из таверны. Его движения были неспокойными, и он постоянно озирался. Когда он поднёс руку к голове, чтобы поправить капюшон, я увидел на его запястье символ — тёмный треугольник, окружённый волнами.
— Культист, — прошептал я. — Ну привет, красавица, — я дал сигнал, что мы дождались нужного человека.
Линна и Нек остались сзади, а я подошёл к нему, как только он шагнул в тёмный переулок.
— Извините, — сказал я добродушным голосом. — Не могли бы вы мне помочь?
Он обернулся, и его глаза сузились.
— Что вам надо? — спросил он, нащупывая оружие под плащом.
Прежде чем он успел что-то сделать, я схватил его за запястье, сжав с такой силой, что он попытался вскрикнуть, но я быстро зажал ему рот и прижал к стене.
— Знаешь, где собираются главы культа? — прошептал я, сжимая его руку ещё сильнее. — Если не ответишь честно, ты станешь ещё одной грязной лужей на этой улице.
Его лицо побледнело.
— Я… я не знаю… честно… я всего лишь низший член… только недавно присоединился, — он старался говорить быстро, но запинался о собственные слова.
Ну, я и не ожидал, что мы просто возьмём и поймаем того, кто нам расскажет, где у них встреча, во что они будут одеты и что будут обсуждать, а значит, будем идти по возрастанию.
— Тогда скажи мне, кто может это знать? — процедил я.
— Э… я… мм… — он начал жевать слова, явно что-то зная, но не желая говорить.
— Ты думаешь, я добрый? Раз, не убил тебя? — спросил я, ломая ему два пальца одним движением.
Он завыл, но быстро покачал головой.
— В старом храме на восточной окраине, там старший служитель, он точно что-то знает, — чуть ли не плача ответил мужчина.
— Молодец, — сказал я, ломая ему костяшку и бросая его на землю в кучу мусора.
Мы же, получив цель, скрылись в тени, направляясь к указанному месту.
Подойдя к нужному месту, я почувствовал, как магическая аура становится плотнее, словно воздух превращался в вязкую пелену. Храм, когда-то сияющий белизной, теперь выглядел как тёмная язва, изуродованная временем и магией. Белый камень покрылся трещинами, а изнутри доносился монотонный гул. Сквозь узкие окна пробивался тусклый свет, подтверждая, что внутри кипит жизнь.
— Это место... в нём определённо один из источников грязной магии в городе, мяо, — произнёс Нек, его пушистый хвост дёрнулся нервно. — Здесь явно проводят ритуалы, похожие на те, что мы видели в логове Дезмонда, мяо.
— Парадный вход не вариант. Нужно искать другой путь, — бросил я, глядя на обветшавшие стены.
Мы двинулись вдоль стены, пока не наткнулись на узкий проход, зажатый между развалинами. Пролезая через него, я заметил вентиляционное отверстие — достаточно широкое, чтобы пробраться внутрь.
— Нек, ты первый, — указал я на отверстие.
— Конечно, мяо. Почему бы и нет? Всё самое опасное всегда достаётся коту, мяо, — проворчал он, но всё же юркнул внутрь.
Спустя минуту его голова высунулась из отверстия.
— Чисто, мяо. Но будьте тише, мяо. Я слышу голоса, мяо.
Мы с Линной скользнули за ним. Внутри нас встретил коридор, залитый тусклым багровым светом. Стены были покрыты символами, сияющими слабым, зловещим свечением. В воздухе висел запах металла и магии. Где-то вдали раздавался гул — молитвы или заклинания.
— Мы разделимся, — сказал я, оглядываясь. — Линна, проверь правое крыло. Нек, осмотри левое. Я иду в центр.
Линна чуть замялась.
— Господин, вы уверены? Что, если кто-то нас заметит?
— Если заметят, убивайте, — холодно отрезал я. — Без лишнего шума. До назначенной встречи лидеров остаётся пару часов. Как только найдём старшего служителя, перестанем играть в прятки. Поняли?
Они кивнули, и мы разошлись, двигаясь бесшумно.
Когда я вошёл в центральную залу, передо мной предстало зрелище, достойное самых жутких кошмаров. На полу был выложен символ культа из частей человеческих тел. Багровый свет, исходящий от символа, освещал стоящих вокруг жрецов в чёрных одеяниях. Лица их скрывали капюшоны, а в центре, на алтаре, лежал зверочеловек, ещё живой. Его крики эхом разносились под сводами.
Я скользнул в тень, наблюдая. Жрец у алтаря, вероятно главный, читал заклинание. В его руках находился магический артефакт — переливающаяся сферическая реликвия, излучающая синий свет. Я мгновенно понял: это хранилище душ. То, что они используют для своей грязной магии.
Я медленно двинулся вперёд, обходя жрецов. Их внимание было полностью сосредоточено на ритуале. Оказавшись за спиной главного жреца, я резко одним лёгким движением ударил ему в челюсть. Его тело рухнуло на землю, заставив остальных замереть.
— Кто осмелился?! — выкрикнул один из них, но его слова оборвал мой новый кинжал, пробивший ему горло.
Я двинулся вперёд, быстро и яростно. Один за другим жрецы падали на каменный пол. Мои руки легко проникали в их мягкую плоть, а их хрипящие предсмертные стоны были песней что вещала о моей силе. Никто не сбежал, никто не успел поднять тревогу.
Когда последний из них замер в луже собственной крови, я подошёл к алтарю. Лежащий там зверочеловек всхлипывал, его глаза расширились от ужаса.
— Успокойся. Я, не ради тебя здесь, — сказал я, снимая сферу и убирая её в подсумок.
Подойдя к единственному оставшемуся в живых культисту, я присел на корточки перед ним и, схватив за одежду, притянул к себе, лепя пару пощечин, чтобы он очнулся. Он болезненно выругался и сплюнул сгусток крови, а, открыв глаза, недоумённо посмотрел на меня.
— Привет, испугался? Не бойся, я друг, я тебя не обижу. Иди сюда, иди ко мне, сядь рядом со мной, посмотри мне в глаза. Ты видишь меня? Я тоже тебя вижу. Давай смотреть друг на друга, пока наши глаза не устанут. Ты не хочешь? Почему? Что-то, не так? — я говорил всё это с доброй и тёплой улыбкой.
Он смотрел на меня такими глазами, будто увидел свой ужасный кошмар; его трясло от страха.
Как же забавно, ничто так не пугает, как истинное безумие.
— Ну что, друг? Расскажешь мне, где встречаются твои лидеры? Ты ведь расскажешь мне, правда? Почему ты молчишь? Неужели ты не расскажешь? Ты боишься? Я друг, ты можешь рассказать! — наседал я на него, не давая и слова вставить.
— Я ничего не знаю! — завизжал он, но я лишь наклонил голову.
— Не ври. Что такое Око Звезды? — спросил я, усиливая хватку.
— Это… старая торговая компания… — выдавил он, задыхаясь. — Её глава был успешным купцом. Его называли… Оком Звезды.
— А теперь кто ей владеет?
— Граф Дезмонд… он владеет всем… всем городом! — его голос дрожал, слёзы катились по щекам.
— Молодец, — сказал я, свернув ему шею.
Вернувшись в коридор, я нашёл Линну и Нека.
— Что-то нашли? — спросил я.
— Архивы в правом крыле. Но всё старое, ничего полезного, — сказала Линна. — И ещё один культист мёртв. — посмотрела она на меня будто ожидая похвалы.
Обойдётся, вот убьёт несколько десятков, не поднимая тревоги как я, вот тогда и посмотрим.
— Я нашёл магические кристаллы, мяо. Один из них создаёт магические помехи, мяо. Он может пригодиться, мяо, — добавил Нек.
Я достал сферу и усмехнулся.
— У нас есть то, что нужно. Теперь мы знаем, что собрание лидеров пройдёт в торговой компании. Пора готовиться отрезать змее голову.
Линна кивнула, её глаза стали холоднее.
— Тогда мы идём, господин?
— Да идём. — сказал я шагнув наружу.
Некоторое время спустя.
Мы подошли к зданию бывшей торговой компании, которое теперь служило местом собрания лидеров культа. Это массивное сооружение некогда блистало своей роскошью, но теперь казалось увядшим. Белый камень фасада потемнел от времени, а золотые украшения потускнели. Однако что-то было не так: магическая аура здесь отсутствовала, как будто здание находилось в каком-то особом кармане реальности.
— Значит, здесь всё и решится, мяо, — прошептал Нек, его хвост нервно дёргался. Желтые глаза блестели, но в них читалась настороженность. — И всё будет совсем не так, как ты хочешь, Морриган, мяо.
Я лишь молча похлопал его по пушистой голове, а затем бросил взгляд на Линну. Она молчала, но её сосредоточенный взгляд говорил больше слов. Рукоять кинжала крепко сжата в её руке, дыхание ровное. Хорошо, она готова.
Мы вошли через парадную дверь, которую я выбил с лёгкостью, оставляя за собой хруст обломков. Внутри нас встретило обилие позолоты и мрамора. Просторные холлы, украшенные статуями, зеркалами и резными колоннами, напоминали о былой славе здания. Но эта роскошь теперь выглядела неуместной, словно притворялась, что ничего не изменилось.
— Добрый вечер, — раздался ровный голос.
У дверей в центральный зал нас встретил мужчина в годах, одетый в строгий костюм дворецкого. Он вежливо поклонился, улыбаясь так, что я бы даже почувствовал зависть к его актёрскому мастерству.
— Боюсь, господин сейчас не принимает гостей, — произнёс он спокойно. Но его рука едва заметно дёрнулась, и три ножа со свистом полетели в мою сторону.
Я перехватил их в воздухе и, разворачиваясь, метнул обратно. Мужчина даже не успел уклониться — лезвия впились ему в грудь, пригвоздив его к полу. Он захрипел, выронив из руки ещё один нож.
— У нас важное дело, так что мы вынуждены настаивать, — бросил я, проходя мимо его корчащегося тела.
Поднявшись на второй этаж, мы остановились перед массивными дверями, ведущими в зал переговоров. Открыв их, я увидел троих.
Справа сидел Дезмонд. Его изящные черты лица исказились в гримасе отвращения при виде нас. Слева — Морриган, её алые глаза полыхнули гневом. Она стиснула руки, в которых заплясали тонкие магические нити, готовые разорвать нас на куски. В центре, в самом почётном месте, сидел человек в чёрном плаще и маске ворона. Он спокойно разглядывал меня, словно пытался понять, что перед ним.
— А вот и ты, мелкий негодник, — Морриган посмотрела на Нека, её голос был низким и ледяным. — Пришёл просить прощения?
— Ошибаешься, мяо, — ответил Нек с презрением. — Я пришёл, чтобы уничтожить тебя, мама, мяо.
Я на мгновение застыл, переваривая услышанное.
— Мама? — тихо пробормотал я, глядя на Нека. Его золотые глаза встретили мой удивлённый взгляд.
— Да, мяо. Раньше я был человеком, мяо. Её сыном, мяо. Но она предала меня, мяо. Она призвала демона и заперла мою душу в теле кота, мяо. Навечно.
— Ох, не будь таким драматичным, — усмехнулась Морриган. — Я подарила тебе особый дар, а ты смеешь жаловаться? Лучше бы ты сказал спасибо.
— «Спасибо», — фыркнул Нек, его шерсть встала дыбом.
— Нужно было поместить твою душу в жука, посмотрела бы я, как ты извиваешься, неблагодарное ничтожество, — холодно сказала женщина.
— Чертовы выродки! — неожиданно взвыл Дезмонд, срываясь на истерику. — Вы разрушили мою базу! Всё, что я создавал, уничтожено!
— Господа и дама, давайте не будем терять время, — прервал их я с хищной усмешкой. — У вас два выбора: быстрая смерть или медленная. Предпочтения?
Они замерли, словно не веря своим ушам.
Больше ничего не добавляя я бросил кинжал в лицо Морриган. Она успела отклонить лезвие магией, но оно всё же рассекло её щёку. Её взгляд вспыхнул ненавистью.
— Ублюдок! — рявкнула она, Морриган взмахнула рукой, и багровая магия взорвалась из её ладоней, направляясь в нашу сторону. Я приготовился её отбить, как вдруг мир замер. Время остановилось, багровый поток застыл в воздухе, как густой туман.
— Ох, я так и думал, — раздался голос.
Я повернулся. Ворон поднялся со своего места, его маска блестела в приглушённом свете.
— Эта аура, внешность... Вы, должно быть, один из "светлых", — его тон был пропитан уважением и осторожностью.
Светлых? Он знает, кто я?
Я не мог ему показать, что понятия не имею, о чём он говорит. И я сделал вид, будто всё понимаю.
— И что из этого? — ответил я с лёгкой насмешкой.
— Могу ли я поинтересоваться у вас, почему вы вмешались в дела тёмных? — спросил ворон, упёршись руками о трость.
— Ваши марионетки вмешались в дела «светлых». Я же просто устраняю проблему, — ответил я с милой улыбкой.
Ворон наклонил голову, будто оценивая меня.
— Вот как? Видимо, я не досмотрел, прошу прощения, — он слегка поклонился.
— Если бы всё можно было решить одними извинениями, мир бы не тонул в крови.
— Вы полностью правы, на каких условиях вы готовы забыть об этом неприятном инциденте?
— О, всё просто, — усмехнулся я. — Уничтожь свой культ. Полностью! — холодно произнёс я.
Он тяжело вздохнул.
— Что ж, мой хозяин, конечно, не будет рад, но просьба весьма справедлива.
Он повернулся к Дезмонду.
Ничего не говоря, ворон поднял трость и проткнул глазницу графа, а тот даже не вскрикнул.
Вынув трость обратно, он уже хотел подойти к Морриган, но я его остановил.
— Нет, она моя.
— Что ж, тогда я отправлюсь зачищать другие места от культистов. Всего хорошего, — произнёс он, и его тело растворилось, словно дым.
Как только он исчез, время снова пришло в движение. Багровая магия Морриган с грохотом взорвалась, ударившись в стену и разметав всё вокруг.
А безжизненный труп Дезмонда повалился на пол.
Она резко обернулась на звук позади, её пылающий взгляд остановился на безжизненном теле Дезмонта. Обведя глазами комнату в поисках ворона и не найдя его, Морриган снова повернулась ко мне. Её лицо исказилось от гнева.
— Не знаю, кто ты такой и что здесь происходит, — прошипела она, её голос вибрировал от магической силы. — Но это я узнаю у ваших трупов.
Я шагнул вперёд, холодно улыбаясь.
— Я тот, кто избавит этот мир от старушки вроде тебя, — произнёс я, щёлкая шеей и разминая кулаки.
Морриган начала трансформироваться. Её тело вытягивалось, становясь смесью человеческого и демонического. Из спины выросли дымные крылья, излучающие густой чёрный туман, а глаза запылали алым огнём.
— Ты думаешь, что можешь победить меня, жалкий сопляк?! — её крик эхом разнёсся по залу, заставляя стены содрогнуться.
Я лишь усмехнулся, махнув рукой.
— Видишь этот кулак? — я поднял руку, демонстрируя напряжённую кисть. — Я засуну его так глубоко, что ты почувствуешь его пятками.
Морриган взревела, взмахнув рукой. Поток багровой магии обрушился на меня, разрывая камни и поднимая пыль. Линна и Нек быстро отступили, наблюдая издалека.
Я бросился вперёд, уворачиваясь от смертоносных потоков, которые оставляли за собой разрушенные стены и расплавленные обломки. Морриган поднялась в воздух, её крылья заполнили всё пространство. Она больше не была похожа на человека. Передо мной было бешеное животное, с огромной магической силой.
— Ты будешь жалеть о том, что встал у меня на пути! — её голос разносился, словно раскаты грома.
Я только хищно улыбнулся, уклоняясь от первого взрыва энергии. Пол подо мной треснул, и я использовал обломки, чтобы приблизиться к ней.
Но она не позволяла подойти. Взмахом руки Морриган оживила тени, заставив их вытянуться в острые копья, которые устремились ко мне. Я перекатился, уворачиваясь, и прыгнул вперёд, целясь кулаком прямо ей в грудь. Но её тело распалось в дым, мгновенно материализовавшись у меня за спиной.
— Ты слишком медленный, — прошептала она с насмешкой, вонзая когти мне в спину.
Боль пронзила всё тело, но я лишь ухмыльнулся.
— Морриган, тебе никто не говорил, что цепляться за мужчину— недостойно старой леди? — с этими словами я схватил её когти, вырвав их из своей спины и из рук ведьмы отбросив их прочь.
Её лицо перекосилось от ярости. Она подняла руки, и небо над городом стало кроваво-красным. Магические вихри поглотили зал, стены рушились, а воздух наполнился энергетическими разрядами.
— Ты уничтожаешь своих собственных последователей, — заметил я, уворачиваясь от очередного взрыва. — Ты такой хороший лидер.
— Я уничтожу всё! — её голос громыхал, как буря. — Всё, чтобы стереть вас с лица земли!
Магические волны снова обрушились на меня. Уклоняясь, я прыгнул на обломок колонны и направился к ней с другой стороны. Но она заметила мой манёвр.
— Умри! — её магия ударила мне в грудь, отбросив к стене. В ушах зазвенело, а в рёбрах что-то хрустнуло.
— Господин! — закричала Линна, собираясь броситься ко мне.
— Держись в стороне! — рявкнул я, поднимаясь и ухмыляясь.
Морриган продолжала атаковать, её аура усиливалась с каждым вздохом. Здания вокруг начали рушиться, а земля разверзлась, поглощая обломки. Городу точно конец.
Но внезапно её отвлёк голос Нека.
— ЭЙ! МАМА! — раздалось с её стороны. Морриган замерла, повернувшись к нему.
— Ты? — её лицо исказилось презрением. — Маленькое ничтожество! Что ты задумал?
— Может быть, я и маленький, мяо, но уж точно не ничтожество, мяо, — ответил он с насмешкой. Его лапа покоилась на сфере, украденной из храма, а энергия артефакта вливалась в его тело.
Я почувствовал, как магия начала сгущаться вокруг него.
— Нек, стой, — начал я, но он лишь бросил на меня спокойный взгляд.
— Сноу, иногда даже коты должны защищать своих хозяев, мяо, — он мягко улыбнулся.
В следующий момент его тело засветилось ярким светом. Огромный магический заряд вспыхнул, заставив Морриган прикрыться руками.
— Это твой конец, мама, мяо! — выкрикнул он, выпуская магию.
Свет залил всё вокруг. Взрыв потряс землю, магическая энергия хлынула на ведьму, разрушая её тело. Её крик эхом разнёсся над городом, погружая всё в хаос. Земля задрожала, и здания что еще чудом уцелели начали рушиться. Взрыв поглотил всё.
Когда всё утихло, а перед глазами не плясали световые котики, я поднялся, отряхиваясь от пыли. Город полностью превратился в руины. Нек сидел на груде обломков, измождённый, но удовлетворённый.
— Нек, ты в порядке? — спросил я, подходя к нему.
— Вполне, мяо. Просто немного устал, мяо, — ответил он, его голос был слабым, но всё же весёлым.
Линна подошла, её лицо было покрыто пылью, но взгляд оставался напряжённым.
— Она мертва? — спросила она.
И тут земля снова затряслась. Морриган, или то, что от неё осталось, поднялась из-под обломков. Её тело представляло собой полуразрушенную оболочку, обугленную и испещрённую ранами. Её глаза всё ещё горели яростью.
Не раздумывая, я схватил первый попавшийся предмет — позолоченное блюдо, валявшееся среди руин, — и метнул его в неё. Блюдо прошло сквозь её череп, разрезав его на две части. Её тело безвольной куклой рухнуло на землю.
Я посмотрел на неё сверху вниз и усмехнулся.
— Теперь точно мертва.